А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Уход за лезвием успокаивал. Возможно, разведчику тоже так кажется.
– Я вижу тебя, исследователь.
Нелирикк оторвался от своего занятия и прищурился на мешок, который принес с собой человечек.
– Я вижу тебя, разведчик.
Вал Кон кивнул и снова устроился на том же ящике, положив мешок себе на колени. Контур тревожно висел у него перед внутренним взглядом, указывая на 27-процентную вероятность немедленного нападения и еще более тревожный отказ вычислить конечную Вероятность Выполнения Задания и Вероятность Личного Выживания.
Свет отражался от лезвия, которое затачивал Нелирикк. Элегантное оружие. Отличается от того большого ножа, как отвертка от стайного клинка в рукаве у Вал Кона.
Он порылся в мешке и небрежно бросил икстранцу паек. Тот легко поймал его и следующую упаковку и застыл, сжимая их в руках.
– Еда?
– Еда, – подтвердил Вал Кон. – Командор Кармоди считает, что солдату следует давать есть.
Нелирикк осторожно наклонился и вернул нож в ножны на голенище. Под татуировками выражение его лица разобрать не получалось.
– Поешь! – предложил ему Вал Кон. – Подозреваю, что они лучше, чем те пайки, которые вам выдали.
Нелирикк хмуро посмотрел на надписи на земном.
– И ты бы стал это есть? – Вал Кон рассмеялся.
– Готов признать, что это не так вкусно, как кролик, которого поймал сам. Но наемники сами покупают себе еду – надо думать, они не стали бы себя травить. И уж определенно этого не стал бы делать командор Кармоди, который дал их мне из своего собственного запаса.
Лиадиец вскрыл паек обычным ножом. Икстранец наблюдал за его действиями.
– Хотите поменяться? – негромко предложил Вал Кон, включая крошечный нагреватель. – Вы не уверены в качестве?
Казалось, Нелирикк готов засмеяться. Он указал на еду Вал Кона.
– Исследователь, – неуверенно проговорил он, – незнаком с местным обычаем.
– Местный обычай таков: голодный человек может есть. Если вам не нравится то, что у вас есть, можете взять мой. И здесь есть вода, если хотите разделить со мной фляжку. Или воспользуйтесь собственной, если доверяете фильтрам.
– Еда, – тихо повторил икстранец. Он вскрыл серебристую упаковку, быстро разобрался в устройстве подноса и нагревательного механизма, включил его и снова стал рассматривать этикетку. – Что это за еда?
Вал Кон взглянул на яркие буквы.
– Лососевое филе. Превосходное блюдо. Хотя я надеюсь, что вы не будете настаивать, чтобы я его с вами разделил.
Нелирикк резко поднял голову. Даже сквозь его лицевые узоры ясно проявилась настороженность. – Нет? – Вал Кон засмеялся.
– Еда хорошая. Но во время моей последней экспедиции Бог интендантов счел нужным снабдить нас с моим капитаном годичным запасом лосося и крекеров – и больше ничем!
Икстранец осторожно попробовал рыбу. В следующую секунду он уже с аппетитом уплетал паек.
– Назови мне мою смерть, командор-разведчик.
Они поели, и щуплый лиадиец передал ему фляжку. Они собрали остатки еды и уложили их в мусоросборник, и теперь смотрели друг на друга.
– Как я умру? – повторил Нелирикк.
Икстранские слова показались ему сладковато-горькими.
– Не знаю, – тихо ответил разведчик тоже по-икстрански. – Мой приказ прост: сделать то, что надо сделать по необходимости и с честью.
– С честью?
Этот вопрос, казалось, завис между ними. По правде говоря, Нелирикк не хотел, чтобы это прозвучало как вызов, но что может знать о чести человек, взявший в плен солдата?
Лиадиец покачал головой и изменил позу, не вставая.
– Оказалось, что мои любопытство и самоуверенность причинили вам немалую боль. Мне совсем не хотелось, чтобы мой сотоварищ по поискам миров пострадал – особенно так, как пострадали вы. Так что мне хотелось бы компенсировать зло, которое я вам причинил.
Нелирикк воззрился на него, пытаясь освоиться с таким взглядом. Разведчик говорил о личной ответственности – личной компенсации, личном действии. Это было настолько странно, что его несчастная голова снова запульсировала болью.
– Компенсация.
Он попытался оценить коннотации и значение этого слова. Он посмотрел на лиадийца, который так спокойно сидел на своим ящике, и не заметил никаких следов насмешки, злого умысла, обмана или намерения атаковать. И никаких признаков готовности к обороне.
И в то же время – разговаривать о чести с лиадийцами? С этими недостойными врагами, которые не понимают, что такое уважение: обращаются с человеком, как с солдатом, когда Отряд от него отказался.
– Компенсация, – еще раз повторил он и, не вставая, сумел неловко поклониться. – Твой корабль, командор-разведчик.
Зеленые глаза буквально сверлили его. – Да?
– Причина, по которой я здесь, – медленно проговорил Нелирикк, – заключается в том, что во время удара по посадочной площадке я показал твой корабль диспетчеру. Разжалованный не имеет права говорить, если к нему не обращаются… – Нелирикк на секунду подумал о гневе и посмотрел на нож, лежащий без дела, пока он мирно разговаривает с врагом. – Несмотря на это правило, я предупредил, что твой корабль опасен. Я сказал, что уже видел такой. Я сказал им уничтожить его…
Лиадиец напрягся, пристально глядя на него. Нелирикк уперся локтем в колено и встретил эти глаза взглядом, полным удивления и грусти.
– Вот твоя компенсация, разведчик. Свобода за свободу. За то, что я вышел за рамки – заставил Генерала выглядеть дураком, – меня отправили исследовать границы и проверять серьезность обороны твоего корабля.
– Такая компенсация подходит для генералов и отрядов, – заметил разведчик.
– Да, – согласился икстранец, а потом заботливо спросил: – На борту находился младший офицер? Ты потерял при этом подчиненных?
– Нет, спасибо. Корабль… атака была такая яростная, что я не мог вернуться. Корабль защищался… автоматически.
– Я видел, как он отвечал на обстрел из космоса, – сказал Нелирикк. – Но мне сказали, что этого не было.
Лиадиец кивнул.
– На обстрел с орбиты он отвечает огнем по орбите. Луч будет слабее, но готов ручаться, что его будет достаточно для ожога.
– Вот как. – Ухмылка икстранца стала яростной. – Семь спрагентов и как минимум удар по военному кораблю. Твой корабль воевал отлично, командор-разведчик. – Он помолчал. – Это был славный корабль.
Лиадиец ответил небрежным салютом и грустно улыбнулся.
– Выполнил свой долг, – согласился Вал Кон. – Как и ты. Как и я. – Он резко поднял голову и выразительно помахал изящной рукой, подчеркивая свои слова. – Нелирикк Исследователь, тебе не кажется расточительным – и даже неестественным, что честное исполнение долга, как правило, приводит к гибели?
Этот вопрос потрясал – тем сильнее, что он задавал его себе сам, как это должен делать человек мыслящий, и когда был исследователем, и когда стал никем. Его ответ пришел с чуть заметным опозданием.
– Отряд остается жить! Командование остается жить! – Лиадиец повел плечами, выражая какое-то чувство, которое Нелирикк затруднился бы определить.
– Очень верно. Безликое и взаимозаменимое Командование остается жить. Я скажу тебе, что я, Вал Кон йос-Фелиум, знаю о долге. Долг говорит, что мы с тобой должны сражаться, так? – Он откинул волосы со лба. – Долг требует, чтобы я попытался убить человека, с которым мы почти на равных – ближе я никого не встречал за несколько стандартных лет. Долг слишком часто требует крови. А в этот раз что он требует от тебя, Нелирикк?
Этот ответ был трудным, но он был в нем – в крови и плоти. Любой солдат дал бы такой же ответ.
– Долг требует, чтобы я вызвал огонь на твой отважный корабль, разведчик. Он требует, чтобы я убил тебя, если мне представится возможность.
– А потом? – продолжал спрашивать лиадиец. Он давил на него одними только словами! – Какие будут требования, когда я умру?
– Чтобы я бежал, чтобы вернулся к Отряду, чтобы…
– Доложил о случившемся и пошел под расстрел! – крикнул разведчик.
Нелирикк по-лиадийски склонил голову.
– Вместо этого меня могут использовать как мишень для метания ножей.
Взгляд лиадийца стал довольно диким.
– Ты хочешь боя? – спросил он.
– Разведчик, я обязан! – Нелирикк посмотрел на нож.
– А правда ли, – очень спокойно спросил разведчик, – что двое людей, равных по чину, могут сражаться за более высокую должность?
– Да, – согласился Нелирикк, удивленный переменой темы разговора.
– И что потом? Победивший командует побежденным?
– С согласия более высокого по чину, да.
– А! – Лиадиец быстро соскользнул со своего ящика и, задрав голову, посмотрел в лицо Нелирикка. – Я предлагаю состязание. – Он повернулся к нему спиной и прошел в конец помещения, а потом вернулся, поблескивая глазами. – Я предлагаю, чтобы мы сразились – ради долга. Мы будем сражаться как равные: разведчик против исследователя. Если ты победишь, я буду выполнять твои приказы. Если победа будет за мной, я поручусь за тебя перед моим капитаном, чтобы тебя приняли в отряд, как поклявшегося мне и моему роду.
Нелирикк сидел, потеряв дар речи и вперившись в крошечного маньяка, ухмылявшегося его изумлению. Сразиться с лиадийцем за положение в отряде? Считать разведчика равным исследователю? А кто зафиксирует победу? Проблемы…
– Ты с ума сошел? – медленно спросил он. – Как ты можешь надеяться на победу в таком состязании? Я силен, быстр и умею владеть оружием…
– С ума сошел? – переспросил разведчик, ухмыляясь еще шире. – Сумасшествием было бы не воспользоваться таким ресурсом, как ты. Сумасшествием было бы уступить безликости. Если я буду победителем, я поручусь за тебя, Нелирикк Исследователь, перед моим капитаном. Клянусь Деревом и Драконом! Если победителем будешь ты…
– Если победителем буду я, разведчик, ты скорее всего будешь мертв!
Человечек шагнул вперед и остановился у самых пределов досягаемости Нелирикка. Его лицо и взгляд стали по-детски серьезными.
– Ты действительно потратил бы даром столь ценный ресурс? – Нелирикк пристально посмотрел на него, положил руку на рукоять боевого ножа – и снова ее снял.
– Хотел бы думать, что я не трачу ресурсы зря, – сказал он. – Но где ты найдешь нейтрального судью? Как мы сможем прервать бой?
Разведчик небрежно махнул рукой.
– Это все мелочи, – сказал он. – Детали. Ты в принципе согласен? Если да, то детали можно продумать.
Нелирикк вздохнул и медленно встал.
– Лучше делать что-то, чем не делать ничего. Я понимаю, что ты не станешь вечно кормить врага. – Он поклонился – неуклюже, но искренне. – Ради долга и компенсации. И пусть ты будешь сильным для чести Отряда.
Лиадиец ловко и изящно ответил на поклон, а потом прижал кулак к плечу в воинском салюте.
– Вот именно, – согласился он и снова вскарабкался на свой ящик. – А теперь давай рассмотрим детали.
Вдвоем они отодвинули ящики к самой двери. На них были выложены: винтовка, вещмешок, кинжал, сапоги, еще одна пара сапог, еще несколько ножей, включая и тот, убранный в мягкую черную замшу, с рукоятью, сверкавшей, словно отполированный обсидиан.
Они стояли босиком, касаясь друг друга пальцами ног, разведчик и исследователь.
Икстранец смотрел сверху вниз на своего игрушечного противника, и в голове у него вдруг прозвучала походная песня:
«Противник солдата – не сила одна,
Джела-малыш поражений не знал…»
Для ясности они еще раз повторили соглашение, сначала по-лиадийски, затем по-икстрански, причем каждый говорил на языке противника, чтобы не было проблем с переводом.
– И будет так, – произнес икстранец лиадийские слова. – Если я одержу верх в состязании, я буду стремиться выполнить свой долг так, как считаю нужным, а ты будешь мне подчиняться. Если победа будет за тобой, я дам клятву служить тебе и твоему роду, пока не буду освобожден от клятвы.
– Победа, – проговорил лиадиец, говоря на языке Отряда, – присуждается тому, кто первым удержит уязвимого противника на три счета. Проигравший сразу же сдается.
После этого оба попятились и осмотрели помещение – то ли оценивая удачливость каждого угла, то ли выискивая преимущества в освещении или наполняя свое сознание последней картинкой жизни. Оба уже оставили мир позади.
Таймер на часах Вал Кона дал сигнал.
Он медленно двинулся вперед, признавая как необходимость движения – из позы Л-апелека «Желание Трудных Желаний», – так и потребность в осторожности.
С другой стороны большого помещения к нему приближался икстранец. Лицо под татуировками казалось холодным: намерения были надежно скрыты в глубине глаз, а огромное тело двигалось мягко, изящно, неотвратимо. Вал Кон обратил внимание, что ступни и кисти икстраниа оказались непропорционально узкими.
Закон Л-апелека требовал, чтобы теперь он выставил вперед правый локоть. В ответ икстранец пригнулся чуть ниже. Вал Кон придвинул руку к туловищу и увидел, что плечо противника приподнимается в нужном ответе.
Они начали танец с осторожностью: каждый проверял реакции – или их отсутствие – у противника.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов