А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

«Не беспокойся, дурачок». А потом сказала:
— Я не стану ничего делать для богов, Хасмаль. Я не знаю даже, кем является этот самый Возрожденный… и не собираюсь утруждать себя ради него. Поэтому то ужасное будущее, которое ты предрекаешь, никогда не станет реальностью. Не будет ни смерти, ни разрушений, ни ужаса. Я возвращу к жизни свое Семейство, и ты вернешься назад, в свою лавку, и будешь торговцем, как твой отец и отец твоего отца.
Кейт улыбнулась. Хасмаль скрипнул зубами.
— Хочу одного: чтобы сказанные тобою слова оказались правдой. Ты настроена так легкомысленно лишь потому, что не знаешь, как обстоят дела на самом деле. Возрожденный, — он выговаривал слова четко и ясно, словно бы имел дело с несмышленым ребенком, — Возрожденный жил во времена Винсалиса, более тысячи лет назад. Он был волшебником, наделенным огромным колдовским дарованием и безукоризненной добродетелью, и носил имя Соландер. Он создал Соколов, противников злых чародеев, обычно зовущихся Драконами, которые пользовались в качестве оружия чарами, а топливом ему служили жизни людей. Он сделал все возможное, чтобы предотвратить Войну Чародеев. Однако Драконы захватили его и убили — за несогласие с ними. Винсалис, пророк Соколов и в то же время ученик и биограф Соландера, оставил стихи и пьесы, которыми зарабатывал себе на жизнь, и гадал о будущем — тысячу и сто дней. Каждый день он записывал увиденное им, создавая Тайные Тексты. Винсалис точно предсказал погибель Драконов от их собственных рук и последующее осуждение людьми магии. Еще он предсказал, что Возрожденный вернется, когда Драконы вновь поднимутся из пепла. И что Зеркало Душ будет необходимо отыскать и доставить к Возрожденному, чтобы избежать несчастья. И что после жутких разрушений и Второй Войны Чародеев настанет обещанный Золотой Век.
На лице Кейт наконец отразилось чувство опасности.
— Но ведь магия по-прежнему запрещена и забыта?
Впрочем, вспомнив о своем покойном дяде Дугхалле и его признаниях, она добавила:
— Ну хорошо, почти забыта.
Хасмаль засмеялся.
— А вот в это верить не стоит. Соколы сохранили чародейское искусство Возрожденного даже через тысячу лет после Войны Чародеев. Волки твоей Семьи и Волки Сабиров более четырехсот лет рыскали по городам Древних в поисках созданных Драконами текстов и предметов. В Волках-то вновь и восстали Драконы. А теперь начинаются самые ужасы.
— Мне нужна только моя Семья, а не твой бог и твой волшебник.
Хасмаль покачал головой.
— Боги используют тех, кого захотят. И не спрашивают нашего желания.
— Отлично. Итак, ты явился ко мне и заставил говорить с тобой только потому, что хочешь стать моим товарищем по несчастью? Потому что твой бог выбрал нас обоих… в жертву себе, так? Ну что ж, я поняла это. Ты выполнил свой долг и можешь уходить. Прости, если мои планы не отвечают намерениям твоего бога.
Что за женщина — дух захватывает!
— Я пришел сюда потому, что обязан предоставить тебе для прочтения Тайные Тексты. Тебе необходимо знать, что нас ждет. Еще я должен научить тебя волхвовать. Я должен сделать тебя Соколом.
Кейт фыркнула.
— Только что ты не хотел иметь ничего общего со мной, а теперь вдруг превращаешься в наставника. Какое везение!
— Я не хочу становиться твоим наставником. И не хочу иметь вообще никакого отношения к такому повороту судьбы… не более чем ты сама. Я никогда не воображал себя героем. А учить тебя мне приходится, чтобы было на кого опереться, когда настанут трудные времена.
Кейт пожала плечами.
— Ладно, учи. Это дело другое. А богу твоему я служить не стану — я вообще не знаю, кто он, твой Водор Имриш. Однако учиться никогда не вредно. Учи меня всему, что знаешь.
Анвин Сабир потер когтистой лапой свой рог. За время, прошедшее после неудачного нападения на Галвеев, рога сделались еще длиннее. Скрестив ноги, он посмотрел яростным взором на пару раздвоенных копыт — плоских и широких, как обеденные тарелки. Человеческая нога — последняя часть тела, служившая ему напоминанием о том, что некогда он был человеком, а не чудовищем, — исчезла, когда к магической отдаче присоединились созданные Галвеями чары. Он жалел о последней утрате: о ноге с ее мягкой ступней и плотью — ибо, глядя на нее, всякий раз вспоминал о том времени, когда мог без ужаса стоять перед зеркалом. Впрочем, ходить на одинаковых ногах стало легче — они совпадали по длине и сгибались одинаковым образом.
— Ты еще не готов? — проворчал он.
— Тихо, если не хочешь, чтобы я перевел на тебя проклятый ревхах. Может быть, наконец вырастишь себе хвост, — ответил ему яростным взглядом Криспин.
Эндрю зажал под мышкой девочку лет пяти; Криспин держал ее ладонь над костерком, который развел в стоявшем на каменном столе котелке, а потом полоснул по детской ладошке ножом… Хлынула кровь; девочка вскрикнула и ухитрилась как следует пнуть Эндрю в плечо.
Анвин расхохотался, однако не стал ничего говорить. Он еще только приходил в себя после самых последних Увечий и не хотел вновь попадать под магическую отдачу.
Выпустив руку ребенка, Криспин вновь погрузился в свое заклинание. Ничтожное… не требовавшее принесения девочки в жертву. Впрочем, Анвин подумал, что Криспин все равно совершит жертвоприношение — на всякий случай, потому что после несчастья все они панически боялись любых неожиданностей, а еще потому, что страдания жертв всегда доставляли ему удовольствие. Но, если он не пожадничает, девочкой можно будет попользоваться раз или два, прежде чем она умрет.
Криспин закончил свое заклинание, Анвин и Эндрю уставились в языки пламени над котелком. Сперва в них ничего не было видно.
— Быть может, сукин сын все-таки мертв? — предположил Эндрю.
Анвин расхохотался.
— Не верю, чтобы нам настолько не повезло. Он подстроил все так, дабы обвинение в убийстве пало на нас… Кроме него, никто не мог сделать все это и унести ноги.
— А если это еще чьи-нибудь козни…
— Мы уже слышали эту идею…
— Тихо, — приказал Криспин.
В пламени начали возникать образы. Белый квадрат… полоска воды; понемногу из них сложился рофетианский корабль, высокий нос его рассекал морские волны.
— Корабль? — Эндрю нахмурился, наклоняясь вперед. — Зачем ему понадобилось плыть на корабле?
— Молчи.
Криспин не отворачивался от пламени, однако досада в его голосе не могла укрыться от Анвина.
С того самого мгновения, когда в комнате Ри обнаружился кровавый погром, Тройка не считала его убитым. Они не сомневались в этом, даже когда все магические следы и знаки указали на них как на убийц. Ведь сами они прекрасно знали, что не убивали гаденыша, хотя сама идея в принципе казалась совсем неплохой. Не понимали они одного: зачем их представили в качестве убийц? Подстроив собственную смерть, Ри не мог более претендовать на лидерство среди Волков; мать его не могла воспользоваться возникшей теперь среди Сабиров симпатией к себе — как и ненавистью к ним троим, поскольку принадлежала к Семье только по браку; устранение Ри и обвинение, возложенное на них, ничем не могло помочь возвыситься любому из трех Волков Семьи, которые могли надеяться на место во главе стаи.
Итак, чьей выгоде мог послужить сей обман?
Обсудив все перипетии, Тройка тщательно выбрала жертву и по прошествии месяца, старательно избегая любых поступков, способных убедить Семью в их виновности, нашла подходящее время и место, чтобы совершить ворожбу, не привлекая к себе внимания. Кроме того, поправившийся к концу месяца Анвин также сумел принять участие в гадании. Теперь они наконец получили возможность раскрыть замыслы Ри.
И вот выясняется, что он на корабле удаляется от Калимекки.
Кому это выгодно?
— А нельзя ли прибавить подробностей? — осведомился Анвин. Разочарование Криспина было написано на его лице.
— Он закрылся надежным экраном, спрятал за ним и своих спутников. Я не могу увидеть даже капитана и матросов. Ри предпринял особые меры предосторожности.
— Но ты уверен, что он на корабле?
— Кровь и волоски, которые мы нашли в его комнате, не могли соединить нас с кем-либо, кроме него самого. Он там.
— Тогда пометь корабль. Рано или поздно Ри утратит бдительность, и мы наконец увидим, что он там делает и что скрывает.
Криспин кивнул. Эндрю вновь прижал к себе девочку — на сей раз она закричала прежде, чем он прикоснулся к ней, и продолжала еще кричать, когда он вспорол артерию на ее шее и кровь хлынула в котелок. Все трое сконцентрировались на заклинании, которое должно было оставить магическую отметину на корабле и всем, что было там. А потом обнялись, ожидая отдачи, ибо новое колдовство было покрупнее и посвирепее, чем гадание. Когда отдача возникла, они направили ее в тело умирающей девочки. Оно неровно засветилось и начало плавиться, превращаясь в покрытое шерстью чудовище с крыльями летучей мыши; девочка заплакала, горестные жалкие всхлипывания становились все тише и тише по мере того, как кровь ее, шипя, становилась паром и дымом в котле.
Анвин наблюдал за Криспином — так, чтобы тот не заметил, — и вновь увидел слабость, которая обнаруживалась в том всякий раз, когда в жертву приносилось дитя женского пола. С внутренней усмешкой он отвернулся от брата, чтобы не выдать себя. За надменным красавчиком Криспином числилось несколько слабостей, к коим принадлежала и симпатия к маленьким девочкам. Дочь ему родила одну из живых игрушек Тройки, и Криспин надежно спрятал ее ото всех. Анвин подозревал, что дитя находится в семье опекунов где-нибудь на Новых Территориях, возможно, даже в Новой Каспере. Однако точного места не знал.
Ему было известно только, что девочка жила и благоденствовала и что Криспин, умело скрывая свои чувства, терпеть не мог приносить в жертву бесам маленьких девочек. А это полезно знать. В знании — сила, и Анвин давно решил воспользоваться всеми возможностями, открывшимися в отношении старшего брата.
Тельце расслабилось в руках убийцы, но только после того, как приняло на себя отдачу. И Анвин произнес:
— Эй, Криспин, я избавлю тебя от нее.
Криспин передал ему крохотный трупик. Эндрю хихикнул.
— А нельзя ли сперва поиграть с ней?
Оба брата оборотили к нему осуждающие лица. С каждым днем кузен все более и более раздражал Анвина — извращенные наклонности Эндрю были забавны лишь в первую пору после знакомства с ними. Тогда они из любопытства даже принимали участие в подобных играх — время от времени. Однако Эндрю во всем руководствовался самыми низменными чувствами, и Анвин полагал: сколь глубоко ни копни, в недрах души кузена обнаружится лишь та же похоть и грязь, которые лежали на ее поверхности. И это уже делало общество Эндрю утомительным.
— Не в этот раз, — ответил он, разглядывая напрягшееся лицо кузена. — Розам Криспина нужно удобрение. А если тебе необходима игрушка, обзаведись ею самостоятельно.
Анвин вновь перевел взгляд на Криспина.
— Как ты хочешь поступить с Ри?
Отбросив со лба золотистые волосы — предмет зависти Анвина, Криспин пожал плечами.
— Ничего — пока мы не выясним причины, заставившие его отплыть, инсценировать собственное убийство и уничтожить своими руками все шансы на лидерство среди Волков. Будем следить за ним. А когда сумеем доказать, что он жив и находится на корабле, разоблачим его перед Семьей. Потом…
Он улыбнулся и вновь поглядел на котелок.
— А потом можно будет и убить его. Так, чтобы нас никто не винил в этом.
Глава 23

«Кречет» скользил мимо очередного из островов, отмечавших собой Путь Дьявола. Над высоким конусом в центре острова курился дымок. С горы стекали потоки свежего черного камня, возле которых торчали обгорелые скелеты деревьев. Кейт подумала, что Джошэн, богиня вершин, уединения и одиночества, чувствовала бы себя здесь как дома.
Кейт расхаживала по палубе, рассматривала остров, принюхивалась к доносившимся оттуда запахам уцелевших зверей. «Кречет» подошел поближе, и Кейт даже заметила стадо оленей, пасшихся на молодой, возрождающейся траве у границы, оставленной пожаром. Кейт тихо заворчала и повела пальцами, ощупывая зверей голодным взглядом.
Последний раз она полностью Трансформировалась сорок дней назад. Сорок дней — этот срок она считала для себя предельным. Некоторое облегчение принесла короткая Трансформация для Хасмаля, но Карнея нуждалась в свободе. Ей хотелось бегать, охотиться, преследовать, убивать… и дичь была рядом. Кейт нужно было выпустить свое другое «я» на свободу на целый день, но, прыгни она сейчас за борт, — чтобы доплыть до острова и поохотиться на нем, — к тому времени, когда ей удастся насытить своего беса, дабы он просидел взаперти еще два месяца, корабль удалится отсюда на целых восемь лиг. И она отвернулась от оленей.
Трансформироваться было необходимо. Потребность зудела под кожей, не прекращаясь, постоянно усиливаясь. Оставить борт «Кречета» нельзя — она никогда не догонит корабль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов