А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Кроме того, что ты невыносимый грубиян?
Молодой человек пристально смотрел на нее. Лираэль нагнула голову и залилась краской. Она хорошо знала, о чем он подумал.
Она в принципе не могла быть дочерью Клэйр. Все Клэйр были высокие, красиво одетые блондинки. Она же была темноволосая, одетая в какое-то старье. Ее ярко-красный жилет совершенно не был похож на усыпанные звездами белые одеяния Клэйр, которые он видел в Билайзере. Ей не хватало холодноватой отчужденности и равнодушной самонадеянности провидиц. Ему всегда становилось не по себе, когда он, бывало, случайно сталкивался с ними в коридорах Дворца.
— Ты не похожа на дочь Клэйр, — сказал он наконец. — Но я думаю, придется тебе поверить.
— Погоди! — воскликнула Лираэль. — Ты-то кто такой? И почему у тебя колокольчики некроманта?
Парень посмотрел вниз. Он и забыл, что повесил на шею этот футляр. Теперь он заметил, как тяжело тот давил на грудь и затруднял дыхание. Он принялся снимать его с себя, одновременно пытаясь придумать, что бы ответить, но Моггет опередил его:
— В самом деле, госпожа Лираэль, этот оборванец, как ваша подруга весьма кстати определила его, есть не кто иной, как Его Высочество Принц Сэмет, наследный Аборсен. Отсюда и колокольчики. Но перейдем к более важным делам. Не могли бы вы спасти нас? Персональное судно Принца Сэмета не совсем то, к чему я привык, а ему хочется поймать для меня рыбку еще до того, как я отойду к утреннему сну.
Лираэль вопросительно посмотрела на Собаку. Она знала, кто такой Принц Сэмет. Но с чего бы это сыну Короля Тачстоуна и Аборсен Сабриэль плавать в ванне по Раттерлин на расстоянии многих лье от ближайшего человеческого жилья?
— Он королевский Принц, что верно, то верно, — подтвердила Собака и потянула носом. — Я чую запах его крови. Он ранен и потому так несдержан, но не больше, чем щенок, поверь. Тебе надо остерегаться этого Моггета. Я его уже давно знаю. Он слуга Аборсен, это правильно, но он связан и со Свободной магией. Он служит Аборсен не по доброй воле, и, если хочешь справиться с котом, никогда не расслабляйся при нем, не позволяй ему взять над тобой верх.
— Я думаю, нам надо подобрать их, — сказала Лираэль с тайной надеждой, что Собака категорически возразит. Но та лишь кивнула. Искательница наконец поняла, что от нее требуется, и начала медленно подплывать к ванне.
Лираэль вздохнула и отложила лук, но на всякий случай вытащила меч. Что, если этот Принц Сэмет все-таки некромант, а вовсе не наследный Аборсен?
— Положи меч рядом с собой, — приказала Лираэль. — И ты, Моггет, сядь у ног Принца. Когда мы подойдем ближе, не двигайтесь, пока я не скажу.
Сэм ответил не сразу. Лираэль видела, как он шепчется с котом, и вдруг поняла, что они тоже их боятся и сомневаются.
— Ладно! — крикнул Сэмет после того, как кот высказался, и бережно положил свой меч на дно ванны, рядом с колокольчиками. Казалось, он был чем-то встревожен, Лираэль заметила это, когда они подошли ближе. На щеках Принца играл болезненный румянец. Моггет грациозно спрыгнул вниз и скрылся с глаз. Импровизированное судно продолжало плыть по течению. Искательница тоже двигалась, но против ветра, чтобы подойти поближе к ванне.
Борта лодки и ванны глухо стукнулись друг об друга. Лираэль очень удивилась, увидев, как глубоко в воде сидит эта ванна. Принц бросил на нее сердитый взгляд, но, верный своему слову, не двинулся с места.
Лираэль быстро протянула левую руку и дотронулась до знака Хартии на лбу Принца. Меч она держала так, что была готова ударить в любой момент, если бы знак оказался фальшивым или неправильным. Но ее пальцы ощутили знакомое тепло истинной Хартии, яркой и сильной.
Все еще колеблясь, Сэм тоже протянул руку. Лираэль кивнула, и он двумя пальцами прикоснулся к ее лбу. Знак Хартии ослепительно засиял, даже ярче, чем солнечные блики на реке.
— Ну, полагаю, ты можешь вылезать из своей ванны, — сказала Лираэль, первой нарушая молчание. Она вдруг снова заволновалась оттого, что придется впустить на лодку незнакомца. Что она будет делать, если он примется все время разговаривать, или попытается поцеловать ее, или еще что-нибудь, мало ли? Не похоже, что он так изможден, что уж совсем ничего не может. Она отложила меч, чтобы помочь ему подняться на лодку. Девушка не смогла удержаться и брезгливо сморщила нос. От Сэма пахло кровью, грязью и страхом, и он, по всей видимости, уже много дней не мылся.
— Спасибо, — пробормотал юноша, карабкаясь на борт. Его ноги подгибались и плохо слушались. Лираэль заметила, что он прикусил губу, явно от боли, но удержался и не вскрикнул. Повалившись на палубу, он перевел дух и проговорил слабым голосом: — Не могла бы ты забрать мой меч, колокольчики и седельные сумки? Я боюсь, что сам не смогу…
Лираэль поспешно исполнила его просьбу. В последнюю очередь она подняла сумки. Как только они очутились на палубе Искательницы, баланс ванны нарушился, она накренилась, черпнув изрядное количество воды. Затем снова выпрямилась и поплыла вниз по течению. Потом маленькая волна перехлестнула через край, и старая посудина медленно пошла ко дну, словно странная серебряная рыбина. Она еще долго отсвечивала серебром сквозь толщу прозрачной воды, пока не исчезла совсем.
— Прощай, храбрый корабль, — прошептал Сэм, глядя, как ванна тонет и погружается в темные глубины. Затем он откинулся назад и вздохнул — отчасти от боли, отчасти от облегчения.
Моггет уже давно прыгнул на палубу и теперь смотрел на Собаку. А та — на него. Они находились так близко друг к другу, что их носы почти соприкасались. Они просто сидели так и молча глядели друг на друга, но Лираэль подумала, что они, возможно, общаются каким-то способом, что неведом их хозяевам. Дружелюбными они даже не старались казаться. Оба выгнули спины, а Собака даже рычала, низко и утробно.
Лираэль же занялась тем, что помогала Искательнице найти подходящий фарватер. Лодке, впрочем, едва ли требовалась ее помощь, но управлять девушке было куда легче, чем разговаривать. Однако в конце концов молчание стало слишком тягостным. Двое животных по-прежнему стояли нос к носу. Наконец Лираэль почувствовала, что должна хоть что-нибудь сказать.
— Слушай… Что с тобой случилось? — спросила она Сэма, который вытянулся на палубе на всю длину лодки. — Почему ты плыл в ванне?
— Долго рассказывать, — слабым голосом ответил Сэм. Он попытался подняться повыше и сесть, чтобы лучше ее видеть, но голова его бессильно упала назад и стукнулась о мачту. — Ох! Короче говоря, я убегал от Мертвецов, и ванна оказалась единственным плавучим средством, которое я смог достать в тот момент.
— Мертвецы? Что, здесь, недалеко? — спросила Лираэль, которую немедленно бросило в дрожь при одном воспоминании о собственном первом опыте знакомства со Смертью. И с некромантом Хеджем. Она предполагала, что в Жизни он окажется где-нибудь рядом с Красным озером, как ей показали в видении. Возможно, Хедж где-то рядом, прямо сейчас…
— Семь лье вверх по течению, прошлой ночью, — продолжал Сэм, трогая пальцами раненую ногу. Было больно, и нога в штанине сильно распухла. Очевидно, заговор против распространения инфекции не подействовал из-за его ослабления и перенапряжения.
— Выглядит плохо, — сказала Лираэль, увидев темное кровяное пятно, которое проступило сквозь плотную ткань одежды. — Это сделал некромант?
— Что? — спросил Сэм, почти теряя сознание. Напрасно он потревожил рану. — Нет, к счастью, никаких некромантов там не было. Мертвые выполняли свои задания, но как-то странно. Меня ранили раньше.
Лираэль задумалась на минуту, не зная, что еще сказать. Но все же он был королевский Принц и наследный Аборсен.
— Видишь ли, я вчера победила некроманта, — сказала она.
— Что?! — воскликнул Сэм и сел рывком. — Некроманта? Здесь?
— Не совсем. Мы были в Смерти. Я не знаю, где он находился физически.
Сэм застонал и снова повалился назад. На этот раз Лираэль была начеку и успела поймать его голову, чтобы он не стукнулся снова.
— Спасибо, — простонал Сэм. — Он был… такой тощий и лысый, в красных доспехах?
— Да, — прошептала Лираэль. — Его зовут Хедж. Он хотел отрубить мне голову.
Сэм, казалось, поперхнулся и повернул голову к борту. Мышцы его шеи напряглись. Лираэль едва успела отдернуть руки, как его вырвало. Сэм посидел немного, свесив голову за борт, потом вяло ополоснул лицо холодной речной водой.
— Извини, пожалуйста, — сказал он, — это нервное. Ты сказала, что победила некроманта в Смерти? Но ты же Клэйр. Клэйр не ходят в Смерть. То есть я хочу сказать, что туда вообще никто не ходит, за исключением некромантов и моей матери.
— И меня, — сказала Лираэль. Она снова покраснела. — Я тоже хожу. Я — Хранительница памяти. Мне надо было найти там одну вещь. Кое-что в прошлом.
— Что это такое — Хранительница памяти? Что общего у прошлого со Смертью?
Сэм чувствовал, что сходит с ума. Либо Лираэль бредила, либо он никак не мог понять, что она говорит.
— Я думаю, — вмешалась Собака, оторвавшись от своего общения нос к носу с котом, — что моей госпоже следует обработать твою рану, юный Принц. И тогда мы все начнем сначала.
— Это может занять много времени, — недовольно промурлыкал Моггет, одновременно высматривая рыбу за бортом. О чем бы они там ни беседовали с Собакой, было видно, что кот проиграл.
— Некромант, — прошептал Сэм, — он тебя тоже поджег?
— Нет, — ответила Лираэль, заинтригованная, — а кого он поджег?
На этот раз смутилась она. Но Сэм не ответил. Его веки дрогнули, а затем закрылись.
— Обработай рану, моя госпожа, — сказала Собака.
Лираэль раздраженно фыркнула, достала нож и начала разрезать штанину. Одновременно она вошла в Хартию, вытащила нужные знаки и стала произносить заклинание для того, чтобы очистить рану и заставить ткани снова срастись.
Объяснения пришлось отложить.
Глава тридцать восьмая. «КНИГА МЕРТВЫХ»
Объяснений пришлось ждать почти весь день, потому что Сэм спал до тех пор, пока Искательница не ткнулась носом в песчаную отмель. Лираэль начала устраивать лагерь на острове. За обедом из копченой рыбы и печенья они поведали друг другу свои истории. Лираэль была немало удивлена тем, как легко оказалось разговаривать с Принцем. Почти как беседовать с Собакой. Может быть, это происходило оттого, что он не был Клэйр, подумала она.
— Значит, ты видела Николаса, — с трудом сказал Сэм, — и он, естественно, находится с этим некромантом, Хеджем. Они ищут одну ужасную вещь, которая принадлежит Свободной магии. Я думаю, это ловушка молний, он мне о ней писал. Я надеялся, что все это лишь совпадение. Очень глупо с моей стороны. Ник в жизни не стал бы иметь дела с врагом. Он отправился к Красному озеру потому, что услышал что-то интересное.
— Я сама ничего не видела, — неохотно призналась Лираэль, чтобы предотвратить его просьбу применить Дар Зрения и что-нибудь еще разузнать. — Понимаешь, мне его показали. Страже потребовалось больше полутора тысяч Клэйр для того, чтобы увидеть эту западню. Но они не знают точно, когда это было… или будет. Может быть, этого еще и не было.
— Не знаю, как долго Ник находится в Королевстве, — сказал Сэм. — И я не думаю, что он уже успел добраться до Красного озера. И раскопки, которые ты видела, могли начаться без него. А Мертвецы в синих капюшонах и шарфах, должно быть, беженцы из Саутерлинга. Они преодолели Стену более месяца назад.
— Ну а согласно другой версии Клэйр, я найду Николаса на Красном озере, и это случится не знаю когда, но скоро, — сказала Лираэль. — Но я не хочу идти туда без подготовки. Тем более не хочу, если Хедж тоже там.
— С каждым днем ситуация усложняется, — проговорил Сэм, хватаясь за голову. — Я должен оповестить о происходящем Эллимер. И я прямо не знаю… вернуть моих родителей из Анселстьерры. И тогда останется беспокоиться только за саутерлингцев. Может быть, моя мать вернется, а отец останется в Анселстьерре…
— Я думаю, что Клэйр уже всем все сообщили, — высказала предположение Лираэль, — но им не известно то, что знаем мы, поэтому нам тоже следует послать весть. Тем не менее, нам и самим придется действовать, не правда ли? Ты подумай, как много времени пройдет, прежде чем Король и Аборсен услышат хоть что-нибудь обо всем этом, не считая даже обратного пути гонца.
— Да уж, — подтвердил Сэм довольно вяло. — Я лишь хочу, чтобы Ник дождался меня у Стены.
— У него, скорее всего, не будет иного выбора, — сказала Собака, которая уже свернулась у ног Лираэль и слушала их разговор. Моггет тоже развалился неподалеку, протянув лапы к догорающему костру. Рядом с ним лежали тщательно обглоданные рыбьи скелетики. Моггет заснул сразу после того, как закончил свой обед, и пропустил разговор Сэма и Лираэль.
— Да… да, — сказал Сэм отстраненно, разглядывая шрамы на запястьях. — Этот Хедж, наверное, перехватил его, когда мы были у границы. С тех пор я не видел Ника. Мы с ним лишь переписывались.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов