А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

«Вероника» уже и так получила повреждения корпуса и оснастки, но с помощью дополнительных усердных рук они смогли быстро произвести ремонт, не снижая при этом головокружительной скорости.
Дьявольскую Воронку можно было преодолеть лишь во время прилива, когда скалы и рифы, порождавшие этот адский котел, оказывались почти полностью под водой. «Вероника» ходила галсами вокруг, дожидаясь подъема, и поэтому галеонам удалось подойти достаточно близко, чтобы еще раз ударить по ней из своих пушек. Когда начался прилив, «Вероника» снова сменила курс, направившись прямиком в бушующую воронку. Финн уселась на палубе, прижала к себе Гоблин и решительно закрыла глаза. У нее не было никакого желания смотреть на это.
— Шесть раз! Альфонсус Уверенный войдет в легенды! — закричал Джей, когда прошла целая вечность грохочущей, кружащейся тьмы. — Открывай глаза, Финн; мы в безопасности.
Финн с готовностью повиновалась, вскочив на ноги, чтобы присоединиться к остальным на корме. Вопреки ее ожиданиям, галеоны не поменяли курс, а пустились в погоню по краю воронки. У всех на глазах один из них затянуло в водоворот и опрокинуло, и кипящая вода поглотила мачты и такелаж. Люди прыгали в воду, но лишь для того, чтобы немедленно пойти ко дну.
— Должно быть, здесь лежит не одна сотня кораблей, — мрачно сказал Тэм. Его лицо под загаром было бледно. — Дьявольская Воронка заслужила свое название.
Хотя остальным галеонам было нелегко удержаться на плаву, им повезло больше, и вскоре они уже снова преследовали «Веронику», лавировавшую между Зубами Бога.
— Ну, сейчас-то мы уж точно должны отвязаться от них, — со своим обычным оптимизмом сказал Дайд. — Может, они и больше, зато «Вероника» быстрая и юркая. Она поворачивает куда быстрее этих неуклюжих калош и проплывет там, где они не пройдут.
Сначала казалось, что он прав, поскольку «Вероника» могла проплывать совсем рядом с утесами и однажды промчалась прямо сквозь высокую каменную арку, где часть скалы обрушилась в море. Более широкие и глубоко сидящие галеоны были вынуждены выйти в открытое море, чтобы не сесть на камни. Несколько дней их нигде не было видно, и команда «Вероники» уже было вздохнула с облегчением.
Но через несколько дней на рассвете моряки с ужасом увидели, что флотилия галеонов надвигается на них с востока. Тирсолерским кораблям удалось выиграть время, ведь им не нужно было постоянно менять курс, чтобы обойти множество скалистых островов. К. тому же, имея больше парусов, они лучше использовали легкий порывистый ветер, и вскоре могли оказаться на достаточном для стрельбы расстоянии. Снова всех вызвали на палубу, и матросы надрывались, пытаясь оторваться от преследования.
Но все было напрасно. Надутые белые паруса становились все больше и больше, а огромные корпуса галеонов надвигались на них. Потом показались облачка черного дыма и послышался залп. Часть оснастки снова сорвало, и она рухнула на палубу, накрыв множество матросов и вызвав панику.
— Ты можешь вызвать ветер, чтобы мы уплыли отсюда, Бранг? — попросила Финн.
Снова загрохотали пушки. «Веронику» заволокло едким черным дымом, и они закашлялись, потом с ужасом увидели, что один галеон подошел совсем близко. На его палубе матросы перезаряжали пушки, и капитан с улыбкой поднял руку, готовясь дать следующий залп.
Бранг колебалась. Если бы спасенная ими Йедда была достаточно сильна, чтобы помочь ей хотя бы советом! Но напряжение побега оказалось для Нелльвин чрезмерным. Ослабленная годами лишений и жестокого обращения, морская ведьма свалилась, едва очутившись на палубе «Вероники», и до сих пор была слаба и растеряна. Кроме того, Бранг знала, что Нелльвин не могла управлять погодой, поскольку обучалась лишь использованию колдовских песен, а не обращению с водой и ветром. Возможно, она знала об этом не больше, чем сама Бранг.
— Наверное, я могла бы попробовать… — выдавила она наконец, закрыв глаза и сжав руки в кулаки. Ее губы беззвучно шевелились.
Внезапно черный дым рассеялся, и они почувствовали на щеках крепчающий бриз. Хлопающие паруса «Вероники» надулись, и каравеллу понесло вперед. Ядра с галеонов, не причинив ей никакого вреда, упали в воду у них в кильватере.
— У тебя получилось! — завопила Финн и восторженно обняла кузину. — Я всегда знала, что ты это можешь!
— Я очень рада! — сухо заметила Бранг.
— Что ты хочешь сказать?
— Что сама я никогда не была в этом уверена, — сказала Бранг, опустив глаза.
— Но Мак-Шаны всегда были могущественными погодными колдунами. Почему…
— Но они все обучались в Башне Гроз! — воскликнула Бранг. — Их с рождения учили поднимать ветер и успокаивать его. Мне было всего два года, когда колдовство объявили вне закона под угрозой смертной казни. Меня сурово наказывали, если я хотя бы заговаривала о магии! Я помню, как попала в беду, когда произнесла короткое заклинание, которому меня научила старая нянюшка, и чуть не утонула, вызвав такой ветер, который перевернул мою маленькую лодку. Я не смогла усмирить поднявшийся ураган, и он нанес чудовищный вред посевам и домам фермеров, а меня пришлось вытаскивать из воды, когда мой ялик перевернулся. Я никогда больше не пыталась сделать это, боясь снова попасть в беду и страшась губительных последствий, и даже забыла это заклинание… Так что видишь, я действительно не знала, могу ли управлять ветром, а кроме того боялась, что у меня нет никакого Таланта и вы все в этом убедитесь…
— Нет Таланта! — воскликнула Финн, пораженная до глубины души. — Но ты же Ник-Шан!
— Вот именно, — ответила Бранг. — Ты понимаешь, в чем дело.
— Но ты же вечно твердила об этом и не давала мне поехать на прогулку, потому что собиралась гроза или…
— Да знаю я, знаю, — поморщилась Бранг. — Что теперь толку это мусолить?
— Значит, на самом деле ты не знаешь, как… но ты же должна, ты же смогла вызвать ветер!
Бранг кивнула, застенчиво улыбнувшись.
— Да, нам повезло, правда?
— Ты хочешь сказать…
— Я всегда думала, что нужно выучить все правильные слова и ритуалы, — сказала Бранг, — поэтому когда мы встретились с караваном Мак-Ахерна, я попросила Повелителя Знания научить меня. Он сказал мне, что талант ведьмы — врожденная способность, что можно научиться развивать и использовать ее, но эта способность или есть, или ее нет. Если я ребенком могла делать это, то должна была родиться с Талантом и могу попробовать сама научиться им пользоваться. Он предложил, чтобы я постаралась узнать о погоде как можно больше, слушая, наблюдая и выясняя, что и как действует. В общем, как ни странно, корабль — идеальное место, чтобы научиться таким вещам. Мы так зависим от ветра и волн! Я тренировалась вызывать ветер и удерживать его…
— Так вот почему ветер почти все время был благоприятным! — воскликнула Финн. — Я слышала, как моряки удивлялись, что он дует так ровно и всегда с правого борта. Тэм сказал, что благословение с цветами и терновым вином, которое старая ведьма в Дан-Горме произнесла над нашим флотом, действует куда лучше, чем их священники со святой водой…
— Да, но я не была уверена, было ли это результатом моих усилий или просто совпадением. А потом налетела буря…
— Но ты же остановила бурю.
Бранг кивнула.
— Не могу выразить, как я радовалась, что старое заклинание моей нянюшки подействовало. Тогда я еще сомневалась… но это тоже могло быть совпадением, понимаешь. Но теперь я точно знаю, что это сделала я! Этот ветер подул из ниоткуда, и посмотри, как сильно и постоянно он дует.
Она повернулась и махнула рукой на паруса. Только тут обе девушки увидели, что галеоны подошли к их кораблю с обеих сторон так близко, что матросы перегнулись через борта и пытаются зацепить их абордажными крюками. Ветер, который наполнил паруса «Вероники», подогнал огромные корабли к самой корме каравеллы.
На миг Бранг замерла с раскрытым ртом, а потом стремительно развязала свой кушак, все еще завязанный в трех местах с того дня, когда она укротила шторм. Она взбежала на ют, перегнулась через перила и, поспешно распустив узлы, взмахнула кушаком в направлении двух приблизившихся галеонов, так близко подошедших к ним, крича:
— Ветер, дождь и молния, я освобождаю вас! Я освобождаю вас! Я освобождаю вас! Град, ураган, гром, я освобождаю вас, я освобождаю вас, я освобождаю вас! Силами воздуха, огня, земли и воды я повелеваю тебе, буря, разразись!
Раздался оглушительный грохот, и с конца развевающегося кушака Бранг внезапно полыхнула зарница, осветив небо белым огнем, который поджег паруса тирсолерцев. В воздухе нестерпимо запахло серой. Все бросились на палубу, громко крича. Волосы на головах у них стояли дыбом от статического электричества, которым был насыщен воздух. Беспрерывно грохотал гром, ревел ветер. Когда Финн решилась приоткрыть глаза, все еще заткнув уши руками, она увидела черные дымящиеся мачты их преследователей, стройную фигурку Бранг, темнеющую на озаренном ослепительной молнией небе, и ее кушак, неистово развевающийся на штормовом ветру. Потом хлынул дождь, такой сильный, что, казалось, на тирсолерскую флотилию опустились сумерки, тогда как «Вероника» продолжала плыть при свете солнца.
— Божьи зубы! — бушевал Эрвин Праведный. — Что это за колдовство?
— Да какое нам дело? — закричал капитан Тобиас. — Смотрите!
Все оглянулись и увидели, как буря свирепствует вокруг галеонов со сломанными мачтами и сорвавшимися парусами.
Градины размером с гальку каждая барабанили по палубам, и до них донеслись крики боли и ужаса, которые скоро затихли вдали, по мере того как «Вероника» уплывала все дальше и дальше. Ее паруса наполнял свежий ветер, за кормой бежал пенный след.
Бранг покачнулась и как подкошенная рухнула на палубу, все еще сжимая в кулаке свой кушак. Финн подбежала к ней и встала рядом на колени. Бранг была без сознания, ее щеки побелели. Сначала дрожащие пальцы Финн не могли нащупать пульс, но потом она ощутила слабый лихорадочный трепет и громко всхлипнула от облегчения.
— Те, кто сеют ветер, должны пожать бурю, — с мрачным удовлетворением сказал Эрвин Праведный.
Финн вскочила на ноги.
— Заткнись, олух жаболицый! — рявкнула она.
Его словно высеченное из гранита бесстрастное лицо даже не дрогнуло.
— Путь глупого прямой в глазах его, но кто мудр, тот прислушивается к советам. У глупого тотчас же выкажется гнев его, а благоразумный скрывает оскорбление.
— Пылающие яйца дракона, если я услышу еще одну из твоих идиотских присказок, клянусь, я забью ее тебе в глотку вместе с твоими собственными яйцами!
Она бросилась на него, замахнувшись кулаком, а он сложил на груди массивные руки и вперил в нее бесстрастный взгляд. Дайд перехватил ее руку, сказав успокаивающе:
— Остынь, дикая кошка! Ты только расшибла бы себе кулаки. Пойдем, помоги мне отнести Бранг вниз, чтобы ее посмотрела Йедда. Все учившиеся в Башнях ведьмы немного умеют лечить. Я знаю, что Нелльвин все еще слаба, но она лучше остальных знает, что делать с колдовской болезнью. Не обращай на Эрвина внимания, он еще в детстве объелся кислых яблок!
— Все слова уст моих справедливы, — строго сказал первый помощник. — В них нет коварства и лукавства.
— Я покажу тебе коварство и лукавство! — пробормотала Финн, но все же позволила Дайду увести ее.
Нелльвин хватило одного взгляда на холодную и влажную кожу Бранг, синеватую, точно снятое молоко, чтобы выбраться из своей койки, закутавшись в плед поверх ночной рубахи. Хотя у нее до сих пор очень сильно кружилась голова, Йедда мгновенно принялась распоряжаться, послав за горячей водой и одеялами и перечислив уйму трав, о которых Финн никогда не слышала и была уверена, что на корабле их точно не найдется. Она выполнила все, как могла, но ей не позволили остаться у постели Бранг — Йедда отослала ее обратно на палубу.
Там, где разыгралась буря, виднелась лишь одна черная грозовая туча в форме кулака, тянущаяся от моря к небу. Плотный поток дождя заслонял галеоны. Во всех остальных местах на волнах плясали солнечные блики и реяли морские птицы, насмешливо крича.
Весь день и вечер дул постоянный ветер, хотя Бранг лежала, объятая тревожным сном, похожим на поразивший Энит и Эшлина после того, как они спели песню любви. Молодую Ник-Шан терзали лихорадка и кошмары, она металась и ворочалась на своей подвесной койке, ее кожа была липкой от пота. Киллиан Слушатель был в не лучшем состоянии, его кровь отравляла инфекция, глубоко пустившая когти в многочисленные раны, и температура у него была угрожающе высокой.
Нелльвин Йедда только качала головой, жалея, что она не обученная целительница с полной сумкой травяных настоек. Качка и душный спертый воздух кубрика не улучшали дела, но ее товарищи рвались помочь ей, а старый кок Дональд знал множество народных средств, которые оказались весьма действенными, к ее огромному удивлению. После рассвета лихорадка у Бранг слегка спала, и она заснула спокойней, а Финн с Эшлином и Джеем наконец смогли свернуться калачиком и уснуть прямо на палубе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов