А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Чтобы поговорить с отцом Майджстраля?
— Да.
Куусинен снова вздохнул:
— Терпеть не могу разговаривать с мертвецами. Они такие… зануды.
— Думаю, старик Дорнье и при жизни был скучноват.
— А как насчет матери Майджстраля?
Лицо Роберты стало холодным.
— Я ее видела один раз, и мне хватило. Обойдемся без этой женщины.
— И я был бы рад не встречаться с ней. Я тогда всеми силами старался не попадаться ей на глаза, но она все равно, может быть, помнит меня.
— Да. И воспоминания о том случае у нее вряд ли приятные.
Куусинен, обреченный еще на полгода странствий, поднял бокал и осушил его.

— Его превосходительство вернется на Зинзлип, — сказала леди Досвидерн. — «Крылышко» он проглотил, чтобы оно было в безопасности, а на Зинзлипе отрыгнет. Думаю, даже Фу Джорджу было бы трудно похитить «Крылышко» из утробы дроми.
— Да, похоже, это действительно надежное место, — согласился Зут.
— Мне дали понять, что Имперская Спортивная Комиссия по просьбе Колониальной Службы рассматривает вопрос о запрете в будущем похищений «Эльтдаунского Крылышка» — они не хотят, чтобы спортивные соревнования, одобренные Высшим Этикетом, вызвали самоубийство населения целой планеты.
— Очень мудро, — ответил Зут. Несмотря на то, что они с леди Досвидерн вели самую невинную беседу за столиком в Белой Комнате, Зут все-таки нервничал. Он то и дело отводил уши назад — прислушивался, не сплетничают ли у него за спиной. Он и на леди Досвидерн смотрел не без труда. Всякий раз, встречаясь с ней взглядом, он отчетливо ощущал прикосновение пистолетного дула к затылку.
— И естественно, — улыбнулась леди Досвидерн, — раз лорд Квльп возвращается на родину, я свободна.
— Вы не собираетесь поселиться в поместье его превосходительства?
Кончики ушей леди Досвидерн брезгливо повисли.
— Поместье его превосходительства представляет собой три каменные хижины, в двух из которых обитает домашняя живность. Нет. Я имела переговоры с Колониальной Службой. Теперь, когда задание выполнено, я буду получать пансион, а на Зинзлипе ноги моей больше не будет, ну разве только если его превосходительство снова решит покинуть родную планету, в чем я сильно сомневаюсь. — Она улыбнулась Зуту. — Может быть, мы встретимся где-нибудь.
От самой этой мысли об этом Зута обуяло желание вскочить и на полной скорости убежать куда глаза глядят. Справившись с собой, он изобразил некое подобие сожаления.
— Моя госпожа, как это ни прискорбно, но я вынужден признаться: я совершенно не создан для адюльтера.
Леди Досвидерн искренне удивилась:
— Как странно. Слышать такое от члена Диадемы! Но ведь мой брак с лордом Квльпом — всего-навсего дипломатическая фикция.
— Да. И все-таки.
— Зут! Можно с тобой поговорить?
Это Жемчужница вальяжной походкой подошла к столику. Руки ее лежали на рукоятках сабель. Зут, донельзя обрадованный тем, что она прервала его разговор с леди Досвидерн, встал и обнюхался с Перл.
— Жемчужница.
— Зут, может быть, леди Досвидерн позволит мне похитить тебя ненадолго? Я хотела поговорить с тобой о своем новом проекте.
— А-а-а… с вашего позволения, моя госпожа?
— Конечно, — скрывая сожаление, кивнула леди Досвидерн.
Вцепившись в руку Зута, Жемчужница увела его от столика.
— Я хотела порасспрашивать тебя про древних земных пиратов. Теперь, когда я произвела такой фурор, мне бы хотелось закрепить успех новой ролью, и, думаю, романтическое шоу с пиратами — это будет как раз то, что надо.
Зут ощутил прилив небывалого облегчения.
— Я целиком и полностью к твоим услугам, — ответил он.

— «Deus vult».
Систему сигнализации для номера Дольфусса придумывал Роман, а он, как давным-давно убедился Майджстраль, обожал пароли, отражавшие жизнь и карьеру предполагаемого предка хозяина, крестоносца. Любимым его паролем была фраза «Deus vult», но кроме нее он с большим Почтением относился к слову «incarnatus» и девизу «Crux mihi ancora». Это пристрастие, на взгляд Дрейка, прекрасно характеризовало слугу, который благоговел перед тем, что имело отношение к религии, исповедуемой мнимым праотцом его хозяина. Однако если бы Роман разобрался в этой самой религии досконально, то испытал бы к ней глубочайшее отвращение из-за ее жестокости, банальности и безвкусицы — одного только ритуального каннибализма вполне хватило бы для того, чтобы он брезгливо прижал уши к голове и навсегда перестал даже думать на эту тему.
Дверь открылась.
— Хай, босс, — поприветствовал Майджстраля Грегор.
Майджстраль шагнул в дверной проем. Дольфусс стоял за дверью с пистолетом и откровенно нервничал.
— Коллекция упакована? — спросил Дрейк и окинул комнату взглядом. Все вещи уложены, собраны в дорогу, кроме части приборчиков Грегора, предназначенных для управления «Цигнусами». Пульт помалкивал, лампочками не мигал: всем роботам была дана команда прекратить вскрытие хозяйственных туннелей и включение аварийной сигнализации. А сотрудники службы безопасности могли сделать единственный вывод: сигналы тревоги перестали поступать, вот и все. Следовательно, выработанную стратегию можно применить когда-нибудь еще.
— Как славно, что дело близится к концу, — признался Дольфусс, сунул пистолет в кобуру и присел на край кровати. — Я вообще оружие терпеть не могу. Так надоело торчать на боевом посту — сил нет.
Майджстраль улыбнулся актеру.
— На самом деле я не очень-то боялся, что кто-то осмелится покуситься на нашу добычу, но решил, что вероятность такой попытки еще более уменьшится, если тут круглые сутки будут дежурить вооруженные люди. Не стоит вводить никого в искушение. — Он улыбнулся шире, взял шкатулку и положил в нее запонки Котани. — Мы просто-напросто помогаем Фу Джорджу и Киоко Асперсон остаться честными.
— Рад, что поучаствовал в укреплении общественной морали, — ухмыльнулся Дольфусс, вынул пистолет из кобуры и положил его на кровать — видно было, что ношение оружия его и вправду угнетает. — Но я был бы рад куда больше, — добавил актер, — поскорее вернуться на подмостки.
— Это может произойти быстрее, чем вы думаете. Наши кражи оказались сенсационными. Кроме внушительного аванса вы получите крупные проценты от продажи видеозаписей средствам массовой информации. Ваше имя снова получит широкую огласку. И если вы объявите, что намерены открыть новый театр здесь, в Созвездии, где имперские бюрократы не станут запрещать ваших пьес, думаю, недостатка в спонсорах у вас не предвидится.
— Спасибо, сэр, — отозвался Дольфусс. — Если не считать стрельбы, все было превосходно.
Майджстраль хитро улыбнулся. С этой точкой зрения он не мог не согласиться.
Обернувшись к Грегору, он сказал:
— Пожалуй, прогуляюсь с тобой к номеру Котани. Хотя бы ради общественной морали.
— Блеск, — ответил Грегор и сунул в зубы сигаретку с марихуаной. — А мне с вами еще и потолковать надо.
Дрейк включил свое защитное поле, а Грегор подошел к сервисному пульту и попросил прислать робота-портье. Как только тот прибыл, Грегор погрузил коллекцию баронессы на небольшую платформу, после чего они с Майджстралем проверили пистолеты и отправились к номеру Котани.
— В общем, босс, — начал Грегор, — от этой полировки толку чуть.
Майджстраль искоса глянул на помощника:
— Прошу прощения?
— Вы меня много чему научили, босс. И не думайте, что я неблагодарная свинья. Я стал куда воспитаннее, чем раньше был, но со светскими манерами дело у меня туго идет — надеюсь, вы понимаете.
— На это нужно время, Грегор.
— Может быть, больше времени, чем у меня имеется. То есть не «может быть», а «наверное». — Грегор обреченно развел руками. — Ну, вот видите, босс. Три года прошло, а я все говорю «может быть» вместо «наверное». Ничего не выходит.
Майджстраль снова глянул на Грегора:
— Догадываюсь, тут приложила руку Киоко Асперсон.
— Точно. Это я к тому, что начала-то она с того же, с чего и я, — родилась в нищей семье на провинциальной планетке, а потом выбилась в люди. Только она не старалась корчить из себя благородную, а осталась самой собой.
Майджстраль нахмурился:
— Это ей нелегко дается — быть самой собой, Грегор. Она трудится, старается, из кожи вон лезет — пожалуй, это ей стоит дороже, чем мне мои старания выглядеть аристократом.
— Вам не надо стараться. Вы и так лорд. Ну или по крайней мере вы можете выбирать — быть вам лордом или нет. — Грегор нервно затянулся сигареткой. — А я не лорд, и никто меня сроду за лорда не примет. В общем, я решил, что мне надо не с лордом работать, а с кем-нибудь, у кого манеры попривычнее для меня. — Он тяжко вздохнул. — Я улетаю на «Графе Бостоне» вместе с мисс Асперсон. Уж простите, что вот так бросаю вас, только вы с Романом и без меня управитесь с аппаратурой, пока подыщете мне замену. А это вам запросто — замену-то подыскать: рейтинг ваш подскочит, как пить дать.
Майджстраль довольно надолго задумался.
— Грегор, — сказал он наконец, — напрасно ты себя так принижаешь. У тебя есть стиль — свой совершенно определенный. Я это всегда знал.
— О… — изумленно выдохнул Грегор. — Спасибочки, босс.
— Так разве для того, чтобы убедиться в очевидном, тебе необходимо работать в паре с мисс Асперсон?
— Ну, это конечно… Только я все решил. Все равно я с ней полечу.
— Дело тонкое, Грегор, — заметил Майджстраль и поджал губы. — Уйдя от меня, ты унесешь с собой знания о моей методике и аппаратуре. Мисс Асперсон и так уже продемонстрировала печальную склонность к использованию чужих профессиональных секретов…
— Босс! — оскорбленно воскликнул Грегор. — Я ей ничего такого не позволял!
— Рад слышать.
— Да вы бы только видели, какой дрянью она пользуется! Древнее дерьмо, а не аппаратура! Просто чудо, что ее еще не словили. А уход за техникой — слов нет!
Майджстраль вздохнул. Грегор ему очень нравился, и как раз недостаток светского лоска у этого молодого человека радовал его больше всего. Дрейк понимал, что будет скучать по Грегору, и решил дать тому уйти красиво.
— Ну что ж. Желаю тебе и мисс Асперсон огромного счастья.
Грегор просиял:
— Спасибо. Большое. Честно.
— Пожалуйста. Честно.

— Обратно, к сожалению, придется лететь вторым классом, — сказал Зут. — Мое путешествие сюда оплатила Диадема, а на обратную дорогу придется раскошеливаться самому. А потом еще понадобятся субсидии на финансирование экспедиций. К счастью, — добавил он, довольно пошевелив ушами, — мой рейтинг возрос, и средства массовой информации будут неплохо платить.
— Ничего не имею против второго класса, — успокоила его Камисс. — Я ведь сюда тоже вторым классом прилетела. — Она отошла от шкафа, держа в руке вешалку с форменной одеждой. — Как думаешь, взять ее? В качестве сувенира?
— Если хочешь, возьми, милая. Почему бы и нет? Когда мы познакомились, ты была в форме.
— Да. И между прочим, ты не закончил свой урок по физиономистике.
Кончик языка Зута застыл у краешка губ.
— Значит, закончу в дороге.
Камисс сложила куртку и убрала в чемодан, где уже лежал ее служебный пистолет.
— Ну, все, — сказала она.
— Положи свадебное платье сверху, — посоветовал Зут. — Первый день пути будет суетный, и у капитана «Ченя» на то, чтобы поженить нас, будет всего несколько минут.
— Несколько минут! Это после всего того, что мы сделали ради нее и ее корабля! Какая неблагодарность.
Зут обнял Камисс и нежно сжал зубами кончик ее уха. Камисс погладила его поросшую пушистой шерстью шею.
— Я до сих пор не знаю, как ее по-настоящему зовут, — призналась она. — Надеюсь, что не назову ее случайно «Кэпом Бобом».
Что Камисс имела в виду — этого Зут не понял, но ухо ее не выпустил и спрашивать не стал. Ему и так было хорошо.
«Прощай, — подумал он, — жестокий мир».

Эдверт отошла от таможенной стойки, ступая по ковру босыми ногами. Теперь колечки сверкали не только на пальцах рук, но и на ногах тоже. Эта идея появилась у нее несколько дней назад, и она потратила часть полученных от Перл денег на приобретение колец в магазине Сингха.
Жемчужница, как раз заканчивавшая свое интервью Киоко Асперсон, помахала подруге рукой с другого конца зала. Эдверт повернулась к маркизу Котани, раскланялась и пошла навстречу Жемчужнице.
Та улыбнулась:
— Со всеми попрощалась?
Эдверт кивнула.
— Отлично. Может, тронемся? Мне неохота ждать, пока улетят «Чень» и «Бостон».
— Как хочешь. Я знаю, ты вообще терпеть не можешь ожидания.
Жемчужница взяла Эдверт под руку и повела к ближайшей стоянке для личных яхт. Осторожно посмотрев на подругу, она проговорила:
— Знаешь, ты в последние дни сильно изменилась.
Эдверт улыбнулась:
— Правда?
— Да. Ты совсем иначе себя ведешь. Но в чем дело, я не понимаю.
Эдверт опустила руку в карман и нащупала там кредитную карточку.
— Я тоже не понимаю.
— Нет, ты переменилась. Но это тебе идет. В тебе появилось что-то… интригующее.
— Рада, что тебе так кажется.
— Я бы даже сказала: что-то таинственное, — добавила Жемчужница и рассмеялась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов