А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В прекрасный летний день в Айове не бывает места для
волнений. Я способен и буду работать, пусть даже придется разбрасывать
навоз, если не найдется другой работенки. А потом, в скором будущем, смогу
начать разбрасывать и "навоз" совсем другого сорта (работая в лунные ночи
и воскресенья). Ведь в 2177 году Ивлин Фингерхут еще не ушел в отставку,
поэтому вполне можно под другим (или другими) псевдонимом послать ему
кое-что из того же старого вздора. Лишь дав другое название очередной
вариации нескончаемого сериала! Что может быть легче - стоит отшлифовать и
чуточку сместить сюжетную линию, окрасить немного в другие тона, слегка
взбодрить пинками персонажей - и читатель твой! Вот он, секрет
литературного успеха! Издатели лишь делают вид, что им нужны новые
истории. Чепуха, они покупают все ту же старую жвачку. Поскольку
покупатель-потребитель желает лишь развлечений, а не открытий, он не
принимает ни поучений, ни устрашения.
Если бы люди в самом деле жаждали новизны, бейсбол умер бы два
столетия назад. А он и нынче популярен! И что такого в этой игре, чего
люди не видели много раз раньше? А ведь им еще и еще хочется этого
зрелища. А, черт, да я и сам его люблю - с сосисками и пивом в придачу!
- Хэйзел, тебе нравится бейсбол?
- Не имела случая убедиться. Я завершала учебу в школе на Земле (до
этого мне пришлось попринимать лекарств от акселерации), но времени на это
развлечение у меня никогда не было. Да и вообще не было времени ни на что,
кроме учебы. Я даже не смотрела ничего по идиотскому "ящику"! И звали меня
тогда Сэди Липшиц.
- А почему тебе так не нравилось это имя?
- Ты что, хочешь по правде? Это то же, что ответ на вечный вопрос:
"Почему все упирается в деньги?"
- Если ты захочешь мне сказать, конечно.
- Ты всегда своего добьешься, негодник! Ну, слушай... Это было сразу
же после смерти Слима Лемке Стоуна... Откуда этот чертов шум?
- Это автомобиль.
Я огляделся в поисках источника звука. Начиная с 2150 года или чуть
раньше высшим шиком для айовского фермера стало вождение собственного
транспорта, внешне имитировавшего то, что в двадцатом веке именовалось
"персональным автомобилем". Такой транспорт часто называли "репликой" -
он, разумеется, работал вовсе не от двигателя внутреннего сгорания,
сжигавшего продукты переработки нефти (к этому времени даже в Южной Африке
уже были приняты законы против загрязнения воздуха), а от нормального
современного источника энергии, _ш_и_п_с_т_о_у_н_а_, но зато его всегда
снабжали источником шума, имитирующего звук мотора старинного автомобиля.
И внешне он конструировался но типу авто, причем чем старее модель, тем
престижнее она считалась.
Так вот, та "реплика", которая теперь нагоняла нас, была шикарней
всех: она повторяла модель "Оловянной Лиззи" - прогулочного "форда"
образца 1914 года. По величественности эта "реплика" не уступала королеве
Виктории (и чем-то на нее смахивала!). Ну а принадлежала она дядюшке Джоку
- кому же еще? Это можно было предположить даже по ее адскому грохоту.
- Ты постарайся успокоить Пикселя, - посоветовал я Хэйзел, - вряд ли
ему доводилось слышать такую трескотню. И давай-ка пойдем по обочине, ибо
эта телега может еще и вихлять!
Мы продолжали идти вперед, и "реплика" нас наконец нагнала и
остановилась.
- Эй, народец, вас не требуется подбросить? - заорал мой любимый
дядюшка, стараясь перекричать грохот.
Я обернулся и, оскалившись, ответил:
- После четырех зарубок вертелся и гримасничал в тенетах...
- Что ты там несешь?
- Ни бильярд, ни томаты не заменят секса никогда!
Дядя Джок нагнулся и заглушил свою тарахтелку. Я поклонился:
- Спасибо, дядя. Ваша музыка очень растревожила нашего ребенка. Как
любезно, что вы ее убрали! Так что вы нам кричали? Я за шумом не
расслышал.
- Я спросил, не подвезти ли вас.
- Отчего же нет, спасибо. В Гриннелл.
- Я думал отвезти вас домой. Какого черта вы убежали?
- Сами прекрасно знаете! Не Хьюберт ли, он же Лазарус, а может, еще
как-то там его кличут, накачал вас, подбив на идиотские выходки? И зачем?
- Брось ершиться, племянничек, и лучше представь меня супруге.
Извините меня, мэм, я не вышел из машины, так как эта коняга - с норовом!
- Джок Кэмпбелл, старый козел, вы что же прикидываетесь, будто не
узнаете меня? Я сделаю из ваших рогов кастаньеты! Уж поверьте мне!
Впервые на моей памяти дядюшка смешался и лишь пробормотал в ответ:
- О, мадам!
Хэйзел, заметив выражение его лица, сразу же переменила тон:
- Мы что же, находимся в режиме инверсии? Извините меня! Я - майор
Сэди Липшиц, Корпус Времени, ДОЛ, программа "Повелитель". Я с вами впервые
встретилась в Бундоке десять с лишним моих субъективных лет назад. Вы
пригласили меня навестить вас, что я и сделала в 2186 году, насколько мне
помнится. Вы понимаете поэтому мою реакцию?
- Понимаю. Налицо явная инверсия. Майор, счастлив с вами
познакомиться и теперь с надеждой смотрю в будущее!
- Нам с вами предстоит веселое времечко в будущем. А теперь я замужем
за вашим племянником, а вы... по-прежнему - старый козел! Выползайте из
своей дурашливой тележки и поцелуйте меня так, как умеете только вы!
Дядюшка поспешно выключил свой мотор и слез на землю. Хэйзел передала
мне Пикселя, что спасло ему жизнь. После объятий "старый козел" заметил:
- Нет, я с вами раньше не встречался. Никогда бы не смог такого
забыть!
Хэйзел отпарировала:
- А я прекрасно помню нашу встречу! Я вообще ничего не забываю.
Господи, как же славно увидеть вас снова, Джок! Вы не меняетесь. Когда
состоялось ваше последнее омоложение?
- Пять субъективных лет назад, достаточно давно для "маринада". Но я
не позволил им омолодить мое лицо. А вы когда прошли сию процедуру?
- Субъективно примерно тогда же. Но в отличие от вас я нуждалась в
косметическом омоложении, поскольку готовилась к браку с вашим
племянником. И оказалось, что он меня так вдохновляет, что мне хочется
пройти косметическую процедуру снова и снова! Он ведь тоже козел, вроде
вас!
- Еще бы мне не знать! Он пошел в армию именно потому, что его
одолевали девки. - (Неслыханная ложь!) - Но вы уверены, что вас звать
Сэди? Лазарус называл другое имя в качестве пароля.
- Я назову себя так, как мне будет угодно, независимо от Лазаруса...
Я рада, что Ти-Эйч-Кью сумели переместить к вам этой ночью. Поцелуйте меня
еще, Джок!
Дядюшка охотно откликнулся на призыв, и их объятие продолжалось до
тех пор, пока я не вмешался, мягко напомнив им:
- Не забудьте, что вы находитесь на общественной дороге и в Айове, а
не в Бундоке!
- Займись своим делом, племянничек! Сэди, Штаб переместился не
прошлой ночью, а три года назад!

28
Большинство никогда не право.
Лазарус Лонг (1912- )
Мы поехали обратно к дому: Хэйзел с дядей Джоком и Пикселем впереди,
я с багажом - сзади. Из сострадания к Пикселю дядина "реплика" модели "Ф"
двигалась бесшумно, как привидение. (А что, призраки и в самом деле
бесшумны? Откуда пошло такое мнение?) Ворота открылись в ответ на устный
приказ дяди Джока, и, конечно же, никаких смертоносных устройств или
снайперов не обнаружилось. Я так и знал, будучи хорошо осведомлен о
повадках моего дядюшки.
На веранде перед домом нас ждали тетушки Тиль и Сисси. Дядя Джок
быстро прошел внутрь дома, а они, со всем присущим деревенским жителям
радушием, приветствовали нас, поздравив мою супругу с обретением новой
семьи. Я передал котенка Хэйзел, и тетки облобызали меня столь же горячо,
сколь это сделал Джок в отношении моей жены. Правда, безо всяких там
упоминаний о "временной петле" и прочей муре. Как же славно было попасть
снова домой, ей-богу! Несмотря ни на какие бурные события юности, все же
самые счастливые воспоминания связаны у меня именно с этим старым домом.
Тетушка Сисси в этот день 2177 года выглядела старше, чем в нашу
последнюю встречу, кажется, в 2183 году. Не является ли это ответом на
загадку, почему возраст не властен ни над ней, ни над тетушкой Тиль? И не
следствие ли это эпизодических визитов в Бундок, где творят такие чудеса?
Наверняка они втроем, да нет, вчетвером (я забыл еще о тетушке Бильдин!)
заключили долгосрочное соглашение с Источником Юности, который
поддерживает их на одинаковом (пятидесятилетнем) уровне.
Впрочем, у дядюшки несомненно был организм тридцатилетнего, а
внешность бодрого старикана требовалась ему лишь для конспирации. И не
твое это дело, Ричард!
- А где же тетушка Бильдин?
- Она поехала в Де-Мойн, - ответила тетя Тиль. - Будет дома к ужину.
Ричард, ты, кажется, пребывал на Марсе?
Я прокрутил в голове свой календарь.
- Насколько я могу судить сам, да.
Тетя Тиль проницательно вгляделась в меня.
- Ты что, тоже закручен в "петлю"?
- Прекрати сейчас же! - цыкнул на нее дядюшка. - Разговоры на эту
тему запрещены категорически, и вы обе об этом знаете, поскольку и сами
подчинены Кодексу.
Я быстро отреагировал:
- А я никакому Кодексу не подчинен. Да, тетушка Тиль, я тоже
"закручен" - прибыл сюда из 2188 года!
Дядя метнул на меня испепеляющий взгляд, каким стращал еще в мои
десять-двенадцать лет.
- Ричард Колин, что это такое? Доктор Хьюберт дал понять, что ты
подотчетен Главному Штабу Времени. Я только что сообщил ему о вашем
прибытии. А ведь к Штабу не может быть допущен ни один, не принесший
присягу и не подчиняющийся Кодексу. А если кто и проникнет в его пределы,
то уже не сможет отсюда выйти. Ты же наврал, что не испытываешь никаких
затруднений! Так вот, прекращай вранье и расскажи все как есть. Я
постараюсь тебе по-родственному помочь. Как ни говори, ведь кровь - не
вода! Ну давай начинай!
- Дядя, у меня лично нет никаких трудностей, это правда. Но доктор
Хьюберт изо всех сил пытается мне навязать их. А вы что же, всерьез
полагаете, что моя "неподотчетность" Штабу чревата для жизни? Но если это
всерьез, то я не шучу - я не собираюсь вступать в Корпус, присягать ему и
подчиняться его дурацкому Кодексу! Тетя Тиль, как вы считаете, мы имеем
право переночевать в родном доме или нет? А может, я смутил вас так же,
как и дядю Джока?
Даже не взглянув на супруга, Тиль ответила:
- Господи, ну конечно, вы можете здесь остаться, Ричард, и ты и твоя
милая жена. Добро пожаловать. И ночуйте, и живите сколько понадобится.
Совершенно неважно, откуда вы прибыли и какие у тебя намерения в отношении
Корпуса. Это твой дом, он всегда был и будет твоим!
Дядюшка в ответ лишь пожал плечами.
- Благодарю, тетя! Так куда же поставить вещи? В мою комнату? Да, еще
необходимо позаботиться об этом свирепом представителе кошачьего племени.
У вас найдется ящик с песком? И молочко на завтрак?
Тетушка Сисси шагнула вперед.
- Тиль, я сама позабочусь о котенке. Не правда ли, он очарователен?
Она протянула обе руки к Хэйзел, которая передала ей Пикселя.
- Ричард, - сказала тетушка Тиль, - в твоей комнате живет наш гость,
мистер Дэвис. Но, поскольку сейчас июль, вы с Хэйзел вполне сможете с
комфортом поместиться в северной комнате на третьем этаже.
- Хэйзел? - переспросил дядя. - Но это же именно то имя, которое
назвал доктор Хьюберт. Майор Сэди, это тоже одно из ваших имен?
- Так точно. Хэйзел Дэвис Стоун. А теперь - Хэйзел Стоун Кэмпбелл.
- Хэйзел Дэвис Стоун? - переспросила тетушка Тиль. - А не в родстве
ли вы с мистером Дэвисом, не его ли вы дочурка?
Моя супруга встрепенулась.
- Не исключено. Много лет назад я прозывалась просто Хэйзел Дэвис. А
не звать ли вашего гостя Мануэлем Гарсиа О'Келли Дэвисом?
- Именно так его и звать!
- О! Это же мой папочка! Он сейчас в доме?
- Нет, но будет к ужину. Надеюсь, что будет. У него так много важных
дел!
- Я знаю, ведь сама я состою в Корпусе сорок шесть субъективных лет и
папочка примерно столько же. И с тех пор мы почти не виделись - Корпус
есть Корпус! О Господи! Ричард, я сейчас зареву. Останови меня!
- Я? Леди, я здесь всего лишь ожидаю автобуса. Впрочем, тебе не
возбраняется воспользоваться моим платком.
Она схватила протянутый платок и приложила к глазам.
- Грубиян! Тетя Тиль, следовало бы пороть его почаще.
- Я слишком поздно стала тетушкой, дорогая. Этим занималась тетя
Абигайль, которая теперь находится в лучшем мире.
- Да, тетя Эбби была беспощадна, - согласился я. - Она хлестала меня
персиковым прутом. И наслаждалась этим.
- А надо бы настоящей плеткой! Тетя Тиль, я не могу дождаться папочку
Мэнни!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов