А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Вы не представляете, что чувствует человек, стоящий посреди Вселенной и не знающий, куда ему идти. Вдалеке виднелась одинокая звезда — не оставалось другого выбора, кроме как направиться к ней.
Сколько времени заняло путешествие — не могу сказать. Когда половина пути оказалась позади, я чуть замедлил скорость. Я плохо помню то путешествие. Я разговаривал с камнями, делился с ними своими мыслями. Беседы принесли мне спокойствие, а первые сто лет на пути к звезде прошли в разработке планов отмщения. Во мне клокотала жгучая ненависть к врагам. О, одной лишь её капли хватило бы на всех! Какие только пытки я ни придумывал для демонов! Ненависть питала меня и делала сильнее в те далёкие годы. Иногда на меня находила жуткая меланхолия — пока все люди наслаждались прелестями жизни, устраивали пиры, радовались дружбе, превозносили любимых, я стоял один среди тьмы и пустоты. Справедливость ещё восторжествует, убеждал я себя. Мои враги будут страдать так же, как страдаю я, и ещё сильнее! Однако со временем чувства притуплялись, а чем лучше камни узнавали меня, тем более интенсивную окраску приобретали и тем ярче сверкали. У каждого есть имя; каждый неповторим; я узнаю камни по манере движения. Демоны считали камни вместилищами разума огненного народа, жившего внутри звёзд. Кто знает, быть может, они недалеки от истины.
Наконец я прибыл в свой мир. Там я похоронил ненависть, стал спокойным и безмятежным, таким, каким вы меня знаете. Моя душа жаждала иной жизни. Так, эон за эоном, я стал строить дом, кузницу, мастерские, каменные пирамиды.
Затем моё внимание привлекли сагарцы. Я читал их книги, изучал накопленные ими знания… Похоже, я создал сон и жил в нем. Прежняя жизнь осталась безумно далеко, и я почти перестал вспоминать её. Забавно, что я так легко заговорил на прежнем языке. Вероятно, камни хранили мои знания и вернули их, когда возникла необходимость. Ах, мои драгоценные камешки, чем бы я стал без вас? А теперь я снова среди людей и вспомнил, какой была моя жизнь. Откровенно говоря, я вспомнил почти все.
Морреон задумался на некоторое время, и несколько голубых и алых камней мгновенно угасли.
Морреон вздрогнул, словно его ударило электрическим импульсом, и волосы у него на голове встали дыбом от воспоминаний. Морреон медленно шагнул вперёд, и некоторые маги от неожиданности подскочили на своих местах.
Морреон заговорил иным голосом, не осталось и следа от прежнего, задумчивого. Теперь голос героя стал хриплым и резким. — Вот теперь я могу быть откровенным с вами, — он переводил взгляд сверкающих чёрных глаз с одного мага на другого, — Я сказал, что ярость и ненависть угасли с годами; это правда. Вздохи, терзавшие моё горло, скрежет, разрушавший зубы, злость, затуманивавшая рассудок, — все поблекло; мне нечем стало питать чувства. После горьких размышлений пришла меланхолия, потом умиротворение, которое вы нарушили.
Теперь я чувствую себя совсем иначе! Прошлое встаёт перед глазами, но я сильно изменился за эти годы. Я стал хладнокровным человеком; возможно, никогда уже не смогу ощутить той силы эмоций, которая овладевала мною раньше. С другой стороны, кое-что из прошлого все ещё неопределённо, — ещё один алый камень утратил яркий блеск. Морреон весь напрягся, голос его обрёл новую силу. — Преступление, совершённое надо мной, взывает к мести! Демоны Джанка заплатят самую высокую цену за то, что сотворили со мной! Вермулиан, начерти новые знаки на своём диске! Мы должны отправиться на Джанк немедленно! Вермулиан посмотрел на коллег, чтобы узнать их мнение. Айделфонс откашлялся и произнёс:
— Я предлагаю нашему гостеприимному хозяину сначала остановиться на Земле, чтобы те из нас, у кого есть неотложные дела, смогли вернуться домой. Остальные же могут продолжить путешествие и отправиться вместе с Вермулианом и Морреоном на Джанк. По-моему, лучшего выхода не найти.
Морреон абсолютно спокойным тоном произнёс:
— Нет более неотложного дела, чем моё. Оно и так слишком долго ожидало решения. Вермулиан, пусть дворец летит быстрее! На Джанк!
Туман Зачарованной Воды неуверенно пробормотал:
— Было бы нехорошо не напомнить тебе, что демоны довольно могущественные маги. Как и ты, они обладают камнями Иона.
Морреон сделал резкое движение, рассекая рукой воздух, в котором появились десятки искр.
— Магия питается личной силой человека! Одной моей ненависти достаточно, чтобы уничтожить всех демонов. Победа будет за мной! Они ещё пожалеют о своём злодеянии!
— Сдержанность признана лучшей из добродетелей. Демоны давным-давно забыли даже о твоём существовании, и месть покажется им несправедливым наказанием, — заметил Айделфонс.
Морреон снова окинул магов взглядом сверкающих глаз.
— Я не согласен с твоей концепцией. Вермулиан, подчиняйся!
— Хорошо, мы отправляемся на Джанк, — произнёс Вермулиан.
Глава двенадцатая
Айделфонс восседал на мраморной скамье между двумя лимонными деревьями с серебряными плодами. Риалто стоял возле него, манерно поставив одну ногу на край скамьи. Такая поза придавала некий драматизм его новой розовой накидке с белыми полосами. Маги плыли мимо тысяч звёзд чужих галактик; самые близкие звезды освещали дворец то сверху, то снизу, то сбоку; хрустальные башни отражали миллионы лучей.
Риалто уже выразил свои опасения относительно развития событий. Теперь он снова заговорил, ещё более обеспокоенный.
— Все говорит о том, что Морреон утратил всякую гибкость. С ним просто невозможно договориться.
Айделфонс раздражённо заметил:
— Его сила порождена истерией, она распыляется без пользы и не имеет чёткой цели.
— Вот в том-то и заключается опасность! Что, если в один прекрасный момент он решит направить свой гнев на нас?
— Ба-а! Ну и что? Ты сомневаешься в моем могуществе? Или в своём? — спросил Айделфонс.
— Осторожный человек должен предусматривать случайности. Помни: кое-что из прежней жизни Морреон ещё не вспомнил, — с достоинством ответил Риалто.
Айделфонс принялся задумчиво теребить бороду.
— Эоны изменили всех нас; Морреон не является исключением.
— Вот об этом я и думаю последнее время. Всего час назад я решил провести небольшой эксперимент. Морреон прогуливался по третьему балкону, наблюдая за звёздами. Он не обращал внимания ни на что вокруг, и я воспользовался удобным случаем, чтобы проверить, как действует на него магия. Сначала я сотворил слабое заклятье раздражительности — Внутреннее Беспокойство по Хуларту — без всякого видимого эффекта. Потом я попробовал низшую версию Настойчивого Зуда по Лугвайлеру, и снова безуспешно. Зато я заметил, что камни Иона вокруг него засветились, поглощая магию. Тогда я сотворил свою собственную Зеленую Суматоху; камни сверкнули слишком ярко, и тут Морреон заподозрил неладное. К счастью, мимо проходил Бизант Некромант, и Морреон обвинил его в случившемся. Бизант отрицал своё вмешательство, и я оставил их ссорящимися. Каковы же выводы? Во-первых, камни Морреона защищают его от вражеской магии; во-вторых, он бдителен и полон подозрений; в-третьих, он не тот человек, который прощает оскорбления.
Айделфонс серьёзно кивнул.
— Необходимо иметь это в виду. Теперь я начинаю понимать план Ксексамеда: он знал, что Морреон чрезвычайно опасен и для нас тоже. Однако взгляни, что это там впереди? Похоже на созвездие Электы. Значит, мы уже недалеко от дома. Где-то поблизости находится Керкажу и Джанк.
Оба мага вышли к балюстраде.
— Ты прав! Это Керкажу; я узнаю её алое свечение! — воскликнул Риалто.
В поле зрения появилась планета Джанк: планета, обладающая необычным тёмным сиянием.
Слушая указания Морреона, Вермулиан направил дворец вниз к скалам Танцующих В Темноте на южном побережье Серебряного Океана. Предохраняясь от ядовитых испарений, маги спустились по мраморным ступеням и сошли на землю. На несколько сотен ярдов вокруг простирались грязевые бассейны. Неподалёку маги увидели так называемых «драконов» Джанка — странных существ шести футов в диаметре, пасшихся на поросшей мхом поляне. К востоку, у самого берега моря, располагался город Калеш.
Морреон, стоя по щиколотку в грязи, вдыхал вредные пары с таким наслаждением, словно это были духи любимой женщины.
— Моя память возвращается. Я помню этот пейзаж, как будто лишь вчера покинул Джанк. Кое-что здесь изменилось. Вон тот горный пик разрушился почти наполовину; грязевое поле тоже уменьшилось в размерах. Неужели все происходило так давно? Пока я строил свои мастерские и корпел над книгами, прошли эоны. А сколько лет я добирался до планеты Сагар на диске из собственной крови и звёздной пыли? Идёмте в Калеш. Раньше там любил бывать демон Персейн.
— А когда ты встретишься со своими врагами, что будет? Ты уже приготовил карательные заклинания? — осторожно поинтересовался Риалто.
— Разве есть нужда в заклинаниях? Смотрите! — он вытянул вперёд руку и из пальцев вылился поток энергии, расколовший огромный валун на сотню частей. Маг сжал кулаки; раздался громкий, хруст, словно кто-то скомкал кусок пергамента. Быстрым шагом Морреон направился в Калеш.
Жители города видели, как неподалёку опустился странный дворец, и многие собрались на вершине холма. Будучи демонами, все они обладали голубой чешуёй вместо кожи. Осмиевые верёвки поддерживали чёрные перья у мужчин; зеленое оперение женщин свободно колыхалось при ходьбе. Все демоны были не меньше восьми футов ростом, худые, словно ящерицы.
Морреон воскликнул:
— Персейн, выходи вперёд! Один из мужчин ответил:
— В нашем городе нет Персейна.
— Что? Нет демона Персейна?
— Нет никого с таким именем. Местного управителя зовут Эворикс, но он в спешке отбыл куда-то, едва завидев ваш необычный дворец.
— Кто хранит хроники города?
Ещё один мужчина вышел вперёд и ответил:
— Я выполняю эту функцию.
— Был ли ты знаком с демоном Персейном?
— Я слышал о некоем Персейне, которого проглотила гарпия в последнем периоде Двадцать Первого Эона.
Морреон громко застонал.
— Он избежал кары! А как насчёт Ксексамеда?
— Он покинул Джанк. Никто не знает о его дальнейшей судьбе.
— Джорин?
— Он живёт в розовом жемчужном дворце посреди океана.
— Ага! А Оспро?
— Мёртв.
Морреон снова заскрежетал зубами.
— Вексель?
— Мёртв.
Так, имя за именем, Морреон вспоминал всех своих врагов.
Лишь четверо из них выжили.
Когда герой повернулся к магам, лицо его стало ещё мрачнее и серьёзнее. Казалось, он не видел наблюдавших за ним магов Земли. Все алые и голубые камни утратили былой блеск.
— Только четверо выжили… Лишь четверым достанется вся моя ненависть… Этого недостаточно! Нет, недостаточно! Все остальные освободились! Избежали справедливой кары! Идём же! Идём во дворец Джорина! — Морреон сделал широкий жест рукой.
На летучем дворце Вермулиана они добрались до центра океана. Солнечные лучи отражались от какой-то блестящей поверхности. На плавучем острове посреди океана стоял замок в форме гигантской розовой раковины.
Дворец Вермулиана снизился и завис возле замка. Морреон спустился по ступеням и приблизился к жилищу Джорина. Круглая осмиевая дверь отворилась, и навстречу магам вышел девятифутовый демон с чёрными перьями трех футов в длину, которые колыхались над головой.
Морреон обратился к нему.
— Позови Джорина. У меня к нему дело.
— Джорин в замке! У нас было предчувствие! Ты земляная обезьяна Морреон из далёкого прошлого. Берегись, мы готовы к встрече с тобой.
— Джорин! Выходи! — воскликнул Морреон.
— Джорин не выйдет, как и Арвианид, Инфикс, Геркламон и другие демоны Джанка, прибывшие сюда объединить усилия в борьбе с тобой. Если ты жаждешь мести, то обрати свой гнев на настоящих врагов и не занимай наше время, — с этими словами демон вошёл в замок и закрыл за собой дверь
Морреон окаменел от возмущения. Мун Философ вышел вперёд и сказал:
— Я выманю их наружу Голубым Извлечением по Хуларту! — он выкрикнул заклинание в сторону замка, но ничего не произошло. Риалто испытал своё заклятье, и тоже безрезультатно. Затем Гилгэд направил на стены замка Мгновенный Гальванический Луч. Удар не нанёс вреда даже гладкой поверхности стен.
— Бесполезно. Их камни Иона поглощают магию, — произнёс Айделфонс.
Настала очередь демонов проявить активность. В стене открылось сразу три окна, и три заклятья одновременно исторглись оттуда. Камни Морреона приняли удар на себя и лишь ярче засверкали.
Морреон сделал три шага в сторону замка, вытянул руку вперёд и направил указательный палец на осмиевую дверь. Дверь пошатнулась, заскрипела, но осталась стоять на месте.
Морреон направил руку на хрупкий перламутр, покрывавший стены замка, но энергия его заклятья отразилась и рассеялась в воздухе.
Тогда на очереди оказались сваи, поддерживающие замок над водой. Они взорвались, замок накренился, перевернулся и стал падать вниз со скал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов