А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

По закону Избранный приравнивался в полномочиях к Первому рыцарю короля и главному советнику, выше которых стоял только сам король. Избранный также имел право голоса в Совете. Время лишило Избранного не только уважения к его титулу, но и реальной власти. В последний раз Избранный принимал участие в заседаниях Совета еще при короле Олавене. Формально Девлин мог выдвинуть свои требования, но к ним все равно бы никто не прислушался. Если он будет настаивать на своих привилегиях, то рискует нарваться на открытый конфликт с королем и его советниками, а этого противостояния ему не выдержать.
Должность Избранного продолжала существовать только благодаря традиции и тому, что король еще не отменил ее. Если Избранный станет помехой, Совет во главе с королем просто издаст закон, лишающий Избранного всех прав, положенных ему по званию. В таком случае Девлин, по-прежнему связанный своей клятвой и чарами уз, больше не получит средств, необходимых для выполнения его обязанностей. С другой стороны, если Девлин хоть как-то не утвердит свои полномочия, толку от него тоже будет не много.
- Советники не дадут вам нового задания. Вы им не нужны, - высказался Эрлинг, до сих пор молчавший. Обычно он предпочитал слушать и лишь изредка осуждал леди Ингелет и других консервативно настроенных членов Совета за то, что они ничего не хотят делать для родного города.
Взгляды всех собравшихся обратились на Эрлинга. Тот смутился и покраснел.
- Я не хотел вас обидеть, милорд, и передал только то, что сам слышал. Они восприняли ваш успех как оскорбление и больше ничего вам не поручат. Надо подождать, пока какая-нибудь провинция не обратится к вам за помощью.
Девлин кивнул. Эрлинг прав. Еще недавно молодой лорд имел доступ в самые узкие круги при дворе, и у него, несомненно, есть свои источники информации, которых, к сожалению, нет у остальных союзников Избранного. Именно поэтому против присутствия Эрлинга на «малом совете» не возражали, хотя пока что особо дельных предложений он не высказывал.
- А что, если Избранного попросят изгнать болотную ведьму или обратятся еще с каким-нибудь пустяком? - обеспокоенно спросила немолодая леди Фальда. - Времени это займет немало, а нашим планам серьезно помешает.
Девлин признал и ее правоту. Ему не нравилось сидеть во дворце и гадать, из-за чего на этот раз пробудится терзающее душу заклятие уз. Стыдно погибнуть ни за что, когда он может сделать так много.
- Зачем ждать? - воскликнул Девлин, осененный мыслью. - Где написано, что Избранный должен безвылазно торчать в Кингсхольме, пока его не позовут на помощь?
Стивен задумчиво посмотрел на него, потирая подбородок.
- Вообще-то это нигде не написано, но традиция…
- Это стало традицией, потому что предыдущие Избранные не хотели искать приключений на свою голову, - оборвал его Девлин. - У меня другие намерения.
Лейтенант Дидрик кивнул.
- Я мог бы поговорить с капитаном Драккен. Уверен, если мы все как следует продумаем, то найдем повод отправить тебя из Кингсхольма.
- Нет, - решительно возразил Девлин. - Не в обиду капитану Драккен будет сказано, но я не поеду по выдуманному заданию. Это все испортит. Я собираюсь доказать, что готов служить королевству и без понуканий уз.
- И куда ты направишься? - спросила Сольвейг. - Может, в Рингштадт? Весной снова начнутся набеги разбойников на приграничные земли, и лорд Рингштадта очень обрадуется твоему приезду.
- В моей провинции пираты грабят мирканские корабли с товарами. Они уже высосали всю нашу кровь, - вставил лорд Рикард.
- Не забывайте, в Тамараке тоже не все спокойно, - добавила леди Фальда. - Странная болезнь, поразившая посевы, явно вызвана не природой, а каким-то колдуном.
Разгорелся горячий спор. Голова Девлина просто распухла от обилия вариантов. Куда ехать - на север, в Рингштадт и Эскер, или на юго-восток, в Мирку? На юг, в Денвир, или на запад, в Тамарак? Отправиться в тот край, где он нужнее, или взяться за такое дело, которое принесет наибольшую политическую выгоду?
Напасти осаждали королевство со всех сторон, и Девлин уже начал испытывать невольное сочувствие к королю Олафуру. Избранный не может помочь всем сразу, поэтому он должен выбрать что-нибудь одно. Но как сделать выбор, зная, что для кого-то это будет означать жизнь или смерть?
Осознав, что в комнате повисла тишина, Девлин поднял глаза: взоры всех присутствующих были обращены на него.
- Решай сам. Нам все равно не прийти к согласию, - выразила общее мнение Сольвейг.
Девлин вздохнул и взъерошил волосы.
- Давайте посмотрим на карту, - предложил он, поскольку географию Джорска все еще представлял довольно смутно.
Все сгрудились вокруг стола, где Сольвейг развернула карту королевства. Она кратко описала каждую неблагополучную территорию и привела все «за» и «против» выбора того или иного места. Не отдавая предпочтения ни одной провинции, девушка одинаково ровно говорила и о трудностях, которые испытывают союзники ее отца в Рингштадте, и о бедственном положении в Мирке, расположенной далеко на юге.
Когда она закончила, Девлин указал пальцем на пограничную провинцию, которую Сольвейг даже не упомянула.
- А что делается в Коринте? - поинтересовался он.
- Ничего, - пожала плечами Сольвейг.
- Не совсем так, - возразила леди Фальда. - Молодой барон Коринта частенько жалуется, что народ в его провинции неблагодарный и своенравный, хотя донесений о беспорядках оттуда не поступало.
- Боги милуют их, - с горечью заметил лорд Рикард.
Что-то в его словах насторожило Девлина. Он взглянул на карту, соображая, в чем дело. С чего бы это несчастьям обходить стороной одну-единственную приграничную провинцию, когда на все остальные они так и сыплются?
- Коринт, - сказал он. - Я отправляюсь в Коринт.
- Но зачем? - удивился Дидрик. - Они ведь не просили о помощи.
- Потому что я не верю в милость Богов. Должна быть какая-то причина, по которой в Коринте все тихо и гладко, а вокруг - сплошные невзгоды. И эту причину надо выяснить.
- Пустая затея, - недовольно пробормотала леди Фальда.
- Я сделал свой выбор. - Девлин и сам не мог объяснить почему, но чувствовал, что поступил правильно. - Королевский Совет заседает сегодня?
- Да, - ответила Сольвейг.
- Тогда я сообщу им о своем решении.
- Вы не можете заявиться на Совет вот так, без приглашения. Следует подождать, пока король сам вызовет вас.
- Еще как могу, - безрадостно усмехнулся Девлин. - Если на то пошло, всем известно, что я - неотесанная деревенщина, простолюдин с дурными манерами.
- Он просто позорит королевство и всю аристократию, - фальцетом прибавил Стивен, язвительно пародируя надменный тон леди Венделы.
Девлин на секунду задумался.
- Дидрик, скажи капитану Драккен, что я хочу взять с собой дюжину стражников. Мы назовем это учебным выездом, так что пусть подберет надежного сержанта и гвардейцев помоложе, которым полезно потренироваться. Скажи ей, что я выезжаю через пару дней.
- Будет сделано, - отсалютовал лейтенант Дидрик.
- Я тоже соберусь, - заявил Стивен.
Девлин заморгал. Он не рассчитывал, что менестрель захочет сопровождать его в рискованном путешествии. То, что оно будет рискованным, Девлин чувствовал нутром. Как только Избранный выедет за ворота замка, убийцы, подстерегавшие его в Кингсхольме, тут же осмелеют. И это самое меньшее, чего следует опасаться, не говоря уж о том, что ждет его в Коринте. Но раз Стивен желает ехать с ним, Девлин не станет ему запрещать. Менестрель уже доказал, что он храбрый и преданный друг.
- Буду очень рад твоей компании, - улыбнулся Девлин.
* * *
Обычно Девлину было все равно, во что одеваться, однако в этот раз он облачился в серую шелковую сорочку, штаны из замши и серую куртку - парадную форму Избранного. Вместо положенных при дворе туфель он обул сапоги, из которых по бокам угрожающе торчали кинжалы. А в качестве последнего штриха добавил перевязь и прицепил к ремню меч, подаренный капитаном Драккен в день посвящения в Избранные.
Девлин пришел к выводу, что символы имеют большое значение. Разве сам Избранный - не живой символ всех джорскианцев, испытывающих одновременно страх и надежду? Пора напомнить королю и советникам, что им придется смириться с реальностью его существования.
Лейтенант Дидрик и Стивен ждали в коридоре. При виде Избранного в парадной форме лицо Дидрика приобрело озадаченное выражение, а его глаза задержались на перевязи.
- Заседание уже началось? - спросил Девлин.
- Вот-вот начнется.
- Отлично. Посмотрим, что можно добавить к их обсуждениям.
Когда Девлин приблизился к залу Совета, двое стражников у дверей скрестили копья, показывая, что Совет заседает.
- Пропустите, - потребовал Девлин. Стражники посмотрели на него, потом бросили вопросительный взгляд на лейтенанта Дидрика.
- Нам приказано никого не пускать, - объяснил старший по званию стражник.
- Ваши приказы ко мне не относятся, - отчеканил Девлин. - Я, Избранный, под страхом смерти приказываю вам пропустить меня. - Правая рука Девлина будто случайно скользнула к рукояти меча, но он знал, что его напускная небрежность никого не обманула.
- Но… - запротестовал стражник.
- Делайте, как вам говорят, - посоветовал лейтенант Дидрик. Видя, что охранники по-прежнему колеблются, он добавил: - В случае чего отвечать буду я.
Стражники переглянулись, потом развели копья в стороны.
- Жди меня здесь, - бросил Девлин лейтенанту и, толкнув тяжелые двери, распахнул их настежь.
При его появлении советники все как один замолчали. Девлин обвел глазами зал Совета: герцог Джерард прятал хитрую усмешку, леди Ингелет явно была рассержена, а на лице короля, как всегда, застыла неуверенность.
- Как следует понимать ваше вторжение? - произнесла леди Ингелет, поднимаясь со своего места. - Немедленно покиньте зал, иначе я позову стражников.
- Можете не трудиться, они стоят за дверями, - невозмутимо ответил Девлин. - Избранный имеет право обратиться к королю и его Совету, не так ли? Разве я не выполнил задание, которое вы поручили мне летом? По вашему распоряжению я уничтожил чудовище, наводившее ужас на жителей Эскера. На вашу благодарность рассчитывать глупо, но полагаю, что хотя бы несколько минут вашего внимания я вполне заслужил.
Леди Ингелет снова села в кресло.
- Что ж, говорите. Но не ждите, что мы одобрим ваш нелепый план.
Девлин посмотрел на леди Ингелет, и глаза его сузились. Что-то в тоне советницы подсказывало ему: она знает больше, чем говорит.
- Вижу, Эрлинг не терял времени, - пробормотал он.
Леди Ингелет побледнела от гнева, и Девлин понял, что его догадка верна. Значит, Эрлинг их предал. Интересно, что ему посулили взамен - расправу над разбойниками? Деньги на возмещение убытков?
- Почему вы упомянули этого, как его… Эрлинга? - подал голос герцог Джерард.
- Потому что моим доверием пытались злоупотребить, - с намеренным безразличием пожал плечами Девлин. - Не Эрлинг, так кто-то другой. Впрочем, к вероломству джорскианцев я привык.
Один из советников, пожилой лорд, возмущенно зашипел.
- Сами видите, ваше величество, - обратился к королю герцог. - С этим человеком невозможно разговаривать.
- Я пришел сюда не для того, чтобы вести разговоры, просить о чем-то или даже спорить с вами, хотя и дураку ясно, что ваша политика губительна для королевства, - сказал Девлин, обойдя вокруг стола и приблизившись к королю. - Я всего лишь пришел сказать, что через два дня уезжаю.
- Кто дал вам поручение? - спросил лорд Балдур.
- Никто, то есть я сам, - ответил Девлин. - Не вижу смысла сидеть в Кингсхольме. Если грянет беда, в первую очередь пострадают приграничные провинции. Поэтому я поеду туда и постараюсь сделать все, что в моих силах.
Король Олафур недовольно покачал головой.
- Это против всех традиций. Лучше вам подождать в столице, пока не выяснится, где вы больше нужны.
- Нет, - возразил Девлин. - Я слонялся без дела всю зиму, и теперь пришла пора действовать. Я решил взять с собой отряд стражников и устроить для них учебный выезд.
- Избранный боится за свою жизнь? - язвительно спросил седовласый советник.
- Я готов рисковать, но, по-моему, нигде не сказано, что Избранный должен быть легкой мишенью, - парировал Девлин.
- Мне это не нравится, - медленно произнес герцог Джерард.
По всей вероятности, Джерард просто проявлял осторожность и поддерживал мнение короля, и все же у Девлина поведение герцога вызывало необъяснимую неприязнь. Девлин невольно искал в словах Первого рыцаря тайные намеки и гадал, какой заговор кроется за благообразной внешностью и вкрадчивыми манерами.
В этом-то и заключалась вся сложность. Избранный не сможет уехать без разрешения короля, но убедить нужно не его, а герцога Джерарда и леди Ингелет. Король Олафур последует их совету.
Девлин подошел к герцогу так близко, что при желании мог коснуться его рукой, и посмотрел ему прямо в глаза.
- Герцог Джерард, я не раз слышал, как вы называли должность Избранного пустым пережитком и утверждали, что в таком Избранном, как я, нет проку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов