А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Элидор и де Шотэ бились на носу, не давая солдатам с двух других лодок перебраться на нашу. А команда «моей» оказалась деморализована очень быстро. Не ожидали парни такого. Кто уцелел – тот в воду попрыгал да к берегу погреб. Тяжко им в кирасах-то. Но кто же виноват?
Наслаждаясь давно забытыми ощущениями боя на качающейся палубе, пусть не морскими волнами качается она, а исключительно от толчков пытающихся разбежаться или оказать сопротивление противников, я зацепил очищенную лодку багром за борт нашей (Симу пришлось погрозить кулаком, он в запале и этот багор рубануть нацелился) и перебрался на следующую. Там уже все поняли. Третья лодка, отпихиваясь от настойчивого и вошедшего во вкус Элидора, шустро отправилась обратно. А вслед за ней поплыли те, кто предпочел утонуть, чем погибнуть от топора.
Сим (с высоты своего росточка) орлом оглядел поле боя, трофейные суда, разбросанное повсюду оружие, шлемы, детали доспехов. И потер руки:
– Ничего! Понимающие дядьки. Я бы на их месте все в воду поскидывал.
– Зачем?
– Чтоб вр-рагу не досталось! – весомо и грозно заявил гоббер.
– Вона чо! – протянул Элидор. И – клянусь своей косой! – он чуть не рассмеялся, узрев мою ошарашенную физиономию. Оно логично – такого от нашего молчальника я еще не слышал. А вообще, мрачен стал эльф за эти дни, ой мрачен. Неужто чует он что-то неладное?
Кина, малышка, как ты там одна?
Мы разбирались с трофеями. Брошенное оружие Сим уже сложил на корме нашей лодчонки, а Элидор и я снимали доспехи и мечи с мертвецов. Эльф, покачивая головой, разглядывал изуродованные до состояния металлического лома кирасы и шлемы. Я печально оправдывался, мол, да, увлекся. Но ведь их десятеро, а я – один. Торопился. К тому же целого барахла тоже немало осталось.
Сэр Рихард помогать нам не стал и сидел, навалившись спиной на мачту да полируя свою широкую шпагу.
Отобрав несколько относительно целых шлемов, я поднялся, чтобы передать их Симу, и... взгляд его милости окатил как ледяной водой.
Высокомерный? Нет, скорее пренебрежительный. Презрительный даже. Как же! Трупы обирать! Самое подходящее занятие для дворянина, за которого пытался я себя выдавать. Действительно ведь пытался. На большее не хватает...
Кокрум! Да какое мне дело до этого гота? Ему, видно, никогда не приходилось испытывать острого безденежья. А у нас, когда мы высадимся на берег, начнутся серьезные проблемы, если не на что будет купить лошадей. Причем лошадей хороших. Дай-то Боги, чтобы за все свои трофеи мы получили сумму, достаточную для покупки хотя бы трех выносливых скакунов. Для его же, сэра Рихарда, пользы, кстати говоря.
– Эльрик.
Голос Элидора вывел меня из состояния мрачной задумчивости. Эльф протянул мне четыре коротких меча и выпрямился.
– Вроде бы как все. С этими-то что делать? – Он кивнул на трупы.
– За борт.
Де Шотэ передернуло.
Опять я промахнулся! Скажите мне, разве так живут?
Мы высадились на берег неподалеку от деревушки, расположившейся как раз возле Восточного моста. Деревушка была процветающая. Дома, по большей части, каменные. Коровник в каждом дворе – свой, а не общий, на задах, как здесь принято. Церковь на холме стоит. Улицы чистенькие. Дети сытые. Женщины толстые. Это и неудивительно – возле мостов самая торговля и есть. Но видеть тем не менее приятно. Заходить в деревню, правда, как-то не хочется. Гарнизон в ней стоит – пошлину взимает за проезд по мосту с товарами. А с нашими эльфо-шефангскими мордами солдатне да священникам на глаза лучше не попадаться.
Однако выбирать не приходится.
Оглядели мы друг друга. Капюшоны поглубже надвинули. Плечи расправили. Пошли.
Дерьмо! На здешнем постоялом дворе действительно нашлось четверо лошадок, которые вполне устраивали нас. Во всяком случае какое-то время они бы протянули. Но мерзавец-хозяин, решивший почему-то, что близость гарнизона позволяет ему изгаляться над мирными прохожими, заломил такую цену, что она грозила поглотить все наши трофеи, да еще и жалованье за три дня, которое мы так и не получили. (Не с сэра Рихарда же его требовать, в самом деле!) А ведь нам предстояло еще и менять этих лошадей, с некоторой доплатой, на свежих.
Сим торговался. Я курил, чувствуя, как лицо стягивается в гримасу высокомерной отстраненности. Поотвык я уже от этого, а ведь не так давно любимое выражение лица было. Элидор рядышком сидел и смотрел на торг ничуть не благожелательнее. Де Шотэ пальцами по столу барабанил. Видать, неприятно было, что и его к нашей компании приписывают. Я понимаю. Сам жутко не люблю торговаться (Восток – исключение. Там торг – это искусство, а здесь – признание своей неплатежеспособности).
– Я согласен взять эту груду железа в обмен на четырех лошадей. Всю груду. И это мое последнее слово. – Хозяин тяжело вздохнул и вытер лысину той же тряпкой, которой протирал глиняные тарелки.
– Но, почтеннейший, вы же понимаете... – снова завел свое гоббер.
Элидор вздохнул и посмотрел на меня:
– «Улыбнешься?»
– Придется.
– Что значит, «улыбнуться»? – Палатин посмотрел на нас с некоторым интересом. – Речь идет об этом чудовищном свойстве вашей расы, милорд?
Его только здесь не хватало!
– Да. Мы не можем себе позволить...
– Достаточно. – Де Шотэ поднял руку. – Не продолжайте. – Он снял с пальца великолепный золотой перстень с крупным алмазом. Явно эннэмской работы, только там умеют делать такие вещи. – Это на лошадей. Я полагаю, он стоит достаточно, чтобы не испытывать осложнений всю дорогу.
Ну и ну! Какие-то доли секунды я еще колебался. Все-таки не очень-то любезно с нашей стороны втянуть палатина в неприятности, да еще за его же деньги. Потом перстень принял:
– Благодарю вас...
И тут же гот вновь прервал меня:
– Не стоит. Не пристало императору, даже шефанго, унижать себя грабежом и обиранием трупов.
Благодарность застыла в горле, превращаясь в рычание, которое я поспешно задавил, не дав вырваться. Специально или нет, но сэр Рихард построил свою фразу так, что возразить на нее было нечего. Грабить, действительно, не пристало, в этом он очень и очень прав. Насчет же обирания трупов можно было бы что-нибудь сказать, но объяснять такие вещи смешно и долго. А самое отвратительное – эта оговорка «даже шефанго». Шефанго – устоявшийся символ всей мерзости этого мира.
Справившись с желанием швырнуть перстень в породистое лицо де Шотэ, я отправился к Симу.
– Соглашайся. Едем отсюда.
И уже когда нам оседлали лошадей, вскакивая в седло, я зацепил крючок маски, сверкнув палатину самым ослепительным своим оскалом. Из деревни мы выехали, поддерживая гота в три пары рук. А извинения с моей стороны, кажется, не слишком растрогали его. Тем не менее требовать сатисфакции сэр Рихард не стал. Руки пачкать не захотел, надо думать. Ну и правильно.
У меня совсем нет желания его убивать.
Готская империя. Дорога на Граас
И снова они мчались вперед. Снова пылила дорога, и грохотали копытами лошади, вытягивая длинные стройные шеи. И Элидор готов был скакать
сутками, не покидая седла, но у лошадей был предел сил, и эльфу приходилось мириться с этим.
Сроки поджимали. Выходили все сроки, если уж на то пошло. Но дело было даже не в том, чтобы доставить в Аквитон палатина. Там, в Аквитоне, должна была ждать их Кина.
Должна была.

Нам в преданьях заказана была судьба на крови
И число струн на грифах -
Количество стрел в колчанах.
Там еще было что-то о вечной
И юной, как Небо, любви.
Но с теченьем веков
Даже сталь превращается в прах

И молча подгонял коня Эльрик.
Кина.
А дурные предчувствия не желали оформляться во что-то конкретное. И радовало это – потому что пока предчувствия остаются всего лишь неясной тенью, значит, ничего еще не случилось. И томило, выматывало неопределенностью. Уж лучше случилось бы что-нибудь, право слово. КОГДА что-то случается, можно что-то делать. А так... Так остается только ждать. И гнать коней. Вперед. Вперед. В Аквитон.
Кина...

И когда ты поймешь от Судьбы
Можно ждать лишь пинки,
Ничего не поделать.
И как бы ты пальцы ни гнул,
Не поймешь, отчего менестрели
В бессилье ломают клинки.
Отчего воин в гневе
Рвет с лютни восьмую струну.

Сим ныл не переставая. Заверял молчаливых своих спутников, что скоро разучится ходить пешком. Утверждал, что его тошнит при одном только запахе конского пота. Грозился, что скоро начнет убивать лошадей просто за то, что они лошади.
– Бер-рсерком буду! – рычал половинчик, когда Эльрик перекидывал его с седла на седло. – Как четыре ноги увижу – накинусь и зар-режу. Или... Или при виде подковы... Да! Буду бить все, что двигается. А еще...
Шефанго хлопал его коня по крупу. Легкий половинчик уносился вперед и продолжал орать дороге перед собой:
– Ух, как я зол! Кр-ругом вр-раги! Лошадь – вр-раг гоббера! Седло – ор-рудие пытки! Кругом ненор-рмальные!!!
Сэр Рихард снисходительно кривился, слушая эти вопли. И молча скакал позади Сима, но впереди Эльрика и Элидора.
Император начал понимать, как чувствовал себя эльф, когда они путешествовали в компании холлморка. Скрытая, но почти физически ощутимая неприязнь. И сделать ничего нельзя. Тогда нельзя было потому, что не хотелось связываться с Князем. Сейчас нельзя, потому, что палатин нужен ордену живым. Да к тому же за что его убивать, в самом деле?
По чести говоря, Эльрик привык к горячей нелюбви людей. На Материке не так много находилось безумцев, способных относиться к шефанго как к обычным разумным существам. Боялись – да. Ненавидели – и это случалось. Избегали – само собой. Слишком уж чужды были жители империи. Для всех чужды, даже для бессмертных эльфов.
Жуткие лица. Непонятные обычаи. Вера... Вера в Темного Бога, в Тарсе. Вера проклятых.
Только с пренебрежением не приходилось сталкиваться никогда. За все бесконечные тысячелетия – ни разу. Страх и ненависть были привычны. Может быть, даже льстили. В конце концов, в том, что тебя боятся, есть своя прелесть. Правда, очень уж это утомительно. Встречались люди достаточно смелые, чтобы не бояться, и даже люди достаточно разумные, чтобы понять, сколько выгоды сулит близкое знакомство с бессмертным, практически непобедимым чудовищем.
Друзья были...
А пренебрежение... Если честно, то не пренебрежение даже, а презрение – высокомерный взгляд, снисходительная улыбка, чуть брезгливая гримаса – де Шотэ был первым, кто осмелился на такое. Первым, кто всерьез мог помыслить, что такое возможно.
И ничего нельзя было сделать.
Эльрик смотрел иногда на хрупкого, крошечного по сравнению с ним человека. Смотрел и думал, что одного удара достаточно, чтобы смять тонкие кости. Выбить жизнь из усталого, старческого тела. Шею свернуть.
Нельзя.
И не за что.
Но покуда походка легка и печатает шаг Непечатную брань всем тем, кто нас недооценил, Менестрель кует меч по рецептам Из собственных вычурных саг, И играя на лютне, боец набирается сил.
Воспитание. Правильное воспитание дворянина, военного, аристократа. Одного из пяти палатинов – людей, на которых держится империя. Человек, близкий к императору, воин и рыцарь. Он живет по своим законам и ждет, что по этим же законам будут жить другие.
Эльрик помнил себя таким. Конечно, представления Анго и Готской империи о том, как должно жить воину и дворянину, разнились, и довольно сильно. Но есть понятия, неизменные для всех времен и для всех народов.
К сожалению, именно они чаще всего не выдерживают столкновения с действительностью.
И глупо было обращать внимание на старика, всю жизнь прожившего за кисейной пеленой своих странных представлений о мире. Представлений не всегда реальных, навязанных воспитанием и силой собственного характера. Глупо было давать волю старой, привычной уже озлобленности на смертных, трусливых, невежественных, самонадеянных... жалких. Глупо было.
Только вот не привык император к презрению, Сам редко позволял себе презирать кого-то. И уж тем более не позволил бы никому отнестись так к себе.
Раньше не позволил бы...
А дороги разлетались из-под копыт несущихся лошадей.
Богата дорогами Готская империя. Хорошие ухоженные тракты, оставшиеся с тех времен, когда мир еще не знал Нолрэ Анласа, пересекались проселками с глубокими колеями, накатанными множеством тяжелых повозок. Выбегали и снова скрывались в лесу узкие тропинки. Разделялись и сами тракты, вытягивая длинные щупальца к большим городам.
Из Грааса дорога уходила на юг, к белокаменному, славному своими дворцами и храмами Лану.
На юг. В Аквитон. Мимо Тальезы. И время еще было. В обрез, но оставалось, главное, поспешить – на исходе июнь, и куплены свежие лошади, и всего одна опасность впереди, но плевать на опасности...
Из Грааса дорога уходила на север. К деревянному, чуть сумрачному, полному морской свежести и холодного дыхания океана Гемфри.
И рвануло сердце так, что взвыть захотелось от неожиданной и резкой боли.
Или радости?
Гемфри – это Десятиградье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов