А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ангелина спокойно сидела на кро— вати, прижимая к груди одеяло, но в глазах ее виднелась тревога. Она поня— ла, что произошло.
— Он мертв, — сказал я хриплым голо— сом.
Горло мое пересохло, и я прокашлялся.
— От собственного яда.
Я прошел в комнату, растирая ногу.
— Я спала и даже ничего не слышала, когда он открыл окно, — сказала она. Спасибо.
Актриса, лгунья, обманщища, убица — она играла сотни ролей, говорила бес— численным количеством оттенков голосов. Но сейчас в этих последних словах ощу— щалось неподдельное чувство. Эта попыт— ка убийства произошла слишком быстро после предшествовавшей тяжелой сцены. Ее защитные реакции еще не успели во— зобладать над естественными эмоциями.
Волосы рассыпались у нее по плечам, на ней была красивая ночная сорочка, сделанная из какого-то тонкого и мягко— го материала. Все события этой ночи да— вали мне право действовать смело. Я сел на постель и обнял ее за плечи. Медаль— он с разорванной цепочкой лежал на сто— лике перед кроватью. Я взял его в руку.
— Пойми, этой девушки не существует, она осталась только в твоей памяти, — сказал я. — Это все в прошлом. Ты была ребенком, а теперь ты женщина. Ты была девочкой, а теперь ты женщина. Ты, мо— жет, и была этой девочкой, но сейчас ты
— не она!
Я резко повернулся и выбросил ме— дальон в окно в темноту.
— Все это осталось в прошлом, Анге— лина! — крикнул я во все горло. — Ты — это только ты!
Я поцеловал ее, и на этот раз она уже не оттолкнула меня. Как я нуждался в ней, так и она нуждалась во мне.
Глава 18.
Как только рассвет коснулся неба, я отнес тело убийцы к Князю. Я был лишен удовольствия разбудить его, так как сержант охраны уже сделал это, когда обнаружил лежащего часового на крыше. Он был мертв от того же самого отрав— ленного ядом клинка. Начальник и охрана топтались вокруг тела на полу приемной Князя и с недоумением рассуждали об этой непонятной смерти часового. Они не видели меня, пока я не бросил свой груз рядом с часовым, напугав их.
— Это убийца, — сказал я не без гор— дости.
Князь Касситор наверняка узнал тело, так как, взглянув на него, резко вздрогул. Несомненно, это был близкий родственник, родной брат или кто-то в этом роде.
Я думаю, он никогда не верил, что семейство Радебрехен осуществит свою угрозу мести.
Поведение сержанта охраны вызвало недоумение. Он переводил взгляд с Князя на труп и обратно, и я удивился, как быстро носятся мысли в его бритой, мощ— ной военной голове. Тут была какая-то сложная завязка, и нужно было выяснить, в чем дело. Я решил при первой же воз— можности поговорить с сержантом тет-а-тет. Князь, стоя рядом с трупами, потирал щеку, хрустел суставами и, на— конец, велел унести их.
— Останьтесь, Бент, — сказал он, когда я собрался уходить с другими.
Я уселся в кресло, а он дождался, пока все ушли. Подбежав к бару, он на— полнил стакан местным самогоном и, да— вясь, проглотил его. Наполнив стакан второй раз, он вспомнил, что не мешает и мне предложить этой живительной вла— ги. Я не отказался и, посасывая ее, удивлялся его волнению.
Во-первых, Князь проверил замки на всех дверях и плотно завесил окно. От— перев своим специальным ключом ящик стола, он достал из него маленький электронный прибор с управлением и те— лескопической антенной на верхней крыш— ке.
— Неплохая штука! — сказал я.
Он вытянул антенну и не ответил, только бросил из-под бровей короткий взгляд и занялся регулировкой. Только когда на крышке зажегся зеленый индика— тор, он успокоился.
— Вы знаете, что это такое? — спро— сил он.
Он указал на прибор.
— Конечно, — сказал я. — Только поз— накомился я с ними не на Фрейбуре. Они не слишком распространены.
— Они вообще не распространены, — ответил он.
Он добивался максимальной яркости зеленого индикатора.
— Насколько мне известно, этот эк— земпляр единственный на планете, и я хочу, чтобы вы никому не говорили о том, что видели. Н и к о м у, — повто— рил он с ударением.
— Это меня не касается, — сказал я с наигранным отсутствием интереса. — Я думаю, человек имеет право на свои тай— ны.
Я сам любил тайны и множество раз использовал снуп-детекторы. Они могли обнаруживать электронные или волновые подслушивающие устройства и немедленно оповещать об этом. Можно было обмануть их, но сделать это было очень трудно.
Пока никто не знал о детекторе, Князь мог быть уверен, что его никто не подслушивает. Но кому это могло прийти в голову здесь, в центре его замка? Да— же он должен знать, что снуп-приборы не могут работать на расстоянии. В воздухе резко запахло крысой, и я начал догады— ваться, в чем дело. Не оставалось сом— нений, что крыса — Князь.
— Вы не глупый человек, Граф Дибс— тол, — сказал он.
Он подразумевал под этим, что я значительно глупее его.
— Вы путешествовали, видели другие миры и понимаете, как дики и отсталы мы здесь. Не откажитесь помочь мне сбро— сить петлю, которая затягивается вокруг шеи нашей планеты. Никакие жертвы не страшны, если они приближают день осво— бождения.
Он даже вспотел и опять вернулся к своей противной привычке хрустеть сус— тавами. Голова сбоку, там, где Ангелина приложила бутылку, была заклеена плас— тырем, мокрым от пота. Я надеялся, что рана болит.
— Вы охраняете эту иностранку, — сказал Князь.
Он повернулся боком, но все еще про— должал наблюдать за мной краем глаза.
— Она оказала нам определенную по— мощь в организации, но сейчас ставит нас в затруднительное положение. Уже имеется одно покушение на ее жизнь и, вероятно, будут другие. Радебрехен — старая известная семья, и ее присутс— твие для них невыносимо.
Он отхлебнул из стакана и перешел к основному.
— Я думаю, в ы сможете выполнить ее работу так же хорошо, а возможно, и лучше. Как вы на это смотрите?
Без сомнения, я был переполнен та— лантами, или на этой планете явно не хватало революционеров. Уже второй раз за сутки мне предлагали сотрудничество. Было ясно, что Ангелина предлагала иск— ренне, а вот от предложения Касси Дюка Рденранта исходил дурной душок. Я решил продолжать игру, чтобы увидеть, к чему это приведет.
— Я польщен, Князь, — ответил я. — Но что будет с иностранкой? Я не уве— рен, что ей понравится эта мысль.
— Это не важно, что ей понравится, — отрезал он.
Он слегка коснулся пальцами повязки на голове, затем, снова взяв себя в ру— ки, продолжил:
— Мы не можем быть с ней жестокими.
Лицо его исказила отвратительная ли— цемерная улыбка, какой я никогда не ви— дел до сих пор.
— Мы будем держать ее в заключении. У нее есть несколько преданных соратни— ков, но об этом позаботятся мои люди. Вы будете с ней и арестуете ее в нужный момент. В тюрьме она будет в безопас— ности и не станет мозолить глаза, чтобы не навлечь неприятности на нас.
— Отличный план, — согласился я с энтузиазмом. — Меня не радует мысль заключить эту бедную женщину в тюрьму, но если так нужно, то я готов. Цель оп— равдывает средства.
— Вы правы. Но я хочу, чтобы была полная ясность. Вы, Бент, имеете заме— чательную способность выворачивать фра— зы, поэтому я лучше запишу. Цель оправ— дывает средства.
И такой вот человек планирует революцию! Я напряг память, чтобы вспомнить подходящий к случаю афоризм, но мысль затопила внезапная ярость. Я вскочил на ноги.
— Если мы собираемся сделать это, Князь, незачем терять время, — сказал я. — Давайте назначим арест на 18-00, это даст вам время обезвредить ее охра— ну. Я буду с ней в комнате и арестую ее, как только получу от вас сообщение об успешном завершении вашей акции.
— Все правильно. Вы, как всегда, че— ловек действия, Бент.
Он протянул руку, и я, сдерживая от— вращение, вынужден был пожать эту без— вольную, влажную, предательскую ладонь.
Теперь прямо к Ангелине.
— Нас тут не подслушивают? — спросил я.
— У вашего бывшего дружка Князя Кас— си есть снуп-детектор. Не исключено, что у него имеются и другие приборы для подслушивания, которые он мог устано— вить здесь.
Эта мысль ни в малейшей степени не взволновала Ангелину. Она сидела перед зеркалом, расчесывая волосы. Сцена, ко— нечно, была очаровательная, но в данный момент неуместная. Штормовые ветры нес— лись на революцию, грозя все разрушить.
— Я знаю о детекторе, — сказала она.
Она продолжала причесываться.
— Это я ему подсунула. Правда, его слегка доработали, чтобы на наших час— тотах он всегда показывал норму, даже когда я включаю подслушивающее устройс— тво.
— И вы слышали, как несколько минут назад он сделал мне предложение убить вашу охрану, а вас заключить в подзем— ную тюрьму?
— Нет, не слышала, — сказала она с таким изумительным самообладанием и спокойствием, которое всегда отличало все ее поступки.
Она улыбнулась мне в зеркале.
— Я была занята воспоминаниями о прошедшей ночи.
Женщины! Они все смешивают вместе.
Возможно, для них так лучше, но очень трудно для тех, кто находит, что эмоции и логика — разные вещи. Я должен был заставить ее понять серьезность си— туации.
— Хорошо, пусть эти маленькие новос— ти вас не волнуют, — сказал я.
Я старался держаться спокойно.
— Но есть другие. Вовсе не Раденбре— хены послали убийцу прошлой ночью. Это сделал Князь.
Это подействовало. Ангелина оставила в покое волосы, и глаза ее посерьезнели.
Она не задала никаких глупых вопро— сов, а ждала, что я скажу дальше.
— Я думаю, вы недооцениваете бешенс— тво этой крысиной морды. Когда вчера он получила бутылкой по голове, это со— вершенно раз'ярило его. Наверняка план у него был уже готов, и вы только под— толкнули его. Сержант охраны опознал убийцу и связал его с Князем. Это об'ясняет и то, как убийца попал на крышу, и откуда он знал, где вас ис— кать, а заодно и внезапность этой ата— ки. Слишком многое произошло после ва— шей драки с Касситором Сварливым.
Пока я говорил, Ангелина вернулась к своей прическе и стала взбивать локоны.
Она не ответила. Это полнейшее от— сутствие интереса стало действовать мне на нервы.
— Так что же вы все-таки собираетесь делать? — спросил я, уже не скрывая раздражения.
— А не кажется ли вам, что более важно понять, что в ы собираетесь де— лать?
Она не подчеркивала вопроса, но за ним скрывалось многое. Я видел, что она наблюдает за мной в зеркале, поэтому отошел к окну, глядя на фатальный бал— кон и покрытые снегом горные вершины. Что я собирался делать? Это был вопрос куда более сложный, чем ей казался.
Что я собирался вообще делать?
Участвовать в революции, к которой не имел ни малейшего интереса? Зачем я тут?
Чтобы арестовать Ангелину для Специ— ального Корпуса? Об этом надо пока за— быть.
Но ответ надо было найти. Мое тело было хорошо замаскировано, но я не рассчитывал на какое-то длительное расследование.
Ангелина была, несомненно, уверена, что убила меня, поэтому не станет зани— маться моей идентификацией. Я узнал ее очень быстро, изменено лицо, и все.
Тут меня осенило. Какие-то участки памяти могут забыть некий факт, но вне— запно он может появиться. Я вспомнил, что сказал прошлой ночью.
«Все это осталось в прошлом, Ангели— на», — кричал я. Я сказал это, и она не возразила, хотя она уже не Ангелина, здесь она Энжела. Когда я к ней повер— нулся, на моем лице наверняка была на— писана растерянность, но она только за— гадочно улыбнулась и ничего не сказала. Но волосы расчесывать перестала.
— Ты знала, что я не Граф Дибстол? — выговорил я с трудом. — И как давно?
— Давно. Почти сразу, как ты вошел сюда.
— Ты знаешь, кто я?
— Настоящего имени я не знаю, если ты это имеешь в виду. Но я помню, какая злость во мне кипела, когда после ог— ромной работы ты выжил меня из крейсе— ра. Я помню глубокое удовлетворение, когда я стреляла в тебя во Фрейбурбаде. Теперь ты скажешь мне свое имя?
— Джим, — сказал я невесело. — Джим ди Гриз, известный в своей среде как Скользкий Джим.
— Прекрасно. Мое настоящее имя — Ан— жела. Я думаю, это была идиотская шутка моего отца, поэтому я с радостью смот— рела, когда он умер.
— Почему ты не убьешь меня? — спро— сил я.
Я догадывался, как отошел в лучший мир ее отец.
— Зачем, дорогой? — ответила она проникновенно. — Мы оба сделали в прош— лом ошибки, и потребовалось много вре— мени, чтобы понять нашу похожесть. Я могу точно так же спросить, почему ты не арестуешь меня? Ведь с этого все на— чалось, не так ли?
— Да, но…
— Но что? Ты пришел сюда с этой мыслью, но не выдержал внутренней борь— бы с собой. Поэтому я не сказала, что узнала тебя. Я не знала, как все полу— чится, хотя и надеялась. Ты видишь, я не хотела убивать тебя. Я знала, что ты любишь меня. Это было очевидно сразу. Это отличалось от звериной похоти всех этих самцов, которые говорили, что лю— бят меня. Им нравилась только моя плоть, а ты любишь меня всю, потому что мы оба одинаковы.
— Мы не одинаковы, — сказал я.
Но в моем тоне не было убежденности.
Она только улыбнулась.
— Ты убивала и наслаждалась убийс— твом — вот наше основное различие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов