А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я положил оружие на стол и уселся в предложенное кресло. Он смел пистолет в ящик и откинулся на спинку.
— Я пережил тревожную минуту, когда вы стояли там, вращая глазами, а артил— лерия крушила все вокруг.
— Кто вы?
Он улыбнулся резкости моего тона.
— Кто я — неважно. Важно, какую ор— ганизацию я представляю.
— Корпус?
— Точно. Специальный Корпус. Вы ведь не думаете, что я из местной полиции? У них был приказ застрелить вас. Только после того, как я рассказал, как вас найти, они разрешили Корпусу принять участие в деле. У меня в здании было несколько человек, которые и «подтолк— нули» вас сюда. Все остальные — мест— ные, у них пальцы чешутся нажать спус— ковой крючок.
Это было малоприятно, но это была правда. Я был у них под контролем, словно робот М-класса. Старик за стол— лом — я думаю, ему было около шестиде— сяти пяти — держал в руках все нити. Игра была проиграна.
— Ол'райт, мистер Детектив, можете торжествовать. Что дальше? Психологи— ческая переориентация, лоботомия или просто стрелковый взвод?
— Да нет, ничего из этого. Я здесь, чтобы предложить вам работать на Кор— пус.
Сказанное было настолько диким, что я чуть не выпал от хохота из кресла. Меня, ди Гриза, межпланетного вора, на работу полицейским? Это было слишком смешно. Он сидел и ждал, когда я успо— коюсь.
— Я допускаю, что предложение имеет смешной оттенок, хотя только на первый взгляд. Подумайте и скажите, кто лучше справиться с поимкой вора, чем другой вор?
В этом была доля правды, но я не со— бирался покупать свободу за службу про— вокатором.
— Интересное предложение, но я не могу выйти из общества «крыс». Вы знае— те, что у воров есть свой кодекс.
Он разозлился и вскочил. Он был зна— чительно выше, чем мне показалось сна— чала. Его указательный палец проткнул воздух в моем направлении.
— Что за глупости вы болтаете! Не стройте из себя героя телепостановки! Вы прекрасно знаете, что за всю жизнь больше не встретите другого вора! Если вы чистосердечно перейдете к нам, то, несомненно, извлечете из этого пользу. Вся сущность вашей жизни — это индиви— дуализм и наслаждение от выполнения то— го, что не могут сделать другие. Покон— чив с этим сейчас, вы опять к этому возвращаетесь. Вы не сможете больше быть межпланетным суперменом, но вы сможете заняться работой, которая пот— ребует всех ваших способностей и талан— тов. Вы когда-нибудь убивали человека?
Этот неожиданный вопрос выбил меня из колеи. Я даже замешкался с ответом.
— Нет, насколько мне известно.
— Это хорошо, что нет, иначе бы вы не спали так спокойно по ночам. Я про— верил это, прежде чем прийти сюда за вами. Вот поэтому я уверен, что вы вой— дете в Корпус и получите истинное удо— вольствие, вылавливая преступников д р у г о г о сорта, не тех, у кого в крови социальный протест, а тех, кто убивает и наслаждается этим.
Его убежденность была потрясающей, он на все имел готовый ответ. Крыть мне было нечем, и я выдал свой последний, самый сильный аргумент.
— А что, если Корпус узнает, что вы завербовали к себе на работу бывшего преступника? Нас обоих расстреляют на рассвете!
Теперь пришло его время смеяться. Я не видел в этом ничего забавного и тер— пеливо ждал, когда он закончит.
— Во-первых, мой мальчик, я и есть Корпус, то есть его руководитель, и как ты думаешь мое имя? Гарольд Питер Инс— кипп, вот как!
— Не тот ли Инскипп…
— Тот самый. Инскипп Неуловимый, че— ловек, который ограбил Фарсидион II в середине полета и сорвал множество дру— гих правительственных мероприятий. Я надеюсь, вы читали об этом в ваши юные годы? Меня завербовали так же, как я вас сейчас.
Он держал меня на крючке и знал это, а теперь решил добить до конца.
— Откуда, вы думаете, берутся ос— тальные агенты? Я, конечно, говорю не об этих лупоглазых из наших технических школ. Я говорю о настоящих агентах, о тех, кто планирует операции, делает всю предварительную работу, а затем пожина— ет лавры. Они мошенники все до одного. Все, что они умеют делать лучше всего, они делают для Корпуса. Вы удивитесь некоторым проблемам, которые возникают в великой, необъятной, шумной вселен— ной. Единственные, кого мы можем приг— ласить к себе работать, это те, кто уже действовал успешно в таком масштабе. Ну, как?
Все происходило так быстро, что у меня не было времени подумать. Навер— ное, мне надо было поспорить, но мозг уже принял решение. Я был готов согла— ситься, я не мог сказать «нет».
Я кое-что терял, но надеялся больше приобрести. Хотя у меня будет свобода при работе, но ведь я буду работать с другими людьми. Старые беззаботные бе— зответственные деньки миновали. Я снова становился членом общества.
От этой мысли у меня появились при— ятные ощущения. По крайней мере, конец одиночеству. Дружба возместит мне то, что я теряю.
Глава 4.
Никогда в жизни так не ошибался.
Люди, с которыми я встретился были тупы до изумления. Они обращались со мной, как с какой-то мелкой сошкой, и я не мог понять, как сюда угодил. Пони— мать-то я, конечно, понимал, память у меня ясная. Постепенно я закрутился в этом колесе.
Мы находились на спутнике, это было очевидно. Но я совершенно не представ— лял вблизи какой планеты или хотя бы в какой солнечной системе. Все было абсо— лютно секретно, а это место, очевидно, было сверхсекретным Главным Штабом и основной базой Школы Корпуса.
Школа мне нравилась. Это было единс— твенное, что удерживало меня от того, чтобы не спятить. Тупицы сидели и зуб— рили, а мне материал давался легко.
Только сейчас я начал понимать, нас— колько серыми были мои операции. С той техникой и теми приспособлениями, о ко— торых я узнал, я мог бы раньше быть в десять раз хитрее и сильнее. Эта мысль прочно засела в мозгу, гаденько нашеп— тывая в ухо в периоды депрессии и тос— ки.
Предметы попадались тупые и жутко скушные. Половину времени занимала ра— бота с архивами — изучение бесчисленных побед и нескольких неудач Корпуса. Меня порой одолевала смертная тоска, но я понимал, что это, очевидно, часть про— верочного периода — понаблюдать, не тя— нет ли меня к прошлому. Я умерил свой норов, подавил зевоту и собрался с мыс— лями.
Ведь я не могу здесь ничего изме— нить, поэтому надо найти что-то такое, что положило бы конец моим каторжным работам.
Это было нелегко, но я нашел это.
Через некоторое время я все разведал и выяснил. Заниматься этим пришлось, когда все спали, но в некотором роде это делало поиски даже более интересны— ми.
Когда дошло до отпирания замков и взламывания сейфов, я должен был приз— нать, что это не дело. Дверь в личные
аппартаменты Инскиппа запиралась ре— вольверным барабаном старого типа, отк— рыть который ничего не стоило. Мне нуж— но было войти в дверь без грохота, спокойно, но так, чтобы Инскипп услышал меня. Зажегся свет. Он сидел на крова— ти, направив на меня 0,75 калибр.
— Вы, должно быть, сошли с ума, ди Гриз, — проворчал он. — Пролезть в мою комнату ночью! Я мог застрелить вас!
— Нет, не могли, — ответил я.
Он спрятал оружие обратно под подуш— ку.
— Человек, столь любознательный, как вы, сперва разговаривает, а потом стре— ляет. А ведь все эти ночные страсти бы— ли бы ни к чему, если бы ваш экран был включен, и я мог бы вас вызвать.
Инскипп зевнул и налил себе стакан воды из автомата над кроватью.
— Из того, что я глава Специального Корпуса, — пробулькал он, — не следует, что я должен работать за весь корпус.
Он опустошил стакан.
— Мне надо иногда спать. Мой экран включен только для сверхсрочных вызо— вов, а не для каждого агента, нуждающе— гося в утешении.
— Не значит ли это, что я попал в категорию требующих утешения? — спросил я как можно слаще.
— Поместите себя в любую категорию, черт вас возьми, — прорычал он.
Он упал снова в постель.
— А также переместите себя в коридор и приходите ко мне завтра в рабочее время.
Мне было жаль его. Он так хотел спать и собирался уснуть как можно ско— рее.
— Знаете ли вы, что это? — спросил я.
Я подсунул большой блестящий снимок под его длинный перебитый нос. Один глаз медленнно открылся.
— Большой военный корабль, по виду похож на Имперский. А теперь, в конце концов, убирайтесь! — простонал он.
— Отличная догадка для такого позд— него времени, — сказал я вежливо. — Это последний Имперский Линкор Высшего Класса, несомненно, одна из наиболее мощных машин разрушения среди когда-ли— бо созданных. Полная защитная экраниза— ция на полмили в диаметре и вооружение, способное превратить в радиоактивный пепел любую существующую сегодня флоти— лию…
— Исключая тот факт, что последний линкор был превращен в метеллолом свыше 1000 лет назад, — пробормотал он.
Я оглянулся и приложил губы к его уху. Чтобы исключить недоразумения, я говорил тихо, но четко.
— Верно, — сказал я. — Но не удиви— тесь ли вы хоть н е м н о ж к о, если я заявлю, что один из них строится сегод— ня?
О, это надо было видеть! Одеяло по— летело в одну сторону, Инскипп отскочил в другую. Одним четким, быстрым движе— нием он перешел из лежащего положения в стоячее и занялся изучением моего сним— ка.
В пижаме он, конечно, смотрелся не— выгодно: угловатое тело на гусиных нож— ках.
Но если ноги были тонкие, голос был очень толстый.
— Говорите, ди Гриз, дьявол вас по— бери! — прорычал он. — Что это за че— пуха о военном корабле? Кто его строит?
Перед тем, как заговорить, я не спе— ша достал пилку для ногтей, эффективно откинул руку и стал обрабатывать ногти.
Уголком глаза я видел как багровеет его лицо. Это была моя маленькая месть.
— Поместите ди Гриза в архив, чтобы он лучше ориентировался. Копаться в пыльных, вековой давности записях как раз то, что нужно для свободного духа Джеймса ди Гриза. Научите его дисципли— не. Покажите ему, на чем стоит Корпус. К тому же архив давно следует привести в порядок.
Инскипп открыл рот, издал звук и снова закрыл его. Он, несомненно, по— нял, что в данном случае, чтобы не за— тягивать дело, лучше меня не прерывать. я улыбнулся, кивнул, что он решил пра— вильно, и продолжал:
— Таким способом вы хотели удержать меня на пути истинном, сломить мой дух под предлогом «получения некоторых све— дений о деятельности Корпуса». В этом смысле ваш план провалился. Произошло нечто другое. Последовательно изучая архив, я нашел его очень интересным, особено систему КиП — Категоризатор и Память. Это здание, полное машин, где собираются новости и отчеты со всех планет галактики. Все это классифициру— ется, помещается в соответствующие ка— тегории и фиксируется в памяти. Я выко— пал э т о в информации о космолетах, которую заказал для себя. Я всегда ин— тересовался вопросом…
— Ну еще бы, — прервал меня Инскипп.
— Вы в свое время украли не один ко— рабль.
Я подарил ему горький взгляд и мед— ленно продолжал:
— Не буду надоедать вам всеми под— робностями, я вижу, вы весь в нетерпе— нии. Но в конечном итоге я выкопал этот чертеж.
Он выхватил его у меня из пальцев, не успел я его достать.
— И что это такое? — пробормотал он.
Он пробежал глазами по отпечатку.
— Да ведь это обычный тяжелогрузный пассажирский корабль. Это такой же во— енный корабль, как я, например.
Нелегко одновременно говорить и презрительно кривить губы, но я поста— рался.
— Конечно. Вы не найдете его в Реес— тре Лиги для военных кораблей. Но я го— ворил, что немножко разбираюсь в этом. Мне показалось, что корабль слишком ве— лик для целей, которым предназначается. Он жрет уйму топлива. К тому же доста— точно старых кораблей. Это заставило меня думать, и я заказал отпечатать полный список кораблей такого размера, сконструированных в обозримое время. Вы можете представить мое удивление, когда после трех минут размышления КиП выдала список всего из шести строк. Один был построен для освоения другой галактики и, насколько нам известно, все еще на— ходится в пути. Пять других — это все Д-типа, для переселенцев, построены во время Экспансии, когда перемещались ог— ромные массы людей. Для нашего времени они непомерно велики. Мне никак не да— вала покоя мысль, для чего мог исполь— зоваться такой большой корабль. Я дви— нулся назад во времени, просматривая с помощью КиП всю историю освоения космо— са, чтобы найти подходящий аналог, и вот обнаружил в Золотом Веке Имперской Экспансии военный корабль Высшего Клас— са. Машина даже сделала для меня отпе— чаток.
Инскипп схватил оба отпечатка и стал их снова сравнивать. Я стоял у него за спиной и указывал на наиболее интерес— ные детали.
— Отметьте, машинный зал почти не изменен. Вот и грузовой трюм. Эта надс— тройка, очевидна в последний момент внесенная в план, убирается, и не ее место устанавливаются огневые башни. Корпуса идентичны. Изменение здесь, сдвиг там, и тяжелый грузовоз становит— ся быстрым линкором. Эти изменения мог— ли быть сделаны и во время постройки, а затем нанесены на чертеж. Через некото— рое время кто-нибудь в Лиге обнаружит, что корабль закончен и может быть запу— щен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов