А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Конечно, могут сказать, что это случайность — чертежи вновь построенно— го корабля в шести местах совпадают с построенными тысячу лет назад. Но если вы так подумаете, то я дам сто очков против одного, что вы ошибаетесь. Держу пари.
Никакого пари этой ночью не было.
Инскипп не хуже меня имел нюх на всякие сомнительные делишки. Одеваясь, он продолжал задавать вопросы.
— А название миролюбивой планеты, которая строит это чудовище из прошло— го?
— Циттануво. Вторая планета звезды Б в Северной Короне. Единственная обитае— мая планета в этой системе.
— Никогда о такой не слышал, — ска— зал Инскипп.
Он открыл дверь в свой кабинет.
— Это может быть как хорошим, так и плохим признаком. Не в первый раз беда приходит из таких мест, о существовании которых я даже никогда не подозревал.
С естественной сдержанностью, кото— рая у него всегда отмечалась, он нажал кнопку срочного вызова на своем пульте.
Почти мгновенно сонные клерки и ас— систенты притащили записи и отчеты. Мы уткнулись в них вместе.
Скромность не позволяла мне говорить первому, но очень скоро Инскипп пришел к тому же выводу, что и я. Он отшвырнул папку в другой конец комнаты и хмуро взглянул на рассветное утро.
— Чем ближе я смотрю на это, — ска— зал он, — тем подозрительнее это стано— вится. На первый взгляд у этой планеты нет абсолютно никаких мотивов для ис— пользования военного корабля. Но они строят его, это несомненно, и я могу биться об заклад на стопку тысячных кредиток высотой с наш дом. И все же, что они будут с ним делать, когда пост— роят? У них процветает культура, нет безработицы, в избытке тяжелые металлы, междоусобицы и тому подобного. Если бы не этот военный корабль, их можно было бы назвать идеальной планетой Лиги. Я должен узнать о них как можно больше.
— Я уже позвонил в космопорт от ва— шего имени, — сказал я. — Готовится скоростной катер. Не позже чем через час я смогу вылететь.
— Не бегите впереди паровоза, ди Гриз, — сказал он ледяным тоном. — Пока еще приказы отдаю я, и именно я разрешу вам, когда придет время, самостоятельно командовать.
Чтобы подтолкнуть его к нужному мне решению, я стал слащав и улыбчив.
— Я ведь, шеф, пытаюсь только помочь вам получить побольше информации. Это ведь не реальная операция, а только разведка. Я могу выполнить ее не хуже любого опытного оператора. И ведь это поможет мне приобрести опыт, так необ— ходимый мне для получения какого-нибудь ранга…
— Ладно, — сказал он. — Хватит бол— тать. Можете идти. Выясните, что проис— ходит, и сразу же назад. Никакой само— деятельности. Это приказ.
Когда он сказал это, мне показалось, что он сомневается. И он был прав.
Глава 5.
Отдел снабжения и отдел документов выдали мне все, что было нужно. Солнце, чистое и ясное, стояло над горизонтом, когда серебристый остов моего корабля поднялся над серым полем и выстрелил в космос.
Путешествие заняло несколько дней, более чем, достаточно, чтобы системати— зировать свои знания о Циттануво. Чем больше я узнавал, тем меньше понимал их нужду в военном корабле. Циттануво была повторно заселена из системы Целлини, а я был в этих поселениях раньше. Они все объединялись в свободные союзы, иногда ссорились между собой, но до сражений дело никогда не доходило. Они, как и все, разделяли общее чувство отвращения к войне.
И они строили тайно военный корабль?
В конце концов думать об этом надое— ло, я выбросил эти мысли из головы и занялся интересной шахматной задачей. Время прошло быстро, и наконец, в носо— вом экране блеснула Циттануво.
Одним из моих наиболее важных прин— ципов было: «Тайное не надо специально упрятывать». У фокусников это выполня— ется отвлечением внимания. Дайте людям увидеть все, что вы хотите, и они ни— когда не заподозрят, что за этим что-то скрывается. Поэтому я приземлился очень эффектным манером на самом большом поле в середине дня. Я уже был одет для сво— ей роли и вышел из корабля, когда рас— порные стопоры еще вибрировали. Застег— нув платиновой пряжкой меховую накидку на плечах, я начал спускаться по панду— су. Маленький крепыш-робот М-3 громыхал сзади с моим багажом. Игнорируя суетли— вую активность около таможни, я напра— вился прямо к главному выходу,и только когда некто в форме подбежал ко мне, я проявил снисходительное внимание к ок— ружающему.
До того, как он начал говорить, я подошел к двери и остановился.
— Прекрасная у вас тут планета. Ве— ликолепный климат! Идеальное место для дачи. Приветливые люди, всегда готовые прийти на помощь другому. Мне это нра— вится. Примите мою глубокую благодар— ность. Большое спасибо, что встретили. Я Великий Князь Сант'Андело.
Я с энтузиазмом потряс ему руку, по— ложив в тот же момент сотеную кредитку в его ладонь.
— А сейчас вы, конечно, понимаете, что таможенникам нет нужды досматривать вот этот мой багаж. Не будем отнимать у меня время. Корабль открыт, они могут проверять все, что им угодно.
Мои манеры, одежды, драгоценности, легкость, с которой я расстался с день— гами, шикарные чемоданы могли означать только одно. Такой богатый человеу не станет заниматься контрабандой. Служа— щий что-то пробормотал мне с улыбкой, сказал несколько слов по телефону, и все было улажено.
Кучка таможенников наклеила бирки на мой багаж, заглянула для вида в один-два баула и пропустила. Я пожал руки всем вокруг, не просто пожал, ко— нечно, и двинулся вперед. Такси было вызвано, водитель предложил отель. Я согласно кивнул, в то время, как робот укладывал рядом багаж.
Корабль был абсолютно чист. Все, что было нужно для работы, находилось в мо— ем багаже. Кое-что было смертоносным и взрывчатым и, будучи обнаружено, доста— вило бы мне неприятности. Закрывшись в номере отеля, я хотел изменить одежду и внешность. Робот проверил комнаты, нет ли где багов.
Отличная штука эти роботы Корпуса.
Они выглядят и действуют точно как слабоумные М-3, но только внешне. Мозги у них отличные, не хуже, чем у классных роботов. Кроме того, коренастое тело буквально начинено различными машинами и приборами. Он медленно двигался по комнате, перенося багаж и раскладывая вещи, и при этом не забывал исследовать каждый дюйм. Закончив, он остановился и четко доложил:
— Все комнаты проверены. Обнаружен только один оптический баг в этой сте— не.
— Разве можно показывать пальцем на него? — сказал я роботу. — Ведь это мо— жет вызвать подозрения у наблюдателя.
— Нет, не может, — ответил робот с механической интонацией уверенности. — Я его слегка задел, и он сейчас без— действует.
Имея такие гарантии, я сбросил рос— кошные одежды и надел черную форму Ад— мирала Флота Лиги. Я получил ее со все— ми украшениями, золотыми кружевами и полным набором документов. Не думаю, что она сильно меня украшала, но она была нужна для создания соответствующе— го впечатления на Циттануво. Как и на многих других планетах, тут знали толк в униформах. Мальчики-разносчики, двор— ники, клерки — все имели свою характер— ную униформу. Мой черный мундир выгля— дел эффективно и должен был притягивать внимание.
Перед тем, как покинуть отель, я на— тянул сверху длинный плащ, украшенный золотом, скрывавший мундир, но вот со шлемом, украшенным золотом, и кейсом с бумагами была проблема. Я до сих пор не знал всех возможностей псевдоробота М-3.
Может быть, он поможет?
— Эй, ты, коротконогий и коренастый,
— позвал я. — У тебя есть какие-нибудь отделения или ящики? Если есть, то по— кажи.
Я подумал, что робот взорвался. В нем было больше ящиков, чем в кассовом аппарате. Большие, маленькие, плоские, узкие — они выскочили из него в разные стороны. В одном был пистолет, два дру— гих были забиты гранатами, остальные — пустые. Я положил шлем в один, кейс в другой и щелкнул пальцами. Ящики втяну— лись внутрь, и его металлическое тело стало гладким, как и раньшще.
Я надел модную кепку, плотно застег— нул плащ и был готов. Оставшийся багаж у меня был замаскирован: пистолеты, газ, ядовитые иглы и тому подобное. В крайнем случае все это взлетит на воз— дух. М-3 поехал на лифте вниз, а я спустился по черной лестнице. Мы встре— тились на улице.
Поскольку время было еще дневное, я не стал брать вертолет, а нанял машину.
Мы не спеша проехались по стране и уже затемно добрались до дома президен— та Ферраро.
Как и приличествует руководителю бо— гатой планеты, дом был великолепен. Мои секретные предосторожности оказались просто смехотворными, если не сказать больше. Я со своим трехсотпятидесятики— лограммовым роботом прошел через охрану и сигнализацию без малейшей задержки.
Президент Ферраро, холостяк, обедал.
Это позволило мне без помех обследо— вать его кабинет.
Там не было абсолютно ничего, свя— занного с войнами или военными корабля— ми.
Вот если бы я был шантажистом, то это другое дело. Здесь можно было найти кое-что похуже политической коррупции.
Когда Ферраро вернулся после обеда в кабинет, там было темно. Я слышал, как он пробормотал что-то о слугах и начал нащупывать выключатель. До того, как он нашел его, робот закрыл дверь и включил свет. Я сидел за его столом, передо мной лежали все его личные бумаги, при— давленные сверху пистолетом. На лице я постарался изобразить жуткую свире— пость. Пока он не оправился от шока, я скомандовал:
— Подойдите и сядьте. Б ы с т р о!
В тот же момент робот подтолкнул его, так что у него не оставалось выбо— ра, кроме как повиноваться. Когда он увидел на столе бумаги, глаза его выпу— чились, а в горле забулькало. Не давая ему опомниться, я сунул ему под нос свою книжечку.
— Я адмирал Тар Великого Флота Лиги. Вот мои полномочия. Можете их прове— рить.
Они были неотличимы от настоящих, поэтому я не беспокоился. Ферраро начал не спеша, тщательно изучать книжечку, затем проверил печати ультрафиолетом. Это дало ему время взять себя в руки и перейти в наступление.
— Что означает ваше поведение? Вы ворвались в мои личные покои, совершили кражу со взломом…
— Ваше положение ужасно, — сказал я самым загробным голосом.
От моих слов по лицу Ферраро прошла тень. Я продолжал:
— Я арестую вас за заговор, вымога— тельство, воровство и за многое другое, что окончательно станет ясно после тща— тельного изучения этих документов. Взять его!
Этот последний приказ был адресован роботу, который отлично сыграл свою роль.
Он поддался вперед и обхватил прези— дента за поясницу.
— Я могу объяснить, — взмолился тот.
— Я все могу объяснить. Не нужно обви— нять меня во всем. Я не знаю, что у вас здесь за бумаги, поэтому не буду ут— верждать, что они фальшивые. Но вы зна— ете, что у меня много врагов. Если бы Лига знала, как трудно управлять такой отсталой планетой, как эта…
— Ну ладно, пока хватит, — прервал я его взмахом руки. — На все вопросы вы будете отвечать в свое время перед су— дом. А сейчас ответьте на один вопрос. Зачем вы строите военный корабль?
Этот человек был великий актер. Гла— за его широко раскрылись, челюсть от— висла, и он рухнул в кресло, как если бы его стукнули молотком. Когда он смог говорить, слова уже были ненужны. Весь его вид выражал оскорбленую невинов— ность.
— Какой военный корабль? — выдохнул он.
— Военный корабль Высшего Класса, который строится на стапелях Церентолы, в соответствии с этими чертежами.
Я кинул их ему на стол и указал на верхние углы.
— А вот и ваши собственноручные под— писи.
Ферраро все еще не пришел в себя. Он схватил бумаги и начал их изучать. Я его не торопил. Наконец он отбросил их и тряхнул головой.
— Ничего не знаю ни о каком военном корабле. Это чертежи нового грузового лайнера. Там действительно стоит моя подптсь.
Я произнес свой следующий вопрос тщательно, чтобы смысл его обязательно дошел до него.
— Итак, вы отрицаете, что вам было что-то известно о строительстве линкора Высшего Класса по этим чертежам?
— Это чертежи обычного грузопасса— жирского лайнера. Это все, что мне из— вестно.
У него было выражение обиженного ре— бенка. Пора было выводить его на чистую воду. Я откинулся в кресле, расслабился и достал сигару.
— Послушайте кое-что о роботе, кото— рый вас держит, — сказал я.
Он взглянул в недоумении, видимо да— же не заметив в возбуждении, что робот держал его за талию во время беседы.
— Это не простой робот. У него в кончиках пальцев встроены очень инте— ресные приборы: термопары, гальваномет— ры и тому подобное. Пока мы разговари— вали, он регистрировал температуру вашей кожи, давление крови, количество пота и прочее. Другими словами, перед вами эффективный и оперативный детектор лжи. Сейчас вы услышите все о том, как вы врали.
Ферраро шарахнулся от руки робота, как если бы это была ядовитая змея. Я выпустил красивое кольцо дыма.
— Говори, — сказал я роботу. — Лгал ли этот человек?
— Много, — ответил робот. — Ровно семдесят четыре процента из всего им сказанного — ложь.
— Очень хорошо.
Я кивнул, готовясь защелкнуть пос— ледний замок на моей ловушке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов