А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– А может быть, путешественникам из Внешнего Мира запрещено посещать Биллиботтон?
На этот раз Тисалвер начал нервничать:
– Да нет никаких запретов, никаких правил! Никому не стоит посещать Биллиботтон. Лично я – ни за что бы не отправился туда!
– Почему?! – не унималась Дорс.
– Это очень опасно! Крайне опасно! Там все вооружены. У нас на Дахле все носят оружие, но на Биллиботтоне его применяют. Вы улавливаете разницу?
– А сейчас нам пора, – мрачно подвела итог Касилия. – Настали такие времена, когда отребье может появляться где угодно!
При этом она с выразительным укором посмотрела в сторону Селдона. Селдон сделал вид, что намека не понял.
– Если мне не послышалось, вы сказали жители Дахла вооружены?! Ведь в Империи строго преследуется незаконное, ношение оружия!
– Известное дело! – согласился Тисалвер. – У нас нет огнестрельного оружия, оглушающего или парализующего. Ничего такого – нет! Только ножи! – Он выглядел смущенным.
Дорс воскликнула:
– Тисалвер, и у вас есть нож?!
– У меня?! – он был в ужасе. – Я… я мирный человек. В округе все спокойно…
– В нашем доме есть ножи, – выпалила Касилия. – Не так уж спокойно в нашей округе!
– И, что – у всех есть ножи? У всех, без исключения!
– Практически – да, госпожа Венабили, – виновато признался Тисалвер. – Это – принято… Но это вовсе не означает, что они пускаются в ход!
– На Биллиботтоне же – обычное дело? – уточнила Дорс.
– Да, часто. Когда люди возбуждены – часто происходят драки.
– И что – власти допускают?
– Сами понимаете… Иногда власти устраивают облавы на Биллиботтоне… Нож легко спрятать… Традиция сильна! Да и власти не очень озабочены, если кого-то из жителей трущоб зарежут.
– А если убьют человека Внешнего Мира?
– Если властям станет известно о таком случае – меры будут приняты, конечно! Но, как правило, никто ничего не видит и не слышит. Иногда… встречаются порядочные люди; честные, но им ничего не удается доказать. Свидетелей не бывает, сами понимаете… Очень вас прошу, не ходите в Биллиботтон, даже если у вас есть ножи!
Селдон решительно покачал головой.
– Я не собираюсь брать с собой нож! Я не владею им… Вернее, владею, но очень плохо!
– Знаете, у вас один выход: остаться, господин Селдон! – горячо уговаривал Тисалвер. – Просто останьтесь, и все!
– Это исключено…
Дорс безнадежно взглянула на него и обратилась к Тисалверу:
– Где у вас продаются ножи? Или можно будет воспользоваться вашими?
Касилия быстро сообразила:
– Ну уж нет. У нас не принято отдавать ножи другим. Вы должны сами купить!
Тисалвер признался:
– Эти магазины везде есть. Хоть и неофициально… Словом, в любом хозяйственном магазине вам продадут. Как увидите на витрине моечную машину – верный знак!
– А как можно добраться до Биллиботтона? – спросил Селдон.
– На экспрессе, – Тисалвер, заметив решимость Дорс, засомневался.
– Ну, а потом? – продолжал расспросы Селдон.
– Потом по восточной стороне, до указателя… Но, господин Селдон, – Тисалвер робко взглянул на Дорс. – Вы не должны брать с собой госпожу Венабили! С женщинами там поступают… скверно!
– Она не собирается! – заявил Селдон.
– Боюсь вас огорчить, но она – собирается! – решительно выпалила Дорс.
Глава 68
Растительность на губе владельца хозяйственного магазина была такой же буйной, как и в молодые годы. Но, не смотря на черные, как смоль, кудри, усы мужчины тронула проседь. Когда он разглядывал Дорс, то от удовольствия расправил их влево и вправо и сказал:
– А вы, госпожа, не с Дахла…
– Вы правы! Я хочу купить нож.
Продавец заявил:
– Это противозаконно, вы знаете?
Дорс ответила:
– Я не из полиции и не агент властей! Я собираюсь в Биллиботтон.
Он удивленно уставился на женщину.
– Одна?!
– С другом, – она кивнула через плечо, показывая на оставшегося за дверями магазина Селдона.
– Вам нужен нож для него? – продавец мельком взглянул на Селдона и снова остановил восхищенный взгляд на Дорс. – Он тоже путешественник, как я вижу. Пусть зайдет и сам выберет.
– Не бойтесь, он – не шпион. Я хочу купить нож для себя.
Продавец пожал плечами.
– Все вы из Внешнего Мира – чокнутые! Но, если вы хотите избавиться от кредиток – я к вашим услугам.
Он нагнулся вниз, под прилавок, ловким и привычным движением загасил окурок и неуловимым движением извлек нож.
– Это самый большой?
– Для женщины – самый подходящий!
– Покажите мне мужской, пожалуйста.
– Не годится для вас – слишком тяжелый… Госпожа, вы умеете им пользоваться?
– Ничего, научусь. Вес меня не смущает. Покажите-ка мне мужской!
Продавец широко улыбнулся:
– Ну, если госпожа желает… – он нагнулся еще ниже и извлек смертельного вида широкое лезвие, похожее на нож мясника.
Он подал нож рукояткой и продолжал улыбаться.
Дорс попросила:
– А теперь, покажите на своем, как он складывается.
Продавец достал второй нож, столь же устрашающего вида, и продемонстрировал.
При этом он приговаривал:
– Отжимаем и убираем!
– Еще раз, пожалуйста!
Продавец повторил.
Дорс попросила:
– Хорошо! Теперь закройте и бросьте мне рукояткой вперед!
Он очень медленно и деликатно кинул рукоятку ей в руки. Она без труда поймала и потребовала:
– Теперь еще раз и быстрее!
Он поднял брови и без предупреждения, молниеносным, броском выкинул нож вперед, с левой руки. Дорс, даже не пытаясь двинуть правой, ловко перехватила нож левой, мгновенно отжала, блеснуло лезвие и так же мгновенно исчезло. Мужчина открыл рот.
– Это самый большой, что есть у вас? – спросила она.
– Да, госпожа. Однако, вы быстро устанете, он слишком велик для вас…
– Ничего, буду дышать глубже. Я возьму еще одни. Такой же!
– Вашему другу?
– Нет. Второй – себе.
– Вы собираетесь пользоваться двумя, одновременно?!
– Но ведь у меня две руки, верно?
Продавец вздохнул:
– Госпожа, вам бы лучше не ходить в Биллиботтон. Вы не можете себе представить, что там делают с женщинами!
– Догадываюсь, сэр. Как они прикрепляются к поясу?
– Ваш-то не годится. Я сейчас подберу подходящий…
– Два ножа он выдержит?
– У меня должны быть где-то двойные… Их редко спрашивают.
– Мне он необходим!
– Боюсь, вашего размера не будет…
– Придется подогнать.
– Это вам дорого встанет!
– Ничего страшного.
Когда она, наконец, вышла из магазина, Селдон со смешком констатировал:
– Ты так забавно выглядишь в этом массивном поясе!
– Неужели, Хари? Может быть, слишком забавно для Биллиботтона и лучше вернемся?
– Нет, я обязательно пойду… Один.
Дорс была неумолима.
– Это пустой разговор, Хари! Или оба идем, или оба остаемся!
Весь ее вид; холодный блеск голубых глаз, боевая поза – с руками на рукоятках ножей – все говорило о том, что Дорс настроена серьезно, как никогда.
– Очень хорошо! – он был настроен не менее решительно. – Если мы уцелеем, и если я когда-нибудь увижу Хьюммена, то, не смотря на мою привязанность к тебе, у меня будет одно-единственное условие. Я буду заниматься психоисторией, но тебя рядом не должно быть! Ты поняла?
И, неожиданно для Селдона, Дорс весело рассмеялась:
– Забудь об этом? Не испытывай на мне свой характер. Никакая сала не сможет меня отстранить. Понимаешь?
Глава 69
Они вышли из экспресса и дошли до указателя с надписью «БИЛЛ БОТТОН».
Вторая буква «И» не светилась. Дорс и Селдон свернули на нижнюю дорогу. Было раннее утро, и Биллиботтон ничем не отличался от Дахла, который они покинули.
Однако, в воздухе стоял какой-то едкий, неприятный запах и вся дорога пестрила разбросанным мусором и отбросами. Складывалось впечатление, что эта местность никогда не убиралась. Прогулка проходила нормально, однако, их все время преследовало чувство неудобства, напряжение, как от слишком туго натянутой веревки. Может быть, из-за встречных прохожих? Они казались обыкновенными, нормальными как и во всех других местах Дахла. Прогуливающиеся по улицам люди, занятые своими делами и мыслями, они не пытались игнорировать друг друга.
Приветствовали знакомых, обменивались репликами, встречали открытыми взглядами…
По отношению к ним, на Биллиботтоне, он не заметил ни дружелюбия, ни приветливости. Любой из встречных, двигающийся параллельно с ними или навстречу, – оглядывался и нагло изучал их обоих. Каждая пара глаз светилась чем-то нехорошим… Трудно было объяснить… Одеты люди были плохо. Чаще в лохмотья – грязные и рваные. Дорс и Селдон, в чистой и новой одежде, сильно выделялись на их фоне.
Он поинтересовался мнением Дорс:
– Как ты полагаешь, где живет старуха?
– Откуда же мне знать, – отозвалась Дорс. – Ты привел нас сюда, тебе и строить предположения!
– Мне кажется, нужно расспросить встречных.
– Не думаю, что тебе согласятся помочь!
– Попадаются подростки, – он показал рукой на мальчика, которому на вид было лет двенадцать. Он стоял на обочине и глазел на путешественников.
– Думаешь, он еще слишком мал и не научился ненавидеть чужаков?
– В любом случае, он выглядит достаточно смышленым и вряд ли попытается напасть на нас…
Селдон повысил голос:
– Молодой человек!
Мальчишка отступил на шаг, но продолжал таращиться.
– Подойди к нам! – Селдон подозвал его кивком.
– Че надо-то? – отозвался паренек.
– Хочу расспросить тебя, как найти дорогу. Не бойся, подойди поближе!
Мальчик сделал два шага вперед. На немытом, чумазом, личике блеснули острые и умные глаза. На ногах малыша были разные сандалии, штанишки порваны, одно колено светилось сквозь дыру.
– Ну, что? Какую-такую дорогу, а?
– Мы разыскиваем Матушку Ритту.
Мальчишка прищурил глаза:
– Ну?
– Я – ученый. Ты знаешь, что это такое?
– В школу когда ходят?
– Да. Ты учишься?
Мальчик переступил с ноги на ногу и сплюнул сквозь зубы.
– Не-а!
– Если ты проведешь нас к Матушке, я спрошу ее о том, что меня ждет в будущем.
– А че расспрашивать-то. И я тебе скажу! Вырядились тут. Жди беды, понл!
– Как тебя зовут?
– А тебе зачем?
– Ну… мы бы познакомились поближе… Ты бы нас проводил. Знаешь, где она живет?
– Может знаю, а может – нет! Рейчем меня кличут. Че дашь за это?
– А чего бы ты хотел, Рейч?
Мальчишка пожирал глазами пояс Дорс.
– У леди двойной пояс! Дашь один нож – покажу!
– Это ножи для взрослых. Ты еще слишком мал, Рейч.
– Ну, тогда… я еще слишком мал, значит, чтоб дорогу показывать, понл? – он безразлично разглядывал свой грязный, кудрявый чуб.
Селдону было неловко. Толпа начала обращать на них внимание. Некоторые остановились и начали прислушиваться, но потом шли своей дорогой. Если паренек позовет на помощь – будут неприятности. Он улыбнулся и дружелюбно спросил:
– Рейч, ты читать умеешь?
Рейч сплюнул:
– Не-а! Зачем надо-то?
– А компьютером пользоваться можешь?
– Говорящим? Могу. Любой может!
– Вот что я тебе скажу: ты меня проводишь до ближайшего магазина, а я куплю тебе карманный компьютер, твой собственный, обучающий. Ты научишься читать самостоятельно.
Селдону показалось, что мальчишка призадумался, взвешивая предложение. Но Рейч остался непреклонным.
– Не-а! Или нож или ничего!
– Послушай, Рейч! Ты научишься читать, а потом всех удивишь! Сможешь читать за деньги и накопишь столько, сколько тебе нужно. Сможешь купить нож!
Парнишка колебался.
– Не-а! Никто мне не заплатит. Ни у кого кредиток-то нет.
– Если ты научишься читать, то сможешь получить работу в магазине, где торгуют ножами, а на оставшееся жалование купишь нож. Ну, как?
– А ты когда купишь компьютер?
– Прямо сейчас. Только проводи нас к Матушке Ритте.
– У тебя есть кредитки?
– Вот, смотри!
– Тогда пошли!
Когда покупка была сделана и парнишка потянулся за ней, Селдон покачал головой, спрятал машинку во внутренний карман и сказал:
– А наш уговор? Сначала Матушка Ритта – потом, компьютер. Так где она живет? Ты знаешь?
Рейч состроил презрительную гримасу.
– Я-то знаю. Ты получше присматривай за компьютером, пока идем. А то я кликну ребят, если что, понл?
– Ты нас не запугивай, – сказал Селдон. – Мы умеем держать слово и постоять за себя.
Рейч провел их по переулкам. Во время ходьбы и Дорс и Селдон молчали. Дорс была погружена в свои мысли, но очень внимательно наблюдала за окружением. Когда прохожий останавливался за их спинами, она поворачивалась и мрачно оглядывала зевак. Вскоре Рейч остановился у жилого комплекса и сказал:
– Здесь! Пришли! Она у нас не бездомная.
Они еще немного покружили по коридорам и этажам, и Селдон поймал себя на том, что один – давно бы уже заблудился.
Он поинтересовался:
– Как тебе удается запомнить дорогу? Я давно бы запутался в этих коридорах!
Мальчишка пожал плечами.
– Не знаю! Мы здесь с ребятами часто играем. Потом, номера же есть. Если не отвалились – легко найти!
Наконец, Рейч остановился у темной облезлой двери с номером 2782.
– Вона! – он протянул руку за обещанным.
– Сначала посмотрим, кто здесь живет, – мягко возразил Селдон. Он нажал на кнопку звонка, но ничего не произошло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов