А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Маири, это наш гость. Его зовут Гауэн. А ты так увлеклась молочным хозяйством, что тебе и поздороваться некогда.
Женщина учтиво склонила голову в знак приветствия, но ничего не сказала. Когда она повернулась к Гаю, юноша увидел, что женщина кажется полной из-за выпирающего живота – она была беременна. Глаза у нее были красные от слез.
– Это и есть вся наша семья. Да еще вот малышка Сенара, моя сестренка, – представил Синрик.
Сенаре было лет шесть-семь, не больше. У нее, как и у Эйлан, были светлые волосы. Она застенчиво посматривала на Гая, прячась за юбкой Маири, потом, осмелев, заговорила:
– Эйлан сегодня не пришла спать со мной. Мама сказала, что она всю ночь просидела возле тебя.
– Я очень тронут ее добротой, – сказал Гай и засмеялся, – но мне не везет с женщинами, ведь самые красивые из них совсем не удостаивают меня своим вниманием. Вот ты, малышка, почему не ухаживала за мной?
Девочка была круглолицая, с пухлыми розовыми щечками и чем-то напоминала его сестренку, которая умерла через три года после смерти матери. Здоровой рукой он притянул девочку к себе. Она вскарабкалась на скамейку рядом с Гаем и уселась там с довольным видом. А когда Маири и Дида принесли ужин, она стала есть с Гаем из одной тарелки. Молодой римлянин смешил девочку в течение всей трапезы.
Синрик и Дида вполголоса о чем-то беседовали. Повязка на руке мешала Гаю есть. Эйлан, заметив его неуклюжие попытки, подсела к юноше с другой стороны и, сняв с пояса маленький острый ножичек, без тени неловкости разрезала на мелкие кусочки все, что лежало у него на тарелке, чтобы Гаю было удобнее, а девочке тихим голосом наказала не мешать гостю; кроме римлянина и малышки никто и не слышал ее слов. Оказав нужную помощь, Эйлан вновь оробела и молча удалилась к очагу, и Гай с удовольствием наблюдал за ней издалека.
Одна из служанок принесла Маири годовалого ребенка, и молодая женщина, нисколько не смущаясь, расстегнула платье и стала кормить малыша, одновременно болтая с Синриком. Она с невинным любопытством разглядывала Гая, потом сказала:
– Теперь я понимаю, почему туника и штаны моего мужа тебе подходят больше. Он ушел… – Маири внезапно замолчала и нахмурилась. – Не думаю, что он отказался бы на время одолжить гостю свою одежду, хотя, возможно, и рассердится на меня за то, что я отдала его сухую смену незнакомцу, в то время как сам он мерзнет в лесу. Скажи-ка мне, Гауэн, неужели все силуры такие коротышки, как ты? Словно карлики. Или в постель к твоей бабушке однажды ночью забрался римлянин?
Если Гай что-то и ответил, то его слова потонули в общем хохоте. Юноша вспомнил, что британцы не видят ничего зазорного в шутках, которые воспитанные римляне сочли бы непристойными. Действительно, в сравнении с другими британскими племенами силуры казались какими-то ущербными: смуглые и щуплые, они невыгодно отличались от рослых светлокожих представителей белгов, к числу которых можно было бы отнести и Синрика, и Эйлан, и Диду, и Рею. Гай смутно помнил своего дядю, который был вождем силуров, но в его памяти запечатлелся сильный и властный человек, хотя и не высокий; он легко приходил в ярость, любил посмеяться, а на руках у него извивались вытатуированные драконы.
Гай все-таки придумал достойный ответ. Конечно, в компании римлян он не посмел бы произнести его вслух, но здесь такой ответ, возможно, разрядит нелепую ситуацию.
– Что касается твоего последнего вопроса, госпожа Маири, по этому поводу мне ничего не известно, но мне эта одежда в самый раз, и ты, кажется, не возражала, чтобы я поносил ее вместо твоего мужа.
Синрик закинул голову и раскатисто захохотал. Сидящие за столом дружно подхватили его смех. Улыбнулась даже Рея, однако улыбка ненадолго задержалась на ее лице, словно хозяйке дома было известно нечто такое, о чем Маири не догадывалась. На какое-то мгновение Гаю показалось, что Рея чем-то озабочена, но старается не выдать этого. Она повернулась к Арданосу.
– Отец, ты сыграешь нам?
Арданос взял в руки арфу и пристально посмотрел на Гая. Юноша вдруг понял, что старый друид абсолютно точно знает, кто он такой, а может, ему даже известно его подлинное имя. Но откуда бард может это знать? Гай был темноволосый, как и его отец, но ведь и у силуров, да и у представителей некоторых других племен, обитающих на юге и на западе острова, были темные вьющиеся волосы. Гай был почти уверен, что никогда прежде не встречался с этим стариком. Он ругал себя за мнительность. Не может быть, чтобы старый бард узнал его. Скорей всего он просто страдает близорукостью – этим и объясняется его пристальный взгляд.
Старый друид взял один-два аккорда, потом отложил арфу в сторону.
– Сегодня у меня нет настроения петь, – сказал он и обратился к одной из светловолосых девушек:
– Дида, дитя мое, спой ты для нас.
Эйлан улыбнулась, отчего у нее на щеках выступили ямочки, и ответила:
– Я всегда готова услужить тебе, дедушка, но ты ведь не хочешь, чтобы я тебе спела?
Арданос, раздосадованный своей оплошностью, рассмеялся.
– Надо же, опять ошибся. Так это ты, Эйлан? Клянусь, вы с Дидой специально разыгрываете меня каждый раз. Ну разве можно вас различить, пока кто-нибудь из вас не откроет рот!
Рея ласково проговорила:
– Не такие уж они одинаковые, отец. Разумеется, одна из них моя сестра, а другая – дочь, но, по-моему, они совсем не похожи друг на друга. Может, зрение начинает тебе изменять?
– Нет. Я всегда их путаю. Только по пению могу различить, – запротестовал друид. – Тут уж ошибиться невозможно.
– Ну что ты скривился, дедушка, как будто отведал кислого яблока. Меня же не обучают искусство бардов! – прощебетала Эйлан.
Потом воцарилось молчание, и Дида запела:
Знакомая птичка пропела однажды:
Мы, птицы, – лишь рыбы, плывущие в небе,
А рыбы – лишь птицы, летящие в море.
Рея подозвала к себе Маири и тихо спросила:
– Кого еще, кроме мужа коровницы, забрали римляне?
– Больше я ни о ком не слышала, матушка. Родри тут же ушел вслед за ними, и я не успела расспросить его, – ответила Маири, качая головой. – Он сказал, что до этого рабочих в основном угоняли куда-то на север.
– Будь проклят этот жирный боров Карадак! Или правильнее будет сказать Клотин, как зовут его римляне! – вспылил Синрик. – Если бы этот Старый Клоп поддерживал нас, римляне ни за что не посмели бы направить сюда свои легионы. А пока все разбегаются – кто к римлянам, кто в Каледонию…
– Замолчи! – воскликнула Дида, прервав песню на полуслове. – Ты доболтаешься, тебя самого отправят на север…
– Тише, дети, – примиряюще заговорила Рея. – Гостю не интересно слушать про наши семейные дела. – Однако Гай понял, что она подразумевала совсем иное: «В присутствии чужака в доме вести подобные разговоры небезопасно».
– В этой части страны сейчас гораздо спокойнее, чем все прошлые годы, – спокойно заметил Арданос. – Римляне думают, что приручили нас, что мы способны только платить налоги. Однако свои лучшие войска они отправили покорять новантов, и поэтому здесь порядка стало меньше.
– Такой порядок нам и не нужен, – сердито отозвался Синрик, однако, перехватив гневный взгляд Арданоса, умолк.
Гай придвинулся ближе к огню. Он понимал, что ему не следует встревать в разговор, но любопытство взяло верх над осторожностью.
– Недавно я был в Деве, – медленно начал он. – Там ходят слухи, что император, возможно, скоро отзовет Агриколу с Альбиона, хоть тот и одерживает победу за победой. В Риме считают бессмысленным тратить силы и средства на то, чтобы удерживать эту бесплодную землю.
– Трудно поверить, что нам вдруг может так повезти, – заметила Дида и презрительно рассмеялась. – Возможно, римляне и впрямь, наевшись до отвала, изрыгают пищу лишь для того, чтобы снова набить утробу. Но ни один римлянин ни за что на свете не уступит и пяди завоеванной земли!
Гай открыл было рот, собираясь возразить девушке, но решил, что лучше промолчать.
– А что, Агрикола и впрямь такой грозный? – поинтересовалась Рея. – Неужели он действительно способен завоевать всю Британию до северных морей?
Арданос поморщился.
– Может быть, в этих слухах и есть доля истины; с дикарей и волков даже римские сборщики налогов не смогут выжать особой прибыли.
Дида вдруг бросила на Гая злобный взгляд.
– Вот ты живешь среди римлян, – заговорила она, – может быть, ты сможешь объяснить нам, зачем они угоняют наших мужчин и какая участь их ожидает?
– Сенаторы провинции платят налоги рабочей силой. Думаю, их отправят на свинцовые рудники в Мендипских горах, – неохотно ответил Гай. – А что с ними станет, не знаю.
Но на самом деле он все прекрасно знал. Рабочих-британцев секли плетьми и кормили впроголодь, чтобы сломить их дух, а непокорных кастрировали. Те, кто не умирал по дороге, до конца своих дней гнули спину на рудниках. Глаза Диды торжествующе заблестели, и Гай понял: она догадалась, что ему известно гораздо больше, чем он сказал. Маири заплакала. Гай содрогнулся – ему никогда еще не приходилось близко сталкиваться с людьми, из которых набирают рабочих, и он даже представить себе не мог, что судьба когда-либо уготовит ему такую встречу.
– Неужели ничего нельзя сделать? – воскликнула Маири.
– В этом году ничего не получится, – ответил старин.
– Тут уж ничем не поможешь, – как бы защищаясь, заметил Гай. – Но вы ведь не станете отрицать, что рудники обогащают всю Британию…
– Мы как-нибудь переживем без такого богатства, – злобно отозвался Синрик. – Рим богатеет, порабощая другие народы.
– Но ведь богатеют не только римляне… – начал Гай.
– Ты говоришь о предателях, таких, как Клотин?
Рея чуть подалась вперед, словно намереваясь прекратить разговор, который перестал быть дружеской беседой, но Синрика уже нельзя было остановить.
– Ты живешь среди римлян, – гневно продолжал он, – а знаешь ли ты, как этот «чистюля» Клотин нажил свое состояние? Он указал легионерам путь на Мону. Или ты уже совсем стал римлянином и забыл, что когда-то это была святыня – Остров Женщин? Это была величайшая святыня Британии, и Паулин уничтожил ее.
– Я слышал только, что там было какое-то святилище, – неопределенно сказал Гай. Он испытывал неприятное покалывание в шее – этот разговор не предвещал ничего хорошего. С точки зрения римлян, восстание иценов было гораздо страшнее, чем уничтожение святыни на острове Мона. Но Гай не собирался обсуждать в доме друида события на острове Мона, тем более что Агрикола подавил последние остатки сопротивления не далее как в прошлом году.
– Здесь у очага сидит бард, – сказал Синрик. – Он может спеть тебе о женщинах, живших на острове Мона, и сердце твое содрогнется от ужаса!
– Сегодня я не стану об этом петь, юноша, – поспешно оказался друид.
– Только не за моим столом, – подавшись вперед, проговорила хозяйка дома. – Этой печальной историей не потчуют за ужином гостей, – категоричным тоном добавила она.
«Похоже, предложение Синрика не нашло понимания, – подумал Гай. – Или эта тема слишком уж опасна с политической точки зрения, чтобы ее можно было обсуждать в широком кругу». Однако он был рад, что бард отказался петь – ему совсем не хотелось в данный момент слышать о зверствах римлян.
Синрик угрюмо замолчал, затем произнес вполголоса, обращаясь к Гаю:
– Я после тебе расскажу. Кормилица права: эта тема не для застольной беседы, тем более что тут дети.
– Думаю, сейчас самое время обсудить приготовления к празднику костров, – сказала Рея. Маири и девушки, словно по сигналу, разом встали из-за стола. Синрик подставил Гаю плечо и помог ему дойти до постели. Только теперь молодой римлянин понял, что очень устал. Все тело ломило от боли. Гай решил, что ему следует хорошенько обдумать все, что он увидел и услышал, но вскоре почувствовал, что засыпает.
В последующие несколько дней Гай почти не вставал с постели. Плечо отекло и сильно болело, но Эйлан, преданно ухаживавшая за ним все это время, объяснила римлянину, что последствия могли быть гораздо серьезнее, если бы не удалось предотвратить заражение.
Всю заботу о Гае Эйлан взяла на себя. Раза два-три в день она приносила ему еду и кормила больного юношу, так как сам он с трудом держал в руке ложку и не мог без посторонней помощи разрезать мясо. Для Гая это были самые приятные минуты. С тех пор как умерла мать, он не знал женской ласки и даже не предполагал, что так соскучился по материнскому теплу. В присутствии Эйлан юноша по-настоящему расслаблялся, отдыхал душой, – возможно, от сознания того, что рядом с ним сидит женщина, или потому, что эта девушка, как и его мать, была британкой, а может, их связывали более прочные узы – некое родство душ. Долгие часы лежа в одиночестве, он только и думал, когда же вновь придет Эйлан, и с каждым днем в нем росло и крепло желание видеть ее как можно чаще и дольше.
Как-то солнечным утром Синрик и Рея предложили Гаю выйти на улицу и попытаться походить немного, сказав, что ему это будет полезно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов