научитесь делать добро; ищите правды; спасайте
угнетенного; защищайте сироту; заступайтесь за вдову"[Там же,
ст.16-17.]. Однако, как было уже выше сказано, это не единственная
линия в проповеди пророков и даже не основная. В книге Иезекииля мы
находим подробнейшим образом разработанный церемониал
жертвоприношений, курений и прочих элементов обычного для Ветхого
Завета служения Яхве.
*Книга пророка Даниила* Эта книга стоит несколько особняком. В
других пророческих книгах главное место занимают предсказания
неизбежной гибели еврейского государства. У Даниила об этом говорится
как об уже свершившемся факте: евреи находятся в вавилонском плену, и
Даниил пророчествует о грядущей гибели Вавилонского царства. Широко
известно легенда о том, как на пиру у царя Валтасара таинственная рука
начертала на стене чертога непонятные письмена и один только Даниил
сумел их расшифровать. Смысл их он истолковал таким образом, что
царству Валтасарову пришел конец, и оно будет поделено между персами и
мидянами. Пророчество Даниила исполняется в ту же ночь, и сам Даниил
становится крупным сановником у нового повелителя - Дария Мидянина.
Потом он пророчествует и о конце Персидского царства, предсказывая его
завоевание греками. Однако раньше или позже владычеству Греции тоже
придет конец, ибо все кончится спасением еврейского народа. Но кто его
спасет?
Несколько раз в книге Даниила упоминается имя князя Михаила как
кандидата в спасители. Однако, читая русский перевод Библии, мы
находим несравненно более конкретное указание на фигуру спасителя:
здесь прямо говорится о "Христе владыке". Смысл текста очень темен.
Говорится о том, что "предан будет смерти Христос, и не будет" и что
"город и святилище разрушены будут народом вождя, который придет", а
дальше "прекратится жертва и приношение, и на крыле {святилища} будет
мерзость запустения, и окончательная предопределенная гибель постигнет
опустошителя"[Книга пророка Даниила, гл.IX, ст.25-27.]. Казалось бы,
мы здесь имеем прямое пророчество о появлении и деятельности Христа.
Это, однако, не так. В древнееврейском тексте книги Даниила не
упоминается имя Христа, там говорится о мессии (мошиах) и не
указывается его имя. Мошиах по-древнееврейски (и Христос
по-древнегречески) переводится на русский язык словом "помазанник". Во
всех остальных случаях переводчики Библии на русский язык слово
"мессия" правильно переводили - как помазанник. Здесь же они дали
двусмысленный перевод, который может быть легко использован для
доказательства неправильного положения, будто в Ветхом Завете
предсказано рождение Иисуса Христа. На самом деле нигде в Ветхом
Завете нет ни малейшего намека на Иисуса Христа и его деятельность.
*Двенадцать малых пророков* Помимо пророческих книг, о которых мы
выше говорили, в Библии имеются еще книги, названные именами пророков
Осии, Иоиля, Амоса, Аввакума и других. Двенадцать таких книг
сравнительно небольшого размера включены в православный канон и
считаются в общем книгами "малых пророков".
Содержание этих книг по существу мало отличается от содержания
остальных пророческих книг: те же сетования по поводу греховности
еврейского народа, те же яростные разоблачения, свирепые угрозы со
стороны Яхве, предсказания тяжелых и страшных переживаний. В
заключение каждый из пророков обязательно сулит еврейскому народу
избавление от всех страданий при помощи мессии. У некоторых из малых
пророков суть дела изложена конкретно и коротко. В этом отношении
выделяется маленькая книга пророка Малахии.
У Малахии обиды бога в отношении людей изложены довольно
определенно. Богу не оказывают достаточного уважения: "Если я - отец,
то где почтение ко мне? и если я господь, то где благоговение предо
мною?"[Книга пророка Малахии, гл.I, ст.6.] Дальше бог выражает
претензию по поводу того, что ему приносят в жертву слепых, хромых и
больных животных, недоброкачественный хлеб. "Вы, - говорит он, -
обкрадываете меня. Скажите: "чем обкрадываем мы тебя?" десятиною и
приношениями"[Там же, гл.III, ст.8.]. Ответ достаточно ясный. Из него
вытекает и наставление к тому, как нужно жить, чтобы пользоваться
благорасположением бога. "Принесите, - требует Яхве, - все десятины в
дом хранилища, чтобы в доме моем была пища"[Там же, ст.10.]. Напомним,
что речь идет о десятой части всех доходов, которую еврей должен был
всегда отдавать в пользу храма и его жрецов. Стало быть, чтобы угодить
богу, надо исправно платить десять процентов своего дохода
духовенству, и все будет в порядке. Но чтобы без обмана! Самую лучшую
продукцию животноводства и земледелия отдавайте храму Яхве, притом
только Яхве, ни в коем случае не чужим богам. И в конце концов придет
день, когда явится мессия. У Малахии таким мессией должен выступить не
кто иной, как пророк Илия.
Другие малые пророки несравненно более туманны и загадочны,
некоторые из них не уступают в этом отношении самому Иезекиилю. Но то,
что имеет какой-то смысл, сводится примерно к сказанному нами выше.
*Иудейская и христианская религии о значении Ветхого Завета* Для
иудейской религии Ветхим Заветом исчерпывается Священное Писание. Для
христианства же он есть только первая ступень. С точки зрения
христианской религии, книги Ветхого Завета предвещали в свое время
появление книг Нового Завета. Предсказания книг пророков о грядущем
пришествии мессии христианская церковь толкует как прямое пророчество
о рождестве Иисуса Христа. Расхождение между иудейской и христианской
религиями по этому вопросу заключается в том, что первая рекомендует
верующим ждать пришествия помазанника, вторая же утверждает, что он
уже приходил на землю и совершил дело спасения людей, о чем и
рассказывается в книгах Нового Завета. Теперь надо ждать не первого, а
второго его пришествия.
Правда, здесь есть еще одно серьезное обстоятельство, сильно
осложняющее всю картину. По Ветхому Завету, мессия должен был прийти
для того, чтобы спасти евреев от их врагов, восстановить еврейское
государство и поставить его над всеми остальными народами и
государствами. По Новому же Завету оказывается, что он пришел спасти
не еврейский народ, а все человечество, вернее ту его часть, которая в
него уверует. В некоторых книгах Нового Завета еще чувствуется
ветхозаветная точка зрения в этом вопросе, во многих случаях прямо
говорится о спасении Христом "заблудших овец дома израилева". В этом
отразился тот период формирования христианства, когда оно еще не
отделилось от иудаизма. Но в общем в Новом Завете преобладает
сформулированный нами выше взгляд относительно общечеловеческой
наднациональной миссии Христа.
Таким образом, в общем христианская религия принимает Ветхий
Завет как священную книгу. И католические и православные богословы
говорят о его "богодухновенности" и прилагают всевозможные усилия к
тому, чтобы найти членораздельное объяснение для тех мест Ветхого
Завета, которые обращают на себя внимание своим сходством с самыми
наивными мифами первобытных религий. Тем не менее в некоторых случаях
наблюдаются попытки в какой-то мере отмежеваться от Ветхого Завета,
изобразить его как пройденную христианством ступень. В особенности эти
попытки имеют место у протестантских богословов.
В качестве примера такого отношения к Ветхому Завету можно
привести высказывания на этот счет немецкого богослова Отто Эйсфельдта
в книге, которая представляет собой лекции, читанные саксонскому
протестантскому духовенству. У Эйсфельдта уже нет речи о божественном
откровении, которое раз навсегда дало людям всю доступную им истину.
Он говорит о различных ступенях развития религии: сначала в ней
фигурирует "бог отцов", потом - Яхве и, наконец, новозаветный бог.
Надо ли считать священными ветхозаветные сказания о "боге отцов" и о
Яхве? На это Эйсфельдт дает такой ответ: "Безусловно, прошлое, из
которого черпаются исторические воспоминания, во многих отношениях
преодолено и, возможно, в нем нет недостатка и в таких явлениях,
которых можно стыдиться. Но, с другой стороны, оно приобретает
постоянно все новые силы и ценности, которые могут стать нужными для
организма (имеется в виду "религиозный организм". - И.К.) и никаким
другим образом не могут быть найдены, как в его предыстории. Так
образует, я полагаю, Ветхий Завет предысторию нашей христианской
веры"[O. Eissfeldt, Geschichtliches und Ubergeschichtliches im alten
Testament, Berlin 1947, S.54.]. Итак, в Ветхом Завете нет недостатка в
"явлениях, вызывающих стыд" у современного христианского богослова.
Именно поэтому приходится его признать относящимся не к истории, а к
предыстории христианства.
Однако эту точку зрения никак нельзя считать общепринятой в
основных вероисповеданиях христианства. Поскольку Ветхий Завет
признается столь же "богодухновенным", как и Новый Завет, он
составляет одну из самых главных основ христианского вероучения. И
если в нем оказывается много таких мест, которых "можно стыдиться", то
здесь уж, как говорится, ничего не поделаешь...
Есть у защитников религии еще один путь преодоления трудностей,
вытекающих из наличия "стыдных" мест в Ветхом Завете. Он заключается в
том, что хотя весь Ветхий и приемлется полностью, но толкуется так
иносказательно, что может иметь любой смысл, который кому-либо
понадобится ему придать. Именно на этот путь становится английский
богослов Додд в своей книге "Библия сегодня"[См. C.H. Dodd, The Bible
to-day, Cambridge 1946.]. Это дает ему возможность провозглашать
единство Библии, преемственность Ветхого и Нового Заветов.
Додд рассматривает Библию как целое и усматривает в основе этого
целого общину и ее жизнь. Он проводит единую линию развития от родовой
общины древних евреев через "группу родов, кочующих между двумя
великими цивилизациями, - на Евфрате и на Ниле", через "нацию под
национальным именем "Израиль"" и через ряд других ступеней вплоть до
христианской церкви, которую он называет вселенской общиной. Он
аргументирует свою точку зрения тем, что сами авторы Нового Завета
всюду говорят о связи с Ветхим Заветом и с Израилем как почвой, на
которой Ветхий Завет вырос. "Когда в Новом Завете старое историческое
имя "Израиль" применяется к этой непрерывной общине, имеется в виду не
расовая или национальная группа, но просто "народ господень"... Вот
концепция, которая, наконец, сообщает Библии ее единство"[Там же,
стр.4-5.]. С этой точки зрения Ветхий Завет безоговорочно признается
священной книгой христианства на одинаковых по существу основаниях с
Новым Заветом. "Церковь, - говорит Додд, - предлагает Библию в обоих
Заветах как авторитетный документ божественного откровения"[Там же,
стр.15.]. Другое дело - как толковать это откровение. О взглядах Додда
на этот счет мы еще будем говорить в дальнейшем.
Были, правда, отдельные попытки со стороны христианских
богословов и вообще церковных деятелей полностью отмежеваться от
Ветхого Завета, признав его чисто иудейским произведением, от которого
христианство ничего существенного не заимствовало. Такую точку зрения
защищал, например, в начале нашего века немецкий историк-ассириолог
Делич (1850-1922). Она не была, однако, поддержана церковниками
основных вероисповеданий христианства.
Перейдем теперь к освещению того, что собой представляет Новый
Завет.
2. НОВЫЙ ЗАВЕТ
*Состав Нового Завета* В новозаветный канон все вероисповедания
христианской религии включают: 1) четыре евангелия: от Матфея, от
Марка, от Луки и от Иоанна; 2) книгу Деяний святых Апостолов; 3)
двадцать одно послание апостолов Иакова, Петра, Иоанна, Павла; 4)
Апокалипсис, или Откровение Иоанна Богослова.
*Евангелие от Матфея* Матфея церковь считает одним из апостолов
Иисуса, следовательно, очевидцем и непосредственным участником
событий, описанных в евангелиях. Изложение начинается с родословной
Иисуса Христа, которая ведется от Авраама и доводится до Иосифа, мужа
Марии. Сразу после их женитьбы оказалось, что Мария уже беременна,
притом не от человека, а от духа святого. Ангел, сообщивший об этом
Иосифу, ссылается на пророчество Исаии об Еммануиле. Но все-таки
родившегося младенца почему-то называют не Еммануилом, а Иисусом.
Сразу после рождения он подвергся опасности погибнуть из-за происков
царя Ирода.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов