А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Эмбир протянула руку.
— Подойди-ка поближе, половинчик, чтобы твои слова не уносил ветер. Я хочу побольше услышать об этом короле и его детях.
Вик посмотрел на нок-рею, на которой пристроилась огненная женщина, высоко над твердой палубой и опасной водой. Один неверный шаг — и он погиб.
— Леди, лезть наверх я…
— Иди сюда, — сказала эмбир, и на этот раз это было не приглашение, а приказ.
Вик неохотно побрел с бака на дрожащих ногах. Остановившись посреди палубы, он посмотрел наверх. Волны раскачивали корабль на шесть-восемь футов в каждую сторону. Эмбир легко стояла на ноке, как будто под ней была твердая земля, — но библиотекарь знал, что у него так не получится. Он уже смотрел с высоты — в горах Костяшках хватало прекрасных видов, — и хотя тогда он стоял вовсе не на палубе и тем более не на рее, а на надеждой скале, у него все равно кружилась голова…
Подойдя к основанию грот-мачты, маленький библиотекарь потянулся к нижней ступени, но не дотянулся на несколько дюймов. Он облегченно вздохнул. Должна же она понять, что ему не влезть…
Две могучие руки подхватили Вика под мышки.
— Я тебя держу, малыш, — сказал Халекк. Он легко поднял двеллера к вантам. — Хватайся и лезь.
Вик тупо ухватился обеими руками за канат, а потом зацепился носками за перекладину. На мгновение он повис на веревках, чувствуя, как его понесло в сторону, когда «Одноглазую Пегги» качнуло вперед, потом прижало к мачте, когда корабль упал между волнами и наклонился назад. Лазать по снастям было совсем не то, что ходить по удобным лестницам в Библиотеке.
— Не тормози, малыш, — уговаривал его Халекк. — У тебя получится.
Вик всем телом прижимался к веревочной лесенке. Он посмотрел наверх, на поджидавшую его огненную фигуру. Заклинание забвения лорда Харриона уже работало против него. Сколько времени эмбир будет помнить его слова, если он не продолжит рассказ? Пять минут? Десять? Борясь с холодным ветром, сомневаясь в собственных способностях к лазанию по вантам и в плане действий по поводу эмбира, библиотекарь протянул вверх одну руку.
— Ну вот, — одобрительно сказал Халекк, — давай дальше, у тебя получится.
Библиотекарь карабкался все выше и выше, и вокруг него грозно гудели полные ветра паруса. Вик чувствовал, как его все сильнее раскачивает из стороны в сторону. Он невольно посмотрел вниз. Палуба осталась далеко-далеко, до нее было футов шестьдесят, не меньше, а вокруг бурлил черный океан, и внезапно высота показалась двеллеру невероятно большой, как будто он добрался уже до самого неба.
Вик замер. Желудок его подпрыгивал будто заяц, пытающийся вырваться из силков. Халекк посмотрел на него снизу вверх.
— Двигайся живее, малыш.
Вик осторожно покачал головой, боясь, что любое движение может привести его к смертельному исходу.
— Половинчик, — позвала эмбир.
Вик крепко прижался к веревочной лестнице и закрыл глаза. Он попытался заставить себя лезть дальше, но ничего не получилось. Слишком он был напуган.
— Леди, — крикнул снизу Халекк. — Он перепугался и застрял. Он никогда раньше не бывал наверху, и не его это вина, если у него не получается.
— Ты испытываешь мое терпение, половинчик, — сказала эмбир.
— Прошу прощения, — пробормотал Вик. Он снова закрыл глаза, но все равно видел танцующую внизу палубу.
— Леди, — снова крикнул Халекк, — если позволите, я бы поднялся к малышу. Я помогу ему сдвинуться с места.
— Давай, — согласилась эмбир.
Внезапно перекладина, за которую цеплялся Вик, задрожала, и библиотекарь ухватился за нее еще крепче. Чуть приоткрыв глаза, он увидел, как Халекк без малейших усилий поднимается наверх. Через несколько секунд рослый пират небрежно повис на вантах рядом с двеллером.
— Мне не разжать пальцы, — пробормотал библиотекарь.
— Да нет, ты сумеешь, — сказал Халекк с добродушной ухмылкой. — Я здесь, и я позабочусь, чтобы с тобой ничего не случилось. В том, чтобы лазать по вантам, нет ничего сложного.
— Я не могу шевельнуть руками, Халекк. — Вик не мог поверить, что пират его не понимает.
— Послушай, малыш, — сказал Халекк, — может, ты и библиотекарь и прочитал сто тысяч книг, но я знаю людей и знаю море. И я тебе говорю, что все у тебя получится.
— Не получится, — продолжал настаивать Вик.
Халекк наклонился поближе к нему, шепча ему в ухо:
— Если у тебя не получится, малыш, тогда мы все погибнем. А теперь расслабься и слушай меня. Я в этом толк знаю и ни разу еще не потерял человека наверху, если уж поднялся за ним следом.
Вик закрыл глаза и попытался остановить головокружение. Он кивнул, сглотнул и сказал:
— Я не знаю, сумею ли убедить ее оставить нас в покое.
— Понимаю, — Халекк хлопнул его по плечу. — Но ты неплохо начал. Я в тебя верю, поверь и ты в старину Халекка.
— Ладно, — с трудом прошептал Вик и поднял голову, потом открыл глаза. Эмбир стояла над ним. Он потянулся вверх дрожащей рукой.
— Молодец, — сказал Халекк, — теперь лезь дальше.
Медленно и боязливо Вик наконец дополз до смотровой площадки. Жар, исходивший от вращающихся огненных шаров, заставил его вспотеть. Вик залез в гнездо наблюдателя, надеясь, что так он почувствует себя увереннее. Но корабль так болтало на волнах, что о мало-мальски приличном самочувствии не приходилось и мечтать. Двеллер посмотрел на эмбир.
Она была невысокая, но стройная, как эльфийка. Все ее тело, за исключением лица, покрывало плотно прилегающее одеяние с капюшоном — оно походило на вторую кожу. Сквозь прорези в капюшоне виднелись заостренные уши. Странный наряд еще больше подчеркивал стройность эмбир. Приглядевшись, Вик с удивлением заметил, что платье было сшито из кожи ящериц. Чешуя была настолько темного красного цвета, что казалась почти черной. Пламя окружало голову эмбир, словно раздуваемая ветром грива волос. Перчатки и ботинки были такого же красного цвета, как и платье. Крылья эмбир были по меньшей мере двадцати футов в размахе, но сквозь пламя едва можно было рассмотреть их очертания.
Лицо эмбир было белым, как снег на горных вершинах, а губы кроваво-красными. Глубоко посаженные глаза угольками сверкали под светлыми бровями. Время от времени из глаз вылетали искры и таяли в ночи. Женщина разглядывала библиотекаря с холодной сосредоточенностью, несмотря на огонь в глазах.
— Расскажи мне про того эльфийского короля, — приказала она.
Вик собрался с мыслями, решая, с чего начать. Он был библиотекарем третьего уровня в Хранилище Всех Известных Знаний. Может, он и не пират и даже не моряк, но и не просто посудомойка. Мудрость, всегда повторял Великий магистр Лудаан, — это сила в тех областях, в которых со временем становишься только сильнее.
Халекк тоже взобрался в гнездо и присел на корточки рядом с Виком, чтобы эмбир не воспринимала его как некую угрозу.
— Ты не один, малыш, — прошептал гном. — Что бы из этого ни вышло, один ты не останешься. Это я тебе обещаю. Старина Халекк не даст никому, кто храбр душой, умереть в одиночку.
— Спасибо, — прошептал Вик, ощущая одновременно и гордость, и неуверенность. Если он ошибался насчет эмбир, то у Халекка было больше шансов выжить, оставшись внизу. Библиотекарь посмотрел на огненную женщину и заговорил.
7. ПЕЧАЛЬНАЯ СКАЗКА
— Давным-давно, — начал Вик, — когда мир был юн и полон надежд и исчадие зла, известное как лорд Харрион, было еще никому не известно, в прекрасном и щедром лесу, звавшемся Долина Серебряных Листьев, жил эльфийский король по имени Амальрин.
Эмбир стояла неподвижно, однако Вик чувствовал, что его слова ее заинтересовали.
— Король Амальрин был воином, — продолжал Вик. — Он сражался с гоблинами, что жили в его лесу, как до него сражались с ними его отец и дед. Именно в царствование Амальрина гоблинское племя Диртпур было, наконец, изгнано из леса. Но король любил и мир. Когда война была выиграна, он вложил свой могучий меч в ножны и занялся превращением своего города Облачные Холмы в самый прекрасный из всех существовавших когда-либо эльфийских городов.
— И этот город был построен из янтаря? — голос эмбир прозвучал на этот раз мягче.
— Да, — ответил Вик. — Каждое здание, каждый дом были выстроены из чистейшего янтаря, который добывали гномы Крупперделла. Они жили возле Бродячего Пруда и славились своим мастерством как горнодобытчики. Эльфы Облачных Холмов торговали целебными травами и специями, которые водились только на вершинах деревьев, а также удивительными картинами и скульптурами, которые создавали их художники. Как известно, гномы любят яркие, блестящие и необычные вещи.
Халекк согласно кивнул.
— Кое-какие товары эльфы продавали людям, — сказал Вик. — В те дни волшебникам требовались специально изготовленные предметы — шкатулки, например, или кувшины, — чтобы держать в них чары и заклинания и даже случайные мысли. Во всяком случае, так мне рассказывали. В ответ на это гномы Крупперделла получали от людей контракты на горную добычу, которые иначе могли бы достаться другим гномам. Такое соглашение было выгодно всем сторонам.
— Это был очень красивый город, — прошептала эмбир. В ее глазах вспыхнули огни.
— Да, — согласился Вик. — Дома сияли медовым светом даже после заката.
— Город был разрушен, — слова прозвучали хрипло, и гладкое лицо эмбир сморщилось от боли.
— Да, гораздо позже, — поспешил сказать Вик, чтобы отвлечь эмбир от мрачных мыслей о разрушении. — Но все то время, пока правил король Амальрин, его народ жил в мире и благоденствии. Город сиял под солнцем, как драгоценное украшение. Эльфийские дети играли среди листвы.
— Между домами и деревьями были натянуты веревочные лестницы, — тихо сказала эмбир. — Расскажи мне про короля Амальрина. Какой он был?
— Король Амальрин был красивый эльф, — сказал Вик. — У него были густые рыжие волосы…
— Как у тебя? — спросила эмбир.
Вик смутился. Это было очень странное ощущение, при том, что он был до смерти перепуган.
— У короля были необыкновенные волосы. Говорили, что они были как пламя. Он носил небольшую бородку…
— Она закрывала только подбородок, но не щеки, — вставила эмбир. — А глаза у него были темно-зеленые, как изумруды. — В ее голосе чувствовалось волнение, лицо смягчилось. На губах заиграла легкая улыбка.
Наблюдая за преображением эмбир, Вик с трудом заставлял себя помнить, что она была самым смертоносным существом, какое только упоминалось в книгах. Ведь теперь он видел таившегося внутри нее ребенка…
— Говорят, у короля был легкий характер, он всегда готов был посмеяться и делил свою жизнь с другими, в отличие от остальных королей. Историки пишут, что он был королем по крови, но правителем по воле народной.
Эмбир снова сосредоточила взгляд на Вике.
— Расскажи про королеву. Она была красивая?
— Очень красивая, — уверил ее Вик. — Волосы у нее были светлые, почти белые. Лицо ее было нежным, молочно-белым, потому что эльфы страны Радужных Водопадов предпочитали жить в тенистых лесах Картиг, а гулять в лунные ночи, а не под солнцем.
О любви короля Амальрина и королевы Н'Риа было написано множество книг и множество поэм, и Вик читал кое-какие из них.
— Как они встретились? — Огненные шары пульсировали в безумном полете вокруг головы эмбир.
— Эльфийские кланы делили между собой реку Беллинг, — ответил Вик. — Хотя их земли и отстояли друг от друга на сотню миль, корни деревьев, в которых жили эльфы Облачных Холмов, питались от той же реки, которой пользовались эльфы Радужных Водопадов. Два эльфийских клана знали друг о друге, но только изредка встречались, чтобы продать друг другу что-нибудь. Каждый клан сохранял независимость. Древесные эльфы не понимали, почему эльфы Радужных Водопадов живут на земле, как люди и гномы, а эльфы Радужных Водопадов считали, что эльфы Облачных Холмов живут на деревьях, чтобы доказать свое превосходство.
— Но они никогда не воевали, — сказала эмбир.
— Друг с другом не воевали, — согласился Вик. — Но кроме общей реки у них был и общий враг. Когда гоблины покинули Долину Серебряных Листьев, изгнанные мечами и копьями отважных воинов короля Амальрина, то кое-кто из них вторгся в богатые долины Радужных Водопадов, рассчитывая изгнать эльфов и поселиться там. Леди Н'Риа была старшим ребенком своего отца. Поэтому она настояла на том, чтобы обучаться воинскому делу. Большинство эльфийских женщин обучаются искусству боя, но не как воины. Леди Н'Риа, однако, носила латы и сражалась рядом с отцом. В глазах эмбир вспыхнули искры.
— Отец не мог отказать ей.
— Именно. Упрямство леди Н'Риа стало легендой клана Радужных Водопадов. Однако гоблины придумали хитрый план. Они хорошенько потрудились и создали каменные завалы в самой узкой части реки Беллинг, там, где она проходила через подножия Рубленых гор. Вода стала подниматься, выходя из берегов, а всего через неделю — как отлично знали гоблины — должен был начаться сезон дождей.
Прекрасное лицо эмбир исказилось от боли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов