А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Ложись, малыш! — резко скомандовал Брант. Он замер на ступеньке перед Виком, изящно изогнувшись, и вдруг резко выбросил вперед ногу. Судя по звуку, удар, должно быть, угодил Пурпурному Плащу прямо в лицо.
На мгновение Вику показалось, что Пурпурный Плащ утащит его вниз по лестнице. Он вытянул руки и вцепился в щели между камнями. Площадка лестницы была выложена тщательно, так что щели были совсем узкими, и руки Вика немедленно начали соскальзывать. Позвать на помощь у него уже не хватало дыхания.
Брант шагнул вперед и схватил Вика за плащ. На одной ступени вор поскользнулся, но на следующую его нога встала уже твердо. Брант потянул так сильно, что плащ Вика порвался.
— Пошли! — воскликнул вор, таща Вика вверх. Через три прыжка они оказались в дверях.
Ноги Вика зацепились за ноги Бранта, и они оба упали. Задыхаясь, Вик оглянулся на проход в стене склепа. Пурпурный Плащ бежал вверх по лестнице с мечом в руке, лицо его заливала кровь. Поравнявшись с Виком, он взмахнул мечом, чтобы ударить двеллера по ногам. Брант быстро развернулся и блокировал удар своим мечом. Склеп наполнился звоном металла, потом Вика ослепила разноцветная вспышка… Когда в глазах у Вика прояснилось, он увидел, что шиферная перегородка вернулась на место, а на полу блестят камешки кельдианской мозаики.
Ко всеобщему изумлению, из листа шифера торчала рука Пурпурного Плаща с зажатым в ней мечом.
Вик еле удержался на дрожащих ногах, да и то с помощью Бранта. Он уставился на застывшую руку. Вдруг меч выпал из неподвижных пальцев, и рука Пурпурного Плаща обвисла.
— Что с ним случилось? — тихо спросил Лаго. — Он застрял по ту сторону магической двери или вообще исчез и только его рука здесь торчит?
Вику не хотелось знать ответа на этот вопрос, но он никак не мог перестать об этом думать.
— Не важно, — сказал Брант. — Может, это и не единственные Пурпурные Плащи поблизости. Соберите камни!
Гномы поспешно принялись выполнять его команду.
Вик беспомощно наблюдал, как крошечные самоцветы скользили по полу склепа. Гномы, Хамуаль и Карик гонялись за ними, собирая пойманные в карманы.
— Гоблинский патруль, — сказала от входа в склеп Сонне. Она держала арбалет наготове, выглядывая наружу из-за занавеса. — Брант, они идут сюда.
Главный вор подошел к девушке.
— После того что случилось с Хамуалем и Кариком, меня это вовсе не удивляет. — Он помедлил и глянул на Лаго. — Погаси факел.
Лаго полез за пазуху и достал толстое полотенце. Он обернул им факел, гася пламя и погружая склеп во тьму.
— Наш единственный шанс сбежать, — сказал в темноте Брант, — это то, что наши лошади стоят неподалеку. Гоблины их, пожалуй, заметят и остановятся. Нам надо напугать их лошадей, чтобы выиграть время.
— Я знал, что этот половинчик принесет нам беду, — буркнул Кобнер. — Лучше бы ты оставил его за дверью с Пурпурными Плащами.
— Тихо, Кобнер, — скомандовал Брант. Он встал у двери напротив Сонне. — Готовься. — Подняв занавес, Брант выглянул наружу. — Их только шесть. У нас есть шанс. — Он выдохнул. — Внимание.
Нет, тревожно подумал Вик, он готов не был. Он просто не мог…
— Марш! — Брант откинул в сторону черный шелковый занавес и выбежал на кладбище. За ним побежала Сонне, потом Кобнер. Потом из двери вылетели Тирнен и Залнар.
Вик выскочил из склепа в общей толчее.
Брант помчался навстречу гоблинам, вопя во все горло и размахивая руками. Лошади гоблинов попятились, некоторые встали на дыбы, глаза у них завращались и побелели. Сонне замерла с взведенным арбалетом. Один из гоблинов быстрее других справился со своим животным и поднял булаву. Он погнал лошадь вперед, собираясь пробить Бранту череп. Сонне аккуратно прицелилась и выстрелила, попав гоблину в голову. Он вылетел из седла, застряв одной ногой в стремени. Испуганная лошадь понеслась по кладбищу, таща за собой мертвого гоблина.
Еще один гоблин попробовал ударить Бранта. Вор молниеносно развернулся и, держа меч обеими руками, отбил удар.
— К лошадям! — крикнул он, продолжая метаться из стороны в сторону перед мордами гоблинских коней. Потом схватил одного из них за недоуздок и с силой толкнул на другого.
Вик не колебался. Он не воин, и в бою с гоблинами толку от него было бы мало. Он оглядел кладбище, заметив лошадей воров под сухим деревом рядом с памятником, изображавшим единорога. Он побежал со всех ног, несмотря на боль в разбитых коленях. К собственному удивлению, он не отставал от длинноногих гномов.
— Еще всадники! — предупредил один из близнецов.
Оглянувшись через плечо, Вик увидел факелы в руках новых гоблинов. Брант по-прежнему сражался с первым отрядом, пугая лошадей, и без того уже основательно взвинченных. Внезапно он взмахнул мечом, ткнув одного из противников в живот. Когда он выдернул меч, гоблин упал из седла с криком боли. Брант снова завопил, размахивая плащом, чтобы еще больше напугать животных.
Кое у кого в гоблинском подкреплении были арбалеты. Воздух вокруг бегущих гномов наполнился смертоносными дротиками. К счастью, большинство из них запуталось в ветвях сухого дерева и ни один не задел удирающих воров.
Кобнер занял боевую позицию лицом к гоблинам второго отряда. Мрачный гном умело завертел в руках боевой топор и закричал, пылая боевой яростью:
— Я Кобнер, самый свирепый гном Лощины Быстрой Реки, последний воин моего клана, моей семьи и моей родины! Атакуйте и умрите, уроды! Мой топор жаждет вашей крови!
Гном метнулся вперед и, присев для большей устойчивости, сунул топор между ног первой лошади. Он завопил от восторга, когда гоблин с криком вылетел из седла.
Лицо Кобнера озарилось яростной улыбкой — Вик впервые увидел у него признаки хорошего настроения. Гном снова взмахнул топором и ударил в грудь следующего всадника, сбив его с лошади.
— Ну же, давайте! — крикнул он остальным гоблинам. — Посмотрим, чья сталь больнее кусается!
Несмотря на панику, на мгновение Вик невольно замер, наблюдая за боем с гоблинами. Он был убежден, что вот-вот увидит гибель Кобнера. Но когда гоблины развернулись, поднимая арбалеты, Кобнер снова бросился на них, крича и размахивая руками, так что их лошади попятились и рванули прочь.
Двоих гоблинов низкие ветки выбили из седла, и лошади убежали без них.
Кобнер расхохотался, поливая руганью растерянных гоблинов.
Несмотря на страх, Вик пытался найти подходящие слова для описания храбрости гнома. И тут он заметил, что первый сбитый Кобнером гоблин встает на ноги. Он был сзади, и Кобнер не видел, как гоблин достал арбалет из седельной сумки своего коня, который еще не успел подняться на ноги.
Вик в ужасе смотрел, как гоблин взводит арбалет. Сам не понимая, что делает, он со всех ног помчался к Кобнеру. Он не мог допустить, чтобы храброго гнома так подло убили выстрелом в спину. Вик не побежал к гоблину, понимая, что тот просто застрелит его.
— Осторожно, Кобнер! — крикнул Вик.
Кобнер повернулся, двумя руками держа перед собой боевой топор, но он явно не заметил еще целящегося в него гоблина. Вик прыгнул вперед, рассчитывая сбить Кобнера с ног. Но он не учел того, как крепко гном держался на ногах. Он врезался в кольчугу Кобнера, будто на стену налетел.
Вик охнул от удара, успел подумать, что это был самый глупый поступок в его жизни, — и вдруг почувствовал острую боль пониже спины. «Меня застрелили! Я умру!» Толчок снова бросил его об Кобнера, а потом он отлетел в сторону.
19. ГОРЫ РАЗБИТОЙ НАКОВАЛЬНИ
— Половинчик, — удивленно воскликнул Кобнер, поймав Вика одной мощной рукой. — Он что, убил тебя?
Вик похолодел. Он боялся отвечать, но ничего другого ему не оставалось. Никогда в жизни ему не было так больно.
— Кажется, да, Кобнер.
Кобнер одной рукой метнул свой топор, и, судя по воплю за спиной у Вика, хоть атака была и нестандартной, своей цели она достигла.
— И ты отдал за меня жизнь? — Кобнер изумленно покачал головой. — Ни за что бы не подумал, что в тебе есть храбрость, половинчик.
Вик почти терял сознание.
— Я не хотел, — охнул он. — Я думал сбить тебя с ног.
— Не так-то легко сбить с ног старого Кобнера, половинчик. — Со слезами на глазах гном обнял Вика. — Этот чертов гоблин мне бы не повредил. Тебе бы стоило об этом подумать. Я о себе заботился сам дольше, чем ты живешь на свете.
— Он бы в тебя попал, — выдохнул Вик, отчаянно надеясь, что его не вырвет во время предсмертной речи. Ни в одной драматической сцене смерти из тех, что он читал в крыле Хральбомма, герой не завершал свои последние слова тошнотой. — Все темнеет перед глазами, Кобнер, — прошептал Вик из последних сил.
— Я с тобой, малыш, — сказал Кобнер так ласково, как только позволял его громкий голос. — Я не позволю тебе умереть в одиночестве. Я останусь с тобой до конца.
Сзади застучали копыта. Вика не держали ноги, и он был рад поддержке Кобнера.
— Тебе надо бежать, Кобнер. Уходи.
— Я не могу, малыш, — грустно сказал Кобнер. — Я не оставлю в одиночестве воина, у которого хватило храбрости отдать жизнь за другого.
— Никакой я не воин, — сказал Вик, скрежеща зубами от боли.
— А по-моему, воин, — мрачно сказал Кобнер. — Я не забуду, что ты для меня сделал.
— Кобнер, — позвал Брант.
Вик с трудом повернул голову и увидел, что главный вор подъехал к ним совсем близко.
— Давай в седло, — сказал Брант. — Пока мы гоблинов отогнали, но скоро они вернутся с подкреплением.
Вик ушам своим не верил. Он тут умирал, а Брант даже не собирался дать ему спокойно уйти из этого мира! Или хотя бы скончаться без тошноты.
— Я не могу бросить Вика, — сказал Кобнер, осторожно держа двеллера. — Он решил меня спасти, и гоблины его убили.
— Убили? — Брант привстал на стременах, — Его, конечно, ранили, но я никогда не слышал, чтобы кто-то умирал от раны в… э-э-э… филейную часть.
Филейную часть? Болело ужасно, но теперь Вик заметил, что боль была гораздо ниже, чем ему казалось, слишком низко для сердца. Вик оглянулся через плечо. Кобнер тоже посмотрел ему за спину. Дротик с черно-белым оперением и правда торчал из… заднего места Вика.
— Так ты все-таки не умрешь, половинчик! — радостно воскликнул Кобнер. Он взялся за оперение дротика. — Я точно знаю, гоблины здесь не смазывают дротики ядом. Тебе повезло — мы это мигом вытащим.
— Нет! — воскликнул Вик. Раз уж он не умирал, ему больше не хотелось терпеть боль.
Но Кобнер не колеблясь выдернул дротик.
Вик снова закричал и почувствовал новый приступ тошноты. Не успел он прийти в себя, как Кобнер поставил его на ноги. Но сил стоять самостоятельно у Вика не было.
— Посади его на лошадь, — скомандовал Брант.
Вик весь дрожал, не веря, что гном, которого он пытался спасти, так грубо с ним обходится. Он застонал от боли, и Кобнер вскинул его на ближайшую лошадь.
— Сидеть верхом можешь? — спросил Кобнер. Сидеть маленькому библиотекарю не хотелось, но он кивнул.
— Возьми поводья, — скомандовал Брант. — Поведешь его лошадь. — Он ударил пятками в бока собственного коня и направил его к задней стороне кладбища. — Поедем через лес. Там, я помню, будет ручей, потом с милю кочек и зарослей. Придется держаться подальше от главных дорог.
Кочки и заросли? При том, как болел его зад, Вику это совсем не понравилось. А дальше пошло еще хуже. Балдарн и Ритилин взяли луки и по команде Бранта заняли места в арьергарде.
Брант поехал впереди, подгоняя лошадь, и они помчались по кладбищу. Вик обеими руками цеплялся за седло, пытаясь найти положение, уменьшавшее боль. Он был не вполне уверен, что не истечет кровью, но позади уже виднелись факелы гоблинского ополчения, так что оставаться здесь было нельзя.
Кобнер повел лошадь Вика через разграбленное кладбище так, будто никаких ям вокруг просто не существовало. Вик в ужасе цеплялся за седло, уверенный, что лошадка вот-вот ухнет в открытую могилу и они оба сломают себе шеи. Лошадь подобралась и перепрыгнула через лежавший на земле скелет. Вика на секунду приподняло в воздух, и он взвизгнул от страха. Потом он плюхнулся больным местом в седло и снова закричал.
Не успел он перевести дыхание, как перед ними выросла ограда кладбища. Его лошадь шла ноздря в ноздрю с лошадью Кобнера, будто они всю жизнь вместе в упряжке ходили.
— Держись, маленький воин! — предупредил его Кобнер.
Вик отчаянно пытался не потерять сознание от боли и ужаса. Двеллеры на такое не годятся, думал он. Они мирный народ. Огонь в камине, хороший обед и трубка — и никаких приключений ему больше не надо.
Лошадь подобралась и прыгнула через ограду. Вика снова подняло над седлом и снова бросило вниз. Впереди лежал опасный лес. Маленький библиотекарь пригнулся к конской шее, чтобы его не выбило из седла ветками. Несмотря на боль и тошноту, он протянул руку назад и удостоверился, что рюкзак с четырьмя книгами на месте. Если он выживет — а в этом Вик был вовсе не уверен, — то он должен обязательно вернуться в Рассветные Пустоши. Книги надо было спасти любой ценой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов