А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Несмотря на вызывающую речь, Хафисте приходилось тяжело. Он был теперь не выше Брэка, и у него уже не хватало сил на то, чтобы сохранять обличье, в котором он явился сюда. Перед ними стоял простой демон, чуть выше среднего роста и страшно разгневанный. Но это превращение произошло не сразу. Временами он опять начинал расти — видимо, когда его последователи отказывались верить тому, что видели и чувствовали, но уменьшался он все-таки гораздо быстрее. Но сколько еще у них осталось времени до того момента, когда сомнения уступят место привычке? Пока они не откажутся от того, что почувствовали, или, хуже того, припишут все своему Всевышнему и опять вернутся к старой вере?
Времени оставалось мало, это Р'шейл чувствовала отчетливо. Очень мало.
— Идите же! — крикнула она первичным богам. — Идите к его людям! Сейчас же! Пока у вас есть еще шанс победить!
Почти все боги тут же исчезли, и Р'шейл тут же услышала крики. Повсюду вокруг раздавались отчаянные вопли. Она напряженно застыла, прислушиваясь к стонам и выкрикам, доносившимся снаружи.
Между тем Хафиста все уменьшался, превратившись в конце концов в демона размером не больше Дранимира.
И тут она почувствовала это.
Ощутила самым краем своего сознания.
Ответный удар.
— Брэк! — В ее голосе слышалась неприкрытая паника. У нее не было ни умения, ни даже просто сил, чтобы сделать то, что сделать было нужно. Но у Брэка они были. Клетка, сделанная защитниками из чистого железа, летела, повинуясь в большей степени усилиям сознания Брэка, чем его рукам. Как и Р'шейл, он не мог безнаказанно прикасаться к ней. С лязгом она опустилась на демона, бывшего недавно богом, и богом он мог бы стать снова, если бы вера фанатиков напитала его силой снова. Хафиста завыл от гнева, а затем от боли, которая пронзила его, когда он прикоснулся к прутьям клетки. Три древка посохов, переплавленных в клетку, поглощали его силу и мучили его так же, как того маленького демона, которого поймали жрецы, когда Р'шейл пыталась выдать перед Кворумом слияние демонов за Верховную сестру.
Удар пришелся по ней со всей силы.
Р'шейл неловко упала, еле расслышав голос Брэка, зовущего ее сквозь пелену, застлавшую глаза, и видя падающую рядом с ней Шананару. Хафиста метался в клетке, но ответный удар был слишком силен, и она потеряла сознание, так и не узнав, достаточно ли хорошо сделана ловушка для демона.
Глава 60

Когда Р'шейл наконец очнулась, перед ней стояла Смерть.
Зал опустел; даже боги исчезли. Все вокруг было залито дневным светом, окрашенным витражами во все цвета радуги. Голова шумела, ватное тело казалось чужим. Р'шейл чувствовала себя совершенно избитой.
— Я должна теперь умереть?
Смерть поглядела на нее сверху вниз и покачала головой. Сегодня она явилась в одежде харшини, в которой появлялась, когда приходила увести в нижний мир Коранделлена.
Вздрогнув, Р'шейл осознала, что значит этот молчаливый взгляд, и, преодолевая боль, приподнялась. Брэк лежал неподалеку, неподвижный и бледный. Он уже не дышал. Встав на четвереньки, она подползла к нему и дотронулась до него, но Брэк не подавал признаков жизни.
— Ты уже забрала его! — зарыдала она.
— Его убил ответный удар, дитя демона. Он прошелся по всем харшини.
Она потрясенно взглянула на Шананару, неподвижно лежащую на полу храма.
— Что, все харшини умерли?
— Нет. Цитадель не допустит, чтобы харшини умирали в ее пределах. Она защитила их. А харшини, бывшие вне Цитадели, находились слишком далеко от удара.
— А что с людьми?
— Ответный удар не был направлен на них. С ними все должно быть в порядке — по крайней мере физически. В опасности были только полукровки.
— Значит, Брэка убила я, — равнодушно выговорила она. Она была слишком измучена, чтобы переживать по-настоящему.
— Брэк обменял свою жизнь на твою уже несколько лет назад, дитя демона. Он знал, на что идет.
Она все еще глядела на Брэка, не в силах смириться с произошедшим. Он не должен был умирать за нее.
— Ты пришла за ним?
— Я собиралась это сделать, дитя демона. Но ты отправила в странствия его душу, лишенную тела.
— Но ты же можешь теперь забрать его тело?
Смерть посмотрела на нее и ничего не ответила. Р'шейл с испугом поняла, что ответ может быть и отрицательным. Она наклонилась и нежно поцеловала Брэка в быстро остывающий лоб, потом поднялась на ноги и, шатаясь, доплелась до клетки, в которой был заперт Хафиста.
Ловушка выдержала. Хафиста стоял в середине клетки, стараясь не касаться насыщенных магией прутьев, и тихо скулил. Магия, заложенная в посохе, защитила его от удара, но вышло так, что его же магия помешала ему принять силу, содержавшуюся в ответном ударе именно тогда, когда он нуждался в ней больше всего. Она боялась, что ловушка не выдержит такого напора магии. Но поток силы, пронесшийся недавно по храму, не был сфокусирован. Он не был сконцентрирован Всевидящим Кристаллом, не был направлен в цель умелой рукой. Хафиста-бог был побежден. Остался лишь Хафиста-демон. И очень жалкий демон к тому же.
— Я заберу с собой и его, — сказала ей Смерть, кивая в сторону клетки. — У меня под присмотром он не причинит вреда.
— Только душу, — ответила Р'шейл, твердо глядя на Смерть. — Тело не отдам. Я не хочу, чтобы когда-нибудь ты решила со скуки снова послать его в мир.
— Ты слишком многого хочешь, дитя демона.
Она посмотрела на тело Брэка, на распростертую по полу Шананару и уверенно встретила взгляд Смерти.
— Разве я не заслужила этого?
— Возможно.
— И ты заберешь тело Брэка. Пусть он весь будет у тебя.
— Его душа уже отлетела, дитя демона.
— Ты же Смерть. Объедини их.
— Зачем?
— Хотя бы эту малость боги должны сделать для меня.
— Есть еще просьбы?
Не будь она столь усталой, она почувствовала бы нотку нетерпения в голосе Смерти.
— Могу ли я как-нибудь вернуть Брэка?
— Я Смерть, дитя демона, а не мальчик на побегушках. Живые не могут приходить ко мне и покидать мои владения по своей прихоти.
Смерть не сказала ни «да» ни «нет». Выпрямившись, она посмотрела ей в лицо. Сейчас ей не хотелось продолжать эту тему.
— Можно задать тебе вопрос, пока ты еще здесь?
— Задавай.
— Много ли преисподних в твоих краях?
Если Смерть и удивил ее вопрос, то виду она не подала.
— Столько же, сколько могут себе их представить создания, дитя демона. Я сама не творю преисподних. Каждая душа создает свой собственный ад. Будут ли они страдать или радоваться после смерти — вопрос их личного выбора.
— А если я хочу, чтобы кто-то страдал, как мне добиться этого?
— Зло служит наказанием само по себе, дитя демона.
Она кивнула, решив, что поняла ее слова. Смерть отвернулась от нее и перевела взор на Хафисту. Маленький демон затрепетал под ее взглядом и внезапно рухнул на прутья. Покинутому душой телу больше не страшна была наполненная магией клетка. Смерть отвернулась от него и протянула руки к Брэку. Р'шейл молча следила, как безжизненное тело Брэка взлетело с пола и перенеслось в объятия Смерти.
Не говоря больше ни слова, Смерть исчезла, оставив Р'шейл одну в пустом зале. Она услышала, как на полу зашевелилась Шананара, и стала приводить королеву харшини в чувство, защищаясь от боли, придя в состояние душевного оцепенения.
Кое-как они выбрались из храма на залитую солнечным светом улицу. В Цитадели царил хаос. На улицах было полно народа, кто-то отчаянно выкрикивал команды, пытаясь утихомирить поднявшуюся панику. Стоя на ступенях храма, они молча смотрели на происходящее. Р'шейл придерживала рукой Шананару, но кто на кого опирайся, решить было трудно.
— Ты умеешь устроить беспорядок, кузина, — со слабой улыбкой проговорила Шананара.
Она помогла королеве спуститься вниз, и они начали пробираться сквозь перепуганную толпу к дортуарам. Несколько раз им приходилась спешно убираться с дороги и прижиматься к стенам, пропуская отряды конных защитников, пролетающих мимо. Очередной отряд, миновавший их, внезапно остановился, подчиняясь команде старшего офицера, который резво соскочил с коня и подбежал к ним. Это был Тарджа.
— Что случилось? — быстро спросил он у повисшей на его плече Р'шейл.
— Хафиста умер, — обессиленно ответила она.
Тарджа тревожно взглянул на нее и махнул рукой своим бойцам. Подлетевший лейтенант едва успел подхватить Шананару, прежде чем она осела на землю.
— Отвези ее в дортуары, — приказал он лейтенанту, поддерживающему королеву. — Пусть о ней позаботятся ее люди. И организуйте охрану.
Молодой офицер отсалютовал свободной рукой и поднял королеву харшини на руки. Он усадил Шананару к себе в седло, сел позади нее и, сопровождаемый еще несколькими всадниками из отряда, поехал через толчею в сторону дортуаров. Только теперь, когда Шананара была в безопасности, Р'шейл смогла перевести дыхание. Наконец-то можно было заботиться только о себе.
— Держишься на ногах? — спросил Тарджа.
— Кажется, да.
— А где Брэк?
— Умер.
— Соболезную. — Было видно, что Тарджа не кривит душой, но Р'шейл знала, что он не станет долго печалиться об этой смерти. Это горе ей придется вытерпеть одной. — Давай выберемся отсюда.
— У тебя все в порядке?
Он оторвал взгляд от нее, посмотрел на хаос, заполнивший улицы, и улыбнулся.
— Ты об этом?
Она кивнула.
— Да, насколько я могу судить, все идет нормально. Сразу после рассвета тут было… ну, я не знаю, что это было, но почти все харшини попадали без сознания, а остальные на какое-то время впали в исступление. Мы наведем порядок, но на это уйдет время, а тут еще и кариенцы поднялись.
— Кариенцы поднялись?
— Не беспокойся, ничего серьезного. Они больше бьют друг-друга, чем нас, но все-таки с этим нужно что-то делать. Сержант! — К ним подбежал и отдал честь стоявший поодаль защитник. — Проследите, чтобы она дошла до своих покоев, и поставьте стражу. Я не хочу, чтобы леди Р'шейл тревожили, пока она отдыхает, понятно?
— Да, господин.
— Тарджа, мне не нужна…
— Заткнись, Р'шейл. Ты еле стоишь. Сержант, когда леди Р'шейл будет доставлена в ее покои, найдите Мэнду Родак и попросите ее позаботиться о леди.
— Тарджа!
Тарджа ухмыльнулся, видя, что она отчетливо поняла, что означает его приказ. Мэнда и пошевелиться ей не даст, пока не решит, что Р'шейл полностью оправилась. Хуже того, Мэнда будет настаивать на том, чтобы называть ее «божественная». Поручив ее заботам сержанта, он побежал к своему коню, на ходу выкрикивая приказы, вскочил в седло и поскакал со своим отрядом к главным воротам. Р'шейл яростно прорычала что-то невразумительное ему вслед, но сил сопротивляться у нее уже не было. Она позволила защитнику втащить себя в седло и увезти прочь от хаоса, заполнившего улицы Цитадели.
Глава 61

Защитники без особого труда отбили атаку на Цитадель. Кариенцы были слишком дезорганизованы, чтобы представлять серьезную угрозу, несмотря на значительный численный перевес. К полудню их оттеснили на другой берег Саран. А многих и значительно дальше. Дезертирство стремительно косило ряды кариенской армии. Гарет считал, что численность противника не превышает теперь семидесяти тысяч.
Когда Тарджа наконец вернулся в свой кабинет, чтобы разбираться с последствиями неразберихи, устроенной Р'шейл, он был уже полностью измотан. Вчерашней праздничной ночью он не удержался и выпил слишком много вина. Когда на рассвете вся преисподняя сорвалась с цепей и выплеснулась на улицы Цитадели, он лежал в постели с Мэндой в ее объятиях, густые светлые волосы девушки разметались по подушке и щекотали ему нос, а в голове царил сущий бардак. Он резко отстранил ее, удивляясь себе. Он ведь не собирался принимать участие в празднике. Он даже не думал затаскивать Мэнду в постель и не мог теперь избавиться от впечатления, что сделал это только потому, что его благословила на это Р'шейл. «Проклятье. Проклятые харшини».
Увидев, что ее сильно задел его торопливый жест, Тарджа звучно поцеловал Мэнду, пообещал увидеть ее позже и выскочил из комнаты, на ходу натягивая одежду. Он как раз прыгал на одной ноге, одевая на другую сапог, когда в дверь без стука вошел Гарет.
— Похоже, что на нас напали, милорд, — спокойно уведомил его Гарет. Он посмотрел на заспанно зевающую в дверях спальни Мэнду, закутавшуюся в одну простыню. — Доброе утро, Мэнда.
— Доброе утро, комендант.
Тарджа настороженно посмотрел на Гарета, ожидая, что тот скажет ему что-нибудь связанное с появлением молодой язычницы в его комнате. Ему было дурно с утра, и он готов был отреагировать даже на неосторожный взгляд.
Но самообладание коменданта, видимо, было непоколебимо.
— Да, и горожане тоже волнуются.
— Проклятье, да что же это?
— Мне кажется, что это как-то связано с планами Р'шейл, но не уверен. Я полагаю, тебе стоит поторопиться, милорд. Кажется, нам сегодня будет чем заняться.
И это было очень мягко сказано. Дел оказалось невпроворот. Пришлось отбиваться от кариенцев и утихомиривать горожан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов