А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Сообщай о том всем, кого встретишь.
— Так рано, еще весна не наступила!
— Похоже, этим подонкам очень не терпелось, — мрачно ответил конник. — Отряд пленимарцев устроил засаду нашим кавалеристам в холмах Майсены. Мы направляемся на север, чтобы соединиться с царской гвардией. Говорят, они, как всегда, приняли удар на себя.
— Царская гвардия? Я знаю кое-кого оттуда. Не возьмешься ли передать письмо?
— Некогда ждать, сынок, — ответил солдат, дал шпоры коню и помчался догонять своих.
Сотня или больше всадников в красных с золотом плащах поверх кольчуг, на огромных вороных конях, как привидения в сгустившихся сумерках, исчезли, перевалив через вершину холма.
— Да смилуется над тобой Создатель! — воскликнула Арна, выходя во двор встретить Алека. — Наконец-то! Уж не случилось ли чего с тобой по дороге?
Алек слишком торопился, чтобы рассказать ей все подробно.
— Просто скажи Ранилу, чтобы он туда больше никого не посылал, — сказал он, направляясь к конюшне с вороным Микама в поводу. — По дороге я узнал новости. Война началась.
Арна прижала руки к морщинистым щекам.
— Ох, моя бедняжечка Бека! Она ведь уже там, на границе. Как ты думаешь, ей пришлось вступить в бой?
У Алека не хватило духу солгать. Он повернулся и обнял старую служанку за плечи.
— Солдат, от которого я услышал новости, сказал, что царская гвардия уже сражается, да. Микам еще ничего об этом не знает: известие не дошло до замка Варника. Думаю, все скоро услышат о войне, но на всякий случай передай новости сначала Микаму, а уж он сам пусть сообщит Кари, ладно?
— Конечно, голубчик, конечно, — вздохнула Арна, вытирая глаза уголком шали. — Разве все мы этого не ожидали? Ничего наша девочка не хотела, кроме как вступить в гвардию, и тут же оказалась в самой гуще заварушки. А ведь ей еще и двадцати нет.
— Ну, Бека прекрасный боец, — откликнулся Алек, успокаивая не столько Арну, сколько себя. — У нее же были такие учителя — Микам и Серегил, — а потом еще и Миррини; лучшего и желать невозможно.
Арна сжала ему руку.
— Да будет с тобой милость Создателя, господин. Надеюсь, что ты прав. Пойду-ка я найду тебе чего-нибудь перекусить перед дорогой. Ты уж не уезжай, пока я не вернусь, слышишь?
К тому времени, когда Алек оседлал Заплатку, Арна вернулась с угощением, завернутым в салфетку, и несколькими факелами. Вскочив в седло, юноша зажег один из них от фонаря в конюшне и поскакал к Римини. Ночь была безлунной, небо затянули тучи.
По дороге Алеку встретилось еще несколько отрядов — и пехота, и кавалерия, — но он не стал останавливаться, чтобы узнать последние новости.
До города Алек добрался как раз перед полуночью. Дорога шла по скалам над морем, и отсюда была видна гавань, которую освещали, отражаясь в темной воде, многочисленные факелы. Сигнальные костры горели и на островках у входа в порт; вверху, на городских стенах, тоже то и дело мелькали огни.
Охраняемые большим отрядом стражников, северные ворота были открыты, и через них шли войска. За воротами Жатвенный рынок выглядел так, словно на нем уже развернулась битва. Все, что осталось от киосков и лотков, мимо которых Алек проезжал еще утром этого дня, были кучи обломков дерева и обрывков цветных навесов. Несмотря на поздний час, солдаты всюду устанавливали баллисты и расчищали место для катапульт. Впредь торговцам предстояло трудиться под открытым небом или продавать свои товары с тележек Алек направил Заплатку сквозь царящий на площади хаос, потом свернул в узкие кривые переулки, направляясь к улице Синей Рыбы. Из-за закрытых ставень гостиницы пробивался свет, хотя Рири, похоже, в суматохе забыл зажечь фонари у ворот.
«Достанется же ему от Триис», — подумал Алек, сворачивая на задний двор. Он задержался в конюшне, расседлывая Заплатку и накрывая попоной ее мокрую спину. Напоив лошадь и задав ей овса, юноша через кладовку вошел в дом и направился к лестнице. В городе царила такая суматоха, что, может быть, Серегил не обратит внимания на то, что Алек его не послушался и не остался на ночь в Уотермиде.
Он достаточно хорошо ориентировался в доме, чтобы не нуждаться в свече. На втором этаже он бросил лишь беглый взгляд на без модный коридор и поспешил к потайной лестнице, ведущей в их с Серегилом комнаты. Заклинание, открывающее проход, было теперь ему привычно, и он рассеянно произнес его, в спешке не обратив внимания на то. что защитные магические символы не засветились, как обычно, на стене.
Ни вещий сон, ни видение не предупредили его.
Нисандер дремал над астрологическими таблицами у камина в своей спальне, когда магический тревожный сигнал заставил его вскочить на ноги: защита Орески была прорвана. За сигналом тревоги последовал целый дождь шаров-посланников: все маги срочно пытались выяснить, в чем дело.
Или дело было в страхе.
Враги проникли в атриум! — красной вспышкой пронеслось предупреждение Голарии. Крик смертельно раненного юного подмастерья Эрминтала вонзился в душу Нисандера. как осколок стекла; затем он услышал беззвучный вопль самого Эрминтала: Подвалы! Нахлынувшая тьма оборвала вопль.
Сквозь путаницу мыслей и голосов Нисандер позвал Теро. Ответа не последовало.
Собрав все силы для битвы, которая, как он еще недавно надеялся, никогда не разгорится, Нисандер произнес заклинание перемещения и ступил через открывшийся провал в коридор самого нижнего уровня подвалов, ко входу в скрытую комнату. Его уже ждали призрачные фигуры. Нисандер сделал шаг к ним и споткнулся. Взглянув себе под ноги, он увидел то, что осталось от Эрминтала и его подмастерья; узнать их он смог лишь по обрывкам мантий. Дальше грудой лежали другие тела.
— Добро пожаловать, старик. — Это был голос из видений, преследовавших Нисандера. Грянул беззвучный магический гром, и волшебник едва успел произнести защитное заклинание, как вокруг него взвилось ревущее пламя. Там, где прошел огонь, плоть павших шипела и чадила.
Восстановив равновесие, Нисандер в ответ ударил молнией, но один из двух пришельцев — тот, что пониже ростом, — небрежно отмахнулся, и заряд ударил в стену. Благодаря вспышке Нисандер разглядел, что это был дирмагнос. Рядом с ним высилась фигура, так скрытая колеблющимися тенями, что Нисандер не сразу понял, человек перед ним или сверхъестественное существо.
— Приветствуем тебя, старик, — прошипел дирмагнос. — До чего же ты, должно быть, устал после своего долгого бдения.
«Это не Текари Меграеш, а женщина», — подумал Нисандер, делая шаг к ней. Перед Нисандером стояла невесомая морщинистая скорлупа, почерневшая от времени, иссушенная живущим в ней злом, конечный продукт некромантии — олицетворение жизни в смерти, облаченное в роскошные одежды царицы.
Подняв узловатые руки с зажатыми в них двумя человеческими сердцами, она стиснула их так, что вниз упали тяжелые сгустки крови, запятнав пол у ее ног.
— Пиршество начинается, Хранитель, — сказала стоящая рядом с женщиной фигура, и Нисандер снова узнал голос — голос демона с золотой кожей из своих видений. Однако это была иллюзия. Сквозь покрывала тьмы он видел лицо мужчины — Мардуса, — говорящего голосом Пожирателя Смерти.
Позади них толпились еще какие-то фигуры в мантиях. Нисандер чувствовал смрад некромантии, окутывающий их; вместе с ним донесся разрывающий сердце знакомый запах — незабываемая сладость благовоний Илинестры.
— После всех этих лет, после стольких предвкушений тебе нечего ответить? — насмехался дирмагнос.
— У меня для вас никогда не было иного ответа, кроме этого. — Нисандер поднял руки и швырнул в них шары магической силы, появившиеся в его ладонях.
Глава 32. Потеря
Луна начала клониться к западу, когда Серегил вернулся на улицу Синей Рыбы. День оказался совершенно неудачным. Из-за того, что начал действовать закон о нищих, большинство его знакомцев сбежали или затаились. Те. кого ему все-таки удалось выследить, не имели свежих новостей о передвижениях пленимарцев по городу. Если враг и был здесь, то себя пока не обнаруживал.
Как ни устал Серегил, незажженные фонари перед гостиницей заставили его насторожиться; от нехорошего предчувствия по спине пробежали мурашки. Серегил быстро нырнул в темную подворотню напротив и стал высматривать хоть какое-нибудь движение во дворе; затем, обнажив клинок, он осторожно двинулся к передней двери.
Дверь оказалась слегка приоткрыта.
Не прикасаясь к ней, Серегил прокрался во двор и обнаружил, что задняя дверь также не заперта. Он распахнул ее кончиком рапиры и приготовился отразить нападение, но из дома не доносилось ни звука.
Как только он вошел в кухню, его ноздрей коснулся запах несчастья: от очага тянуло застоявшимся дымом, от ламп — чадом выгоревшего до дна масла. Серегил вытащил светящийся камень, но в его свете не обнаружил ничего необычного, кроме одного: матрац Рири, обычно расстилавшийся на ночь перед очагом, отсутствовал.
На втором этаже появились более тревожные признаки. В комнатах Триис и ее семьи никого не было; лишь постель Силлы показывала, что в ней спали: простыни сбились, одеяло свисало на пол. Рядом с кроватью опрокинутое кресло лежало среди осколков разбитого кувшина.
Серегил почувствовал зловещую тяжесть в желудке; заглянув в комнаты постояльцев, он обнаружил в единственной из них, которая была занята, тела несчастных возчика и его сына: их спящих задушили подушками.
Потайная дверь, ведущая к его комнатам, с виду не пострадала, однако когда Серегил открыл ее, оказалось, что охранительный знак на стене выглядит странно. На нижних ступенях лестницы виднелись пятна крови; некоторые из них были размазаны, словно несколько человек прошли здесь прежде, чем кровь засохла. Магические знаки на площадке просто отсутствовали. Все еще сжимая рапиру в правой руке, Серегил левой вытащил кинжал и осторожно поднялся по лестнице.
Двери, выходящие на площадку, были распахнуты; за ними лежала тьма. Серегил решил, что нужно выяснить, не прячется ли кто в неиспользуемой кладовке — сейчас ему было бы обеспечено легкое отступление. Выудив светящийся камень из кошеля на поясе, он бросил его внутрь помещения. Камень со стуком покатился по полу, осветив немногие хранящиеся в комнатушке ящики и корзины. Никто не выпрыгнул на Серегила из засады, но не требовалось умения Микама Кавиша читать следы, чтобы увидеть: в комнаты входили и из них выходили несколько человек. Некоторых из них волокли, у кого-то кровоточили раны.
Последний охранительный знак на двери гостиной тоже отсутствовал. Глубоко вздохнув, Серегил прижался к стене рядом с дверью и осторожно нажал на ручку.
Призрачные бледные огоньки скользнули по полу у его ног, одновременно он ощутил мерзкий запах бойни Держа оружие на изготовку, Серегил шагнул в комнату. Даже то, что он уже обнаружил, не приготовило его к открывшемуся зрелищу: оно обрушилось на него как удар.
В комнате горело несколько ламп, в холодном камине плясали синие колдовские огни. Кто-то развернул кушетку так, чтобы она хорошо была видна от двери, и на ней сидели четыре обезглавленных тела, словно в ожидании возвращения хозяина.
Серегил узнал убитых еще до того, как увидел их головы на каминной полке. Странный свет заливал лица Триис, Диомиса, Силлы и Рири, казалось, они с недоумением смотрят на собственные трупы, которым чудовищное остроумие убийц придало позы спокойного отдыха. Диомис склонился к матери, обняв одной рукой ее окровавленные плечи. Рядом сидела Силла, опираясь на труп Рири.
Все вокруг было покрыто кровью. Засохшие потеки тянулись с каминной полки к лужицам внутри очага. На изуродованных телах кровь засохла сплошной коркой. Кровавые отпечатки рук убийц были видны на стенах.
Комната несла следы борьбы. Стол оказался опрокинут, свитки пергамента рассыпались по пропитанному кровью ковру. Книжные полки были сорваны со стены, их содержимое разбросано по полу. Серегил нагнулся, чтобы получше рассмотреть беспорядок, и тут у него перехватило дыхание:
в темноте под перевернутым верстаком он увидел что-то…
Рапира Алека.
Серегил вытащил ее и внимательно осмотрел. Темные пятна на клинке говорили о том, что Алек сражался до того, как лишился оружия. Стиснув рукоять, Серегил сам удивился собственному бессмысленному гневу:
«Я же велел ему остаться в Уотермиде!» Дверь в его спальню была закрыта, но туда вели кровавые отпечатки ног. Серегил взял горшок со светящимися камнями с полки и швырнул содержимое внутрь комнаты.
Оттуда раздался жуткий вой, и Серегил в ужасе взмахнул клинком. Вой раздался снова, затем сменился низким рычанием. Взглянув туда, откуда доносился звук, Серегил увидел Руету, ощетинившуюся на гардеробе; ее глаза горели, как болотные огни. Кошка зашипела, потом соскочила на пол и метнулась к двери.
В спальне, казалось, все оставалось как было, за исключением зеленых бархатных занавесей вокруг кровати.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов