А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он поклонился инспектору, сел на резной деревянный
табурет, аккуратно расправил складки платья и с вежливой
предупредительностью наклонил голову.
- Когда вы последний раз виделись с Айцаром, мистер Роджерс?
- Точно не помню. Приблизительно неделю назад.
- То есть до праздника?
- Получается так.
- И с тех пор никак с ним не встречались и вестями не обменивались?
- Разумеется, нет.
- О чем вы беседовали с Айцаром обычно?
- Мы уже, кажется, говорили о тайне исповеди.
- Я уважаю тайну исповеди, но тайны проповеди, надеюсь, не
существует? Я беседовал с господином Айцаром. Я оценил его деловую хватку.
Я также оценил его общие идеи относительно, например, научно-технического
прогресса, которые для Веи весьма нетипичны. Мне почему-то показалось, что
их ему внушили вы.
- Вы можете осведомиться о моих взглядах у любого сотрудника. Я их не
скрываю.
- Если не скрываете, так тем более нет препон услышать их изложение
именно от вас.
Роджерс заложил ногу на ногу, поудобнее устраиваясь на табурете.
- А то, - сказал он, - вы нуждаетесь в моих разъяснениях. Кому нужны
справедливые цены? Кому выгодно государственное землевладение? Кто полощет
народу мозги баснями этими дикими о социальной справедливости, историю
превратил в руководство по почитанию больших и малых Иршахчанов? Говорят,
этот правдоискатель отдал городу все свое имущество! А зачем? Чтобы стать
полным властителем государства и конфисковывать имущество чужое. Тоже мне,
великий полководец! Да у него и выбора не было, кроме войны за ойкумену,
после того как в его царстве вместе с богатыми вывелось и богатство, а
остались одни антиправительственные заговоры, для вящего поддержания
единодушия.
Страна стоит на пороге промышленной революции, - продолжал Роджерс, -
и мешает ей один-единственный класс - бюрократия. Это вздор, что у
чиновника нет собственности. Она у него есть - но не в форме имущества, а
в форме привилегий. У предпринимателя собственность на предметы
производства. У чиновника - на процессы распределения. Предприниматель
имеет тем больше, чем он произведет. Чиновник - тем больше, чем он
отнимет.
Предприниматели производят, чиновники - только воруют. Одни - корни
культуры, другие, господин инспектор, тля на ее листьях.
Нан тихонько потянулся и сгреб со стола бронзовую фигурку черепашки
Шушу. Черепашка была девятиглазой - четыре гранатовых глазка на макушке, и
по одному на хвостике и лапах.
Луч заходящего солнца чиркнул по черепашке, и глазок на правой лапке
особенно одобрительно выпучился на Нана. Разговор Нану нравился. Ему
захотелось выразить от имени вейского чиновничества благодарность за
исчерпывающее разъяснение их роли. Второе исчерпывающее разъяснение за
этот день - первое он слышал от наместника провинции.
- Сегодня ночью, - с удовольствием сказал Нан, - баржи, пришедшие в
имение господина Айцара, сгрузили в его амбары более семи тысяч шурров
риса, проса и прочей снеди, которые князь Маанари награбил из
государственных и крестьянских за пасов.
Роджерс вздрогнул и посмотрел на него озадаченно.
- Что вы так уставились на меня? Такая торговая операция не подходит
под ваше определение производительной деятельности? Что делать! Теория
суха, а древо жизни пышно зеленеет. Но вы, кажется, шокированы?
- Нет. Господин Айцар вправе делать деньги так, как ему выгодно.
- Ах вот даже как. Хорошо. Тогда я вам расскажу еще один эпизод из
деятельности частного предпринимателя. Знаете ли вы некоего Снета?
- Допустим.
- Как вы познакомились?
- Я его в некотором роде... спас от смерти. Он мне встретился, когда
его вели на казнь, и я, как имеющий право помилования, помиловал его.
- Желтые монахи редко бывают в городе. Почему вы в этот день
оказались на пути Снета?
- Случайно.
- Скольких еще человек вы так случайно помиловали?
- Допустим, только Снета.
- Вы были уже тогда близки с господином Айцаром?
- Нет.
- Ложь. В архивах храма записаны приходящие к исповеди. В неделю,
когда вынесли приговор Снету, Айцар дважды приходил к вам на исповедь.
Так?
- Положим, что так.
- Из этой исповеди вы узнали, что Снет невиновен, и обвинение
подстроено Айцаром?
- Кто вам сказал такую чушь!
- Вот как? Ваша версия происшедшего?
- Айцар делал масло, а Снет его сбывал через государственные каналы.
Он-то ничего не делал, он только от сделанного норовил отхватить кусок. Но
Айцар с этим мирился. Потом произошло это дурацкое убийство. Его
расследовал араван Нарай. Это по его указанию свидетели опознали Снета.
Ему был нужен не Снет, а подробности о нарушении государственной
монополии. Снет ни в чем не признался, и араван велел казнить его.
Это были тяжелые для Айцара дни, и я был ему тогда еще чужим. Я
сказал Айцару, что спасу Снета. Айцар удивился и сказал, что это против
всех обычаев - подстроить случайную встречу. А я ответил, что торговать
маслом - тоже против всех обычаев, но тем хуже для обычаев, ежели они
противоречат здравому смыслу. Айцар удивился, что слышит от желтом монаха
оправдание стяжательству, - так это у вас называется, не правда ли?
- И как вы относитесь к Снету?
- Я не очень люблю этого человека, но он мне полностью предан.
Нан вытащил из рукава мятый лист бумаги и протянул его Роджерсу.
- И вы решили через такого преданного человека передать Айцару
записку?
Впервые за весь разговор Роджерс растерялся и побледнел:
- Как это к вам попало?
- Ваш преданный Снет потребовал за доставку такую плату, что господин
Айцар раздумывал дольше, чем нужно. И могу вас заверить: ежели вы в самом
деле думаете, будто Снет ни в чем не признался на допросах у аравана, - то
вы очень плохо понимаете, что такое Вея, что такое допросы в управе, и,
конечно, что такое господин Снет.
Нан вздохнул.
- Я думаю, мы вполне совпадаем в наших взглядах на открытое общество.
Но я боюсь, что мы полностью расходимся во взглядах на революцию, мистер
Роджерс.
Роджерс вдруг повеселел.
- Можно доподлинно узнать, в чем вы меня обвиняете, мистер Стрейтон?
Нан заулыбался. Ему надоело говорить то, что говорит собеседник. Он
все-таки был Дэвидом Стрейтоном.
- В том, что вы решили распорядиться судьбой Веи так, как вам это
казалось нужным. И еще в том, что у вас ни черта не вышло бы. Вам не
нравилось, что государь Иршахчан раздал народу имущество в обмен на
власть. А что, черт побери, по вашей подсказке делает Айцар? Он тоже
раздает имущество! Айцар продает масло по всей ойкумене, что он будет
делать в отпавшей провинции? То же, что Иршахчан! Он перестанет вкладывать
деньги в машины, он вложит их в народ, армию и полицию! А разве империя
смирится с отпадением провинции? Она ее завоюет - раз; уничтожит всякую
поросль предпринимательства - два; и, убедившись, что богачи осмеливаются
угрожать политическим структурам империи, выведет их под корень - три.
Вы ставите свои эксперименты не в безвоздушном пространстве! "Пышные
хлебы" еле терпят существующие порядки, - неужели вы думаете, что они
потерпят противный их идеалам переворот, вершись он именем Ира или чьим
угодно?
А князь Маанари и горцы? Им только смуты в Харайне не хватало для
полного счастья!
А чиновники, что вы будете делать с ними? Давить, как тлю?
Но на кого же вам положиться? Диктатур не бывает без армии или
партии, которых у вас нет и которые есть у ваших противников. А установи
вы здесь демократию - так она завтра кончится всенародным коммунизмом!
В сущности, Ир - единственный авторитет, на который мог бы опереться
ваш предприниматель. Вы обещали, что сын Ира благословит дело Айцара. У
меня есть на то доказательства, и я еще должен придумать, как от них
избавиться. Сейчас же меня интересует только одно: какие бумаги о вашем
заговоре попали в руки судьи, кто - вы или Айцар - решил убить судью, кто
из вас двоих спрятал самострел под плитами трапезной, и кто из вас до
брался до Ира?
Роджерс засмеялся и повернулся к Келли.
- Я, может, плохо знаю, что творится в управах, а вы, мистер
Стрейтон, совсем не знаете, что творится в монастыре.
Нан растерянно посмотрел на Келли. Тот сказал со вздохом.
- Видите ли, Дэвид, Роджерс - не единственный, кто придерживается
подобных взглядов на судьбу Веи. Есть еще, например, Джек Рендолл, который
и должен был стать сыном Ира. Я знаю, - две недели назад Роджерс как бы в
шутку спросил его, что бы Рендолл делал во время бунта. А тот ответил:
смотря какой бунт. Если б его возглавил Айцар, то благословил бы. Чтоб
иметь покровительство Ира, Роджерсу надо было сидеть как можно тише. Любая
уголовщина могла лишь спутать его планы, что и случилось.
Нан усмехнулся.
- Я так понял, что этот разговор месячной давности - ваше
единственное алиби?
Что-то в тоне инспектора было до того нехорошее, что Роджерс
побледнел.
- Вы мне тут будете рассказывать, - ровным голосом продолжал
инспектор, - что человек может отказаться от абсолютной власти только
потому, что собеседник за чашечкой кофе обещает ему употребить эту власть
надлежащим образом?
Роджерс вдруг вскочил со стула и метнулся к выходу. Спинка стула была
тяжелая, резная, и еще на ней висела сумка с образцами пород. Стул стал
падать и, падая, поддел витыми ножками плащ Роджерса. Тот потерял
равновесие, взмахнул руками и полетел кувырком.
Он еще попытался встать, но тут Нан наступил ногой на желтый его
плащ, и в следующее мгновение Роджерс увидел у своего горла узкий и
длинный, как лапка кузнечика, меч.
- У меня алиби, - взвизгнул Роджерс.
- Какое?
- За мной следил Барнс! Все время, пока меня не было, за мной следил
Барнс!
- А что вы делали ночью в саду?
- Я встречался с Айцаром. У торца крытой дороги. Мы говорили.... -
Роджерс поперхнулся.
- О заговоре, - докончил Нан.
- Хорошо. О заговоре против вашей поганой империи. Неужели вы
думаете, что, если бы у судьи были документы, заговор изобличающие, Айцар
бы мне этого не сказал? Я проводил Айцара до самого его дома, а когда
повернулся, чтобы идти, увидел в кустах Барнса.
- А потом? Это ведь было еще до похищения Ира?
Роджерс осклабился.
- А потом я решил преподать этому шпиону урок. Я вернулся в келью,
взял удочки и пошел в Заводь Белых Зерен. Туда и днем-то нелегко дойти,
если не знаешь тропинку наизусть. Этот социалист, - смачно сказал Роджерс,
- два раза провалился по горло. А потом сох у азалий под луной и думал,
что мне его не видно.
Нан убрал меч.
Роджерс торопливо поднялся с пола, поправил растрепавшийся плащ и с
чувством произнес:
- И из-за этой марксисткой шельмы я вот время землетрясения был не у
приборов, а у озера!
- А сам Айцар? - нервно спросил Нан. - Вы заставили его забыть, что
можно и что нельзя. Разве не мог он сам обратиться к Иру?
- Я встретил Айцара на пороге гостевого дома и там же, через два
часа, его и оставил. Мне надо было с ним переговорить, и вовсе не надо
было, чтоб он без присмотра бродил по монастырю.
Нан молчал, рассеянно крутя в руках девятиглазую бронзовую черепашку
Шушу. Все ее девять водянистых гранатовых глазок поочередно выражали ему
сострадание. Забавно. Значит, либерал и социалист с самого начала могли
обеспечить друг другу алиби. Предпочли, однако, поступить по принципу:
"Пусть во мне торчит иголка, а в нем - шило". В правильной надежде, что
столичный инспектор разузнает о противнике что-то излишне гнусное.
Интересно, а если бы Барнс провалился не по шею, а глубже - стал бы
Роджерс его вытаскивать? Остаются Ллевелин и Меллерт. Что делали эти двое,
пока Роджерс выманивал "гнусного марксиста" подальше от часовни.
- У вас есть еще вопросы, господин инспектор? - с расстановкой
произнес Роджерс.
- Может быть, еще будут. Во всяком случае вы понимаете, что совершили
преступление?
- Какое же?
- Замышляли бунт.
- Однако! И по каким законам вы собираетесь меня судить? По законам
Веи я не подлежу суду, а по законам Земли я не совершил преступления,
господин столичный инспектор...

Келли запер Роджерса в монастырском погребе и выразил только одно
сожаление: что проклятого заговорщика нельзя переслать на Землю
электронной почтой. После этого они устроили великий шмон в комнате
Роджерса и наконец нашли связку бумаг, отданных Айцаром на храненье
желтому монаху. Это были договоры, писанные по известной формуле: "пусть
мои люди станут твоими людьми".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов