А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Так што Армия гаварит што все впорядке.
Алва сказал што ему энто в самый раз.
У миня с собой была фляшка куда я нолил синильной кислоты, которую я взял у палковнника и я нолил Алве стаканчик. Бурда энта сильно пахла миндалем если хотите знать, и пить ее совсем нихателось.
Алва сказал што устал и скучает по своему другу Биллу. Потом выпил все а там немнога было. Через пару минут он помер. Потом я написал энто как мне велели и теперича все кончена, и я налью и себе стаканчик, штоб покончить все. Бox храни Америку и мистира Линкальна и всех наших ребят.
Письменная присяга Рудольфа Сторроу

75
Глауэр поднял Кэкстон на ноги, и они помчались. Времени говорить не было, не было времени благодарить его за то, что он спас ей жизнь. Они бежали быстро, низко пригибаясь, направляясь к большому круглому зданию, еле видневшемуся в темноте. Вампиры позади них пировали, пили кровь мертвых и умирающих и не спешили преследовать их. Лора бросила мимолетный взгляд через плечо и увидела тела, распростертые по полю. Некоторые были бледными при свете звезд, с безволосыми головами и темными глазами. Но многие, слишком многие из этих тел принадлежали членам ее отряда.
Чувствовать вину она будет утром, если доживет. Кэкстон продолжала бежать.
Когда они убежали достаточно далеко, Лора отважилась заговорить:
- Мне казалось, раньше вы ни в кого еще не стреляли.
- Тренировка в рабочих условиях творит чудеса. - Глауэр послал ей короткую ухмылку, которая превратилась в гримасу боли.
Он был ранен? Кэкстон не могла понять. Даже если и был, это не замедлило его движений. Сколько вампиров он убил? Она не знала.
При всей сложности плана, при всей выдержке, которая у нее была, Лора очень мало следила за тем, что происходило на поле. Она сражалась сама, слишком сосредоточившись, чтобы следить за кем-либо еще. Она и понятия не имела, сколько еще человек из отряда осталось в живых.
Впереди заслоняла звезды высокая, четко обрисованная махина здания «Панорамы». Кэкстон нужно было добраться до него как можно скорее. Держась за рукав куртки Глауэра, она выжала из своих ног еще большую скорость. Вампир мог находиться как раз позади нее, следуя за ней по пятам. Они могли двигаться намного быстрее, окружая ее, перерезая дорогу…
Если все это так, то она, конечно же, уже покойник. И она ничего не могла с этим поделать. Кэкстон поднажала еще. Каблуки застучали по асфальту, и Кэкстон с облегчением выдохнула, ворвавшись на пандус для инвалидных колясок перед зданием «Панорамы».
Передние двери распахнулись, и пара гвардейцев шагнули наружу, вскинув винтовки и взяв ее на прицел. Она подняла свою винтовку, и они остановились.
- Вы, - выдохнула она, показывая на одного из гвардейцев.
У него был прибор ночного видения, болтающийся перед лицом, пара блестящих линз, глядящих на нее.
- Что вы заметили? За нами кто-то бежит?
- Никак нет, - ответил он ей.
- Отлично. Как только войдем, закрыть эти двери.
Как бы плохо ни прошла первая часть сражения, сколько бы людей ни погибло, ее план все еще действовал. Она провела Глауэра внутрь здания, где было тепло и светло от множества электрических лампочек.
Центр «Панорама» был одним из самых главных туристических развлечений в военном парке - по крайней мере, прежде. Уже больше года он был закрыт для публики на реставрацию. Полицейские открыли его, чтобы использовать для отступления. Это было круглое здание без окон, поэтому ни один вампир не мог ворваться с фланга Внутри было в основном открытое пространство и посетители могли видеть всю панораму: выполненное маслом полотно высотой двадцать семь футов и сотню футов в окружности, 360-градусный обзор поля битвы в момент бесславной атаки Пикетта. Картина сильно выцвела, но реставрационные работы уже начались, и дым, пушки и орды дерущихся людей были выписаны с жутким реализмом. Тема картины была исключительно близка тому, от чего Кэкстон только что сбежала, чтобы перевести дух.
Кое-кто из отряда Кэкстон, в основном гвардейцы в камуфляжной форме, собрались внутри, держась близко друг к другу. Они сжимали в руках винтовки, готовые в любой момент начать отбиваться. Никто не разговаривал, не курил, никто даже не взглянул на нее лишний раз. Они знали, что все еще оставалось там, в темноте. Отступление дало им несколько минут передышки, но никто не назвал бы это мирной передышкой.
Посреди помещения стоял стол на козлах. Половину столешницы занимала большая переносная радиостанция, а остальное пространство закрывали карты парка и города. Женщина-гвардеец с шевронами на форме пыталась выйти на связь, склонившись над рацией и ожесточенно выкрикивая вопросы в микрофон.
- Лейтенант Петерс, - воскликнула Кэкстон, бросаясь к женщине. - Вам удалось!
- Клянусь задницей, патрульный, - ответила гвардеец.
Она была одной из трех женщин-добровольцев в наскоро собранной армии Кэкстон, но еще она была самым старшим офицером гвардейского контингента Она была немного старше Кэкстон, наверное лет тридцати, но в ее темных волосах уже виднелась проседь. Она была в Ираке и вернулась оттуда живой. Кэкстон мимолетно подумала, переживет ли она эту ночь. Если у кого-нибудь из них и есть шанс спастись, то пускай это будет лейтенант.
- Есть сведения из центра помощи туристам?
Петерс нахмурилась и посмотрела на рацию.
- Там есть несколько человек. Судя по всему, организованы они неважно. Крупные силы противника отправились за ними.
- Пока они держат свою позицию, - отозвалась Кэкстон.
Она подтянула к себе одну из больших карт. Центр помощи туристам был как раз за Тэйнитаун-роуд, всего в сотне ярдов отсюда и немногим севернее здания «Панорамы». Силы Кэкстон разделились на группы, занимая близлежащие здания, как она и планировала. У каждого отряда был приказ покинуть свои позиции, если дело будет слишком жарким, и передвинуться в следующие пункты далее по дороге. План заключался в том, чтобы все дальше и дальше заманивать вампиров на север, в город, где будет проще навалиться на них. Если вместо этого они двинутся на юг, то могут и сбежать. На этот случай Кэкстон оставила там засаду - вертолеты могли погнать вампиров обратно по направлению к городу мощными прожекторами. Но Кэкстон не знала, сработает ли это на самом деле.
- Будь я на их месте, я бы бросила эту затею и сбежала, - сказала Петерс, словно прочитала мысли Кэкстон.
Лейтенант указала на три места на карте.
- Блокпосты на дорогах, которые мы поставили, не смогут задержать этих уродов дольше чем на пару минут. Если там произойдет столкновение…
- Не произойдет, - сказала Кэкстон, внезапно почувствовать уверенность в собственных словах. - Сначала они придут за нами.
- Но, господи боже, почему? Мы атаковали их. Они атаковали нас еще сильнее, но и понесли некоторые потери.
Кэкстон кивнула.
- Я бы тоже на это надеялась. Нет, они придут за нами. Им нужна наша кровь. Они так долго голодали впотьмах, мечтая о крови. Они придут к ближайшему источнику. То есть к нам.
Она посмотрела на главный выход из здания.
- Ваши люди готовы? Они будут здесь через несколько минут.
- Я видела, как быстро они двигаются. Мои люди готовы, - ответила Петерс, глядя Кэкстон в глаза.
Кэкстон отвела взгляд, но лейтенант не спускала с нее глаз. Она просто стояла, изучая Лору, не мигая.
- Что-то не так?
- Мы не ожидали подобного сопротивления. Тогда, в пустыне, - сказала Петерс, слегка меняя опору, прислоняясь к столу, - когда мы оказались по уши в дерьме, наш старший офицер приказал отступить. Выжить, чтобы сражаться завтра. Так нас учили.
«Вот почему я и не могу просто переложить эту работу на вас», - подумала Кэкстон.
Она бы с радостью переложила на солдат ответственность за Геттисберг. Она бы уехала куда-нибудь и выспалась. Впрочем, в этом она сомневалась… Аркли хорошо вымуштровал ее. Солдаты не стоят на месте, ожидая, когда на них нападут. Они передвигаются с учетом стратегии и только удерживают позиции, которые можно адекватно защищать. Они работают именно так, ибо знают, что их враги придерживаются такой же модели нападения.
Но вампиры так не сражаются. Они слишком наглы… они никогда не отступают.
- Лейтенант, если мы просто отступим сейчас, вампиры смогут делать все, что им заблагорассудится. Как вы и сказали, блокпосты их не удержат. Вы видели, что они сделали с хорошо вооруженными солдатами. Вы хотите, чтобы подобная угроза коснулась гражданского населения?
Петерс поморщилась, но покачала головой. Вот и прекрасно. Аркли никогда никого не просил одобрять его приказы. Просто надо соглашаться с ними.
76

Процедура создания нового отряда сама по себе была простой и осуществлялась без препятствий и отсрочек. Человека вносили, вкатывали или приводили в комнату, где на кровати возлежала мисс Малверн. Она не говорила с ними, не писала любезностей или нежных заверений. Она сказала мне, что ее работа должна осуществляться в полной тишине. Вместо этого она смотрела добровольцу в глаза. В некоторых случаях приходилось поддерживать их головы, чтобы она могла их хорошо видеть. Потом проходило немного времени, во время которого кто знает, какая связь устанавливались между этими двумя. Потом человека переносили в другую комнату, где его ждала чаша с ядом. И только некоторые из них отказывались на этот раз. Только двое отказались от яда, но оба вскоре вернулись и попросили его. У меня было несколько человек в подчинении, крепких сердцем ребят, которые брали тела и переносили их в ожидавшие гробы. Гробы были сгружены на похоронные дроги. А потом все закончилось, - пока не наступила ночь.
Я ждал, сидя у повозки, ждал заката. Не пил вина, не играл в карты, не делал ничего, чтобы убить время. Я просто сидел на походном стуле и ждал в полном одиночестве. Только я и моя совесть. Когда наступила ночь, я услышал, как они заскреблись и заворочались там. Я услышал, как они принялись разговаривать между собой низкими, лишенными эмоций голосами. Потом я услышал стук в железную дверь позади повозки. Я встал и распахнул узкое, немногим крупнее замочной скважины, дверное окошко и увидел красные глаза, множество красных глаз, уставившихся на меня.
Из записок Уильяма Питтенгера

77
У них была короткая передышка, но, наверное, не более того. И все же нужно было еще подумать над вещами первоочередной важности. Кэкстон положила винтовку на пол и закатала штанину. Дюжины красных угловатых отметан покрывала ее икру в том месте, где зубы вампира добрались до нее. Раны были неглубокими, но, хотя онемение все же чувствовалось, нагрузку нога выдерживала прекрасно. Лоре повезло - повезло невероятно.
Когда Глауэр снял форменную куртку, то, что она увидела, было намного хуже. Он был мощным парнем и мог вынести многое, но рана выглядела очень плохо. На бицепсе не хватало большого куска, и левой рукой он мог двигать, только преодолевая боль. Удивительно, но немного крови в ране было.
Кэкстон знала, что это означает. Тяжелое дыхание, жалобы на растущую жажду, бледное лицо… симптомы анемии. Вампир, укусивший его за руку, высосал некоторое количество крови. Похоже, слишком много. Кто-то передал Глауэру флягу, и он жадно припал к ней. Кэкстон сняла свой галстук и сделала жгут над раной. Это поможет сохранить оставшуюся в теле кровь, а еще остановит распространение инфекции. Но настоящей помощи, которая ему требовалась, она не могла оказать. Ему нужен врач, причем в больнице.
Но этого невозможно было сделать. По крайней мере сейчас.
Он не был в шоке, и Лора хоть за это благодарила судьбу. У одного из гвардейцев нашелся бинт и немного хирургического скотча. Она обмотала руку Глауэра, а потом помогла ему снова надеть куртку. Сохранить тепло - принципиально важно в случае кровопотери.
Когда Кэкстон закончила, она взглянула ему в глаза.
- Тот, кто это сделал…
- Я его прикончил, - отрезал Глауэр.
Кэкстон закусила губу и кивнула. Впрочем, будут и другие. Другие вампиры, напившиеся горячей человеческой крови. Это не просто подкармливало их. Это делало их сильнее и быстрее. Она передала это остальным через лейтенанта Петерс. Следующую волну, с которой они столкнутся, будет тяжелее убить. Одного выстрела в сердце, похоже, будет недостаточно, чтобы завалить сытого вампира.
- Господи, - вздохнул один из гвардейцев, - какой сегодня день? Мой день рождения? Мне это не нравится! Мне нравятся пони.
Несколько солдат - совсем немного - рассмеялись. Напряжение в панорамном центре было гуще, чем дорожная смола. Все знали, что вампиры приближаются, но пытались отсрочить этот проклятый момент.
Рация Кэкстон крякнула, но прежде, чем она успела ответить, лейтенант Петерс сама схватила трубку, и все взгляды в помещении повернулись к ней. Женщина-гвардеец дотронулась до наушника ее рации.
- Докладывайте, - приказала она.
Кэкстон сообразила, что Петерс обращается к пилоту одного из вертолетов. В здании «Панорамы» не было окон, и это был единственный способ узнать, что происходило снаружи, не высовывая головы за дверь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов