А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Нам с Эрландом это зрелище показалось очень привлекательным, но, боюсь, папа, взглянув один раз на свою дочь в кешианском придворном костюме, навсегда запрет тебя в своей комнате.
Елена покраснела.
— Ну все равно расскажешь мне все. Мы должны готовиться к свадьбе барона Джеймса, и мне понадобится что-нибудь новое.
Николас тихо ждал своей очереди, стоя рядом с отцом, и Боуррик с Эрландом одновременно заметили его.
— Привет, братишка, — сказал Боуррик. Он наклонился так, чтобы его глаза оказались вровень с глазами Николаса. — Как ты поживаешь?
Николас обвил руками шею Боуррика и заплакал.
— Сказали, что ты погиб. Я знал, что нет, а они говорили, что да. Я так боялся.
Эрланд почувствовал, как непрошеная влага подступает к глазам, и, повернувшись к Елене, еще раз заключил ее в объятия. Анита всхлипывала от радости, да и Елена тоже, и даже Арута с трудом сдерживался.
Наконец Боуррик поднял мальчика и сказал:
— Хватит, Ники. Мы оба живы и здоровы.
— Да, — подтвердил Эрланд. — И скучали по тебе.
— Правда? — спросил Николас, вытирая слезы.
— Да, — ответил Боуррик. — В Кеше я встретил мальчика, который был ненамного старше тебя. Тогда-то я и понял, как сильно скучаю по тебе.
— Как его зовут? — спросил Николас.
— Его звали Сули Абдул, — ответил Боуррик, по его щеке текла слеза.
— Какое необычное имя, — сказал Николас. — А что с ним случилось?
— Я расскажу тебе о нем.
— Когда? — с нетерпением семилетнего ребенка спросил Николас.
Боуррик поставил мальчика на пол.
— Может быть, через пару дней возьмем лодку и поедем на рыбалку. Хочешь?
Николас выразительно закивал, и Эрланд взъерошил ему волосы.
Арута кивком головы отозвал Джеймса в сторонку, к ним присоединился и герцог Гардан.
— Завтра я обо всем с тобой поговорю, — сказал Арута Джеймсу, — но, судя по донесениям, ты заслужил нашу величайшую благодарность.
— Мы сделали только то, что было необходимо, — ответил Джеймс. — Наибольшей благодарности заслуживают мальчики. Если бы Боуррик вернулся в Крондор вместо того, чтобы, рискуя жизнью, догонять нас или если бы Эрланд не понял бы все так быстро… кто знает, что могло бы произойти?
Арута положил руку на плечо Джеймса.
— Твое желание стать герцогом Крондорским стало нашей любимой шуткой, верно?
— Я еще надеюсь получить этот пост, — улыбнулся Джеймс.
— После того что тебе пришлось пережить, ты все равно хочешь сидеть по правую руку от правителя? — с недоверием спросил Гардан.
— И нигде больше, — ответил Джеймс, глядя на счастливые лица окружавших его людей.
— Вот и хорошо, — сказал Арута. — У меня есть что тебе сказать. Гардан уходит на покой.
— Значит… — начал Джеймс.
— Нет, — ответил Арута. — Я предложу пост герцога Крондорского графу Джефри Равенсвуду, который служит вместе с первым советником Лиама в Рилланоне.
— Что ты такое говоришь, Арута? — прищурился Джеймс.
Принц улыбнулся своей однобокой улыбкой, и Джеймс похолодел.
— Когда закончатся празднования по случаю твоей свадьбы, Джимми, ты с женой отправишься в Рилланон и займешь место Джефри при герцоге Гае Рилланонском. — Он усмехнулся. — И, кто знает, может быть, Боуррик, став королем, предложит тебе титул герцога Рилланона.
Джеймс, обняв жену за талию, весьма спокойно сказал принцу:
— Знаешь, Амос Траск был прав. С тобой и впрямь не повеселишься.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов