А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Три _к_и_р_а_.
- Ты восстановить то, что похитила.
- И предать мой народ? Нет.
- Джим, если шлем срабатывает на ней, может, подойдет и мне. -
Мак-Кой подошел к Каре, снял шлем с ее головы, и тут зазвучал голос Спока.
- Конфигурация ее извилин совершенно иная, доктор. Вы можете выжечь
мозг.
- Я хирург. Если я смогу разобраться в технике этой операции, я смогу
сохранить ее в своей памяти.
- Боунс, как долго сможет жить мозг с того момента, как мы отсоединим
его от всей этой аппаратуры?
- Пять-тесть часов.
- Если использовать бортовую систему жизнеобеспечения "Энтерпрайза",
это поможет?
- Это даст еще несколько часов.
Голос Спока сказал:
- Я не могу допустить, чтобы доктор так рисковал.
Мак-Кой передал шлем Кирку и подошел к ящику.
- Спок, Спок, ты слышишь меня? Если я сохраню память об этой
операции, я смогу передать ее миру! Разве это не стоит риска? Главное -
это риск для тебя. Так неужто ты откажешь в праве на риск мне?
Кирк сказал:
- Вот шлем, Боунс. Надевай.
Мак-Кой медленно опустил прибор на голову. Из черного ящика раздались
слова:
- Мистер Скотти, подойдите к левой нижней части контрольной панели...
- Да, сэр.
- Видите небольшой рычаг в этом секторе?
- Да, мистер Спок.
- Передвиньте его точно на два деления и резко сдвиньте в прорезь
направо.
Раздался приглушенный гул. По мере того, как энергия передавалась с
контрольной панели в сеть шлема, руки Мак-Коя поднимались к горлу.
Казалось, что его лицо живет отдельно от тела. Лицо сияло в переживании
нездешнего просветления, а тело билось в конвульсиях боли. Затем он
потерял сознание и упал навзничь. Скотти резко переключил регулятор в
исходное положение, и они вдвоем с Кирком бросились к Мак-Кою и осторожно
сняли с него шлем. Кирк присел, поддерживая безвольное тело, - и тут
Мак-Кой открыл глаза.
Их ошеломление прошло, лица начали светлеть, вначале от удивления,
затем от возбуждения. Доктор издал крик радости.
- Ну, конечно! Конечно, это может сделать и ребенок, малый ребенок.
- Удачи вам, доктор Мак-Кой, - сказал черный ящик.

В лазарете "Энтерпрайза" была приготовлена операционная.
Спок лежал на столе, устланном простынями, ширма отделяла верхнюю
часть его черепа. За ней совершенно ошеломленная сестра Чапел
сосредоточенно следила за каждым движением инструмента в руках доктора
Мак-Коя. Он работал с уверенностью, которой она раньше никогда не
встречала ни у одного хирурга. На мгновение ей захотелось, чтобы Кирк и
Скотти видели то, что ей выпала честь увидеть здесь. Но они вместе с Карой
расположились за перегородкой.
Она подошла к ограждению, чтобы шепнуть Кирку:
- Капитан, не беспокойтесь. В это невозможно поверить - но он
спаивает нервные окончания, даже отдельные нервы, такие маленькие, что их
едва видишь, как будто он занимался этим всю жизнь.
- Сколько еще?
- Трудно сказать, сэр. Он работает с невероятной скоростью.
- Время очень важно, - сказал Кирк, - мы не знаем, сколько еще это
умение останется в его руках и голове.
Кара неожиданно всхлипнула. Кирк обнял ее за плечи.
- Что такое?
- Вы получаете его обратно, нас ждет гибель.
Он вывел ее в коридор.
- Нет. У вас не будет Контролера, да так оно и лучше. Вы должны
будете выйти на поверхность и жить.
- Мы умрем от холода.
- Нет, не умрете. Мы будем помогать вам, пока вы не сможете помогать
себе сами. Вы научитесь работать, чтобы получать тепло. Вы научитесь быть
женщинами, а не тепличными растениями.
- Капитан Кирк!
Сестра Чапел стояла в дверях лазарета.
- Поторопитесь, сэр!
Мак-Кой перестал работать. Он отступил от операционного стола с
унылым и ошеломленным видом.
- Я... не могу. Я не могу...
- Он забывает, капитан, - сказала сестра Чапел.
- Боунс! - крикнул Кирк через решетку.
Мак-Кой сделал неверный шаг к нему.
- Все эти ганглии... нервы - их миллионы... что я с ними буду делать?
Таламус... палмиум...
- Боунс! Ты не можешь остановиться сейчас.
Сестра Чапел, не отрывая глаз от индикатора уровня биоактивности,
сказала:
- Доктор, спинномозговая жидкость почти вся вышла!
- Но ты можешь, Боунс! Ведь это было для тебя детской игрой всего
минуту назад.
- Все ушло, Джим. Он умирает - и я ничего не могу с этим поделать.
- Доктор Мак-Кой.
Придушенный, запинающийся, это все-таки был голос Спока. Они
уставились на тело, распростертое на простынях. Мак-Кой до того
остолбенел, что спросил:
- Спок, это ты? Как ты это сказал?
- Если ты закончишь с моими голосовыми связками, я смогу помочь.
Мак-Кой рванулся за ширму. Схватил один инструмент, отложил, выбрал
другой и отдал короткое приказание сестре Чапел. Спок неожиданно кашлянул.
Его голос окреп.
- Хорошо. Постепенно. Теперь, доктор, попробуйте акустический
сепаратор. Не отчаивайтесь!
- Нет, Спок, это все равно что протащить канат в игольное ушко.
- Не отчаивайтесь, - повторил Спок, - я уже чувствую, ощущаю. Сейчас
простимулируйте нервное окончание и следите за реакциями. Я вам скажу,
когда проба будет верной. Тогда спаивайте окончания трилазерным
коннектором.
Кирк обратился к Мак-Кою:
- Ну?!
В ответ тот что-то прогудел из-за ширмы. Кирк увидел сквозь
загородку, как рука Спока шевельнулась, двинулась вверх-вниз, согнулась в
локте.
- Очень хорошо, - сказал Спок. - Теперь, доктор, пожалуйста,
переходите к соединению основных кровеносных сосудов. Начните с каротидной
артерии.
Мак-Кой оглянулся через плечо на Кирка. Его лицо свела судорога.
- Даже если все получится, я этого не переживу. Этот чертов вулканит,
который командует, где шить, где резать!
Кирк почувствовал громадное облегчение. К доктору вернулся его
прежний тон. Мак-Кой остановился, чтобы дать сестре Чапел возможность
вытереть пот с его лба, и снова склонился над столом. Спок произнес:
- Готово, доктор, они соединены.
- Так, Боунс?
Мак-Кой поднял голову:
- Откуда мне знать? Это только ему известно. Я, возможно, сделал
тысячу ошибок в соединении нервных окончаний, ганглиев... Баланс жидкости
в норме, но кто знает...
Сестра Чапел снова вытирала ему лоб, когда веки Спока дрогнули. Глаза
открылись. Он приподнял голову, и его брови поползли вверх в знакомой
гримасе, которую Кирк уже не надеялся увидеть опять.
- Джим! - закричал Спок.
Кирк подбежал к столу. Спок уже сидел.
- Джентльмены, - сказал он, - рад снова видеть вас.
- Спок... Спок, - Кирк сглотнул, - как ты себя чувствуешь?
- В целом, кажется, я в порядке, сэр.
Он стал спускаться со стола.
- Бога ради, осторожнее! - крикнул Кирк.
Спок дернулся от боли.
- Возможно, вы правы, капитан. У меня, кажется, что-то вроде мигрени.
Лучше я прикрою глаза.
- Тебе нужно спать и спать.
Спок сонно прикрыл глаза и тут же опять открыл их с удивлением.
- Веки работают, - произнес он, - восхитительно! Кажется, вы не все
соединили не так, как надо, доктор.
- Я совершил хирургическое чудо, чтобы собрать тебя в одно целое, -
заявил Мак-Кой.
- Доктор, я сожалею, что не смог снабдить вас подробным чертежом.
Мак-Кой повернулся к Кирку.
- И зачем только я снова соединил его мозг со ртом!
Из лифта на мостик вышел Скотти.
- Команда технической помощи направилась на седьмую планету, капитан.
- Уже есть донесение?
Скотти потер подбородок.
- Ну, сэр, восстановить дружеские отношения между полами будет
нелегко. Они друг другу не доверяют.
- Очень по-человечески, - прокомментировал Спок.
- И еще - там очень холодно, - вмешался Мак-Кой, - особенно женщинам.
Однако наши спасатели снабдили дам средством для добывания у мужчин пищи,
еды и топлива.
- О? - Кирк повернулся от одного к другому. - Деньги?
- Нет, сэр, - ответил Скотти. - Духи.
- Я не склонен к предсказаниям, джентльмены, но сейчас решусь на
одно, - сказал им Кирк. - Сексуальный конфликт на седьмой планете будет
недолгим.
- Не вижу фактов, на которых вы основываете это предсказание, -
сказал Спок.
- Факты? Длинные холодные ночи, мистер Спок. Обниматься - это гораздо
теплее, чем горящие дрова.
- Обниматься, сэр?
- Человеческое пристрастие, Спок, - пояснил Мак-Кой. - Мы и не
думали, что тебе что-то об этом известно.
- Конечно, нет, доктор. Общеизвестно, что вулканиты размножаются по
почте.
Он ухмыльнулся.
- Спок! - заорал Мак-Кой. - Ты улыбнулся! Нет, клянусь святым
Георгием, ты улыбнулся!
- Еще одна ошибка вашей хирургии, доктор. Я пытался чихнуть.
- Ну нет, из всех неблагодарных пациентов я... - начал было с
негодованием Мак-Кой. Кирк с трудом сохранил серьезность, так подходившую
к обычной, привычной, знакомой ситуации.
И конечно, Спок вежливо кивнул возмущенному Мак-Кою и вернулся на
свой пост.
В конце концов Кирк не сдержался. Он рассмеялся смехом облегчения. Он
сказал улыбающемуся Зулу:
- Здесь мы закончили, мистер Зулу. Фактор искривления три.
г========================================================================¬
¦ Этот текст сделан Harry Fantasyst SF&F OCR Laboratory ¦
¦ в рамках некоммерческого проекта "Сам-себе Гутенберг-2" ¦
¦------------------------------------------------------------------------¦
¦ Если вы обнаружите ошибку в тексте, пришлите его фрагмент ¦
¦ (указав номер строки) netmail'ом: Fido 2:463/2.5 Igor Zagumennov ¦
L========================================================================-


Д.ФОНТАНА
Лоуренс ВУЛЬФ
НОВЕЙШИЙ КОМПЬЮТЕР


"Энтерпрайз" послушно, что очень раздражало от капитана, приближался
к космической станции. Капитан в нетерпении сорвался с кресла и подошел к
Ухуре.
- Лейтенант, свяжитесь со станцией.
- Станция вызывает нас, капитан.
- Включите связь.
Голос был знаком капитану:
- Капитан Кирк, это командор Энрайт.
- Командор, я бы хотел получить объяснения.
- Объяснения сейчас излучаются к вам на борт, капитан, - перебил его
Энрайт. - Возможно, они уже у вас в отсеке телепортации. Связь окончена.
- Спок, - сказал Кирк и показал на лифт. - Скотти, продолжай
управление кораблем.
Объяснения материализовались в лице командора Уэсли, офицера чуть
старше Кирка, но не похожего на нет ни выправкой, ни манерами. Злость
Кирка нашла выход в удивлении:
- Боб! Боб Уэсли!
Уэсли спустился с платформы, и они пожали друг другу руки.
- Спок, это..
- Командор Уэсли, - закончил за капитана Спок. - Здравствуйте, сэр.
- Здравствуйте, Спок, - кивнул Уэсли.
Кирк повернулся к офицеру телепортационной службы:
- Благодарю, лейтенант, это все, - и когда дверь закрылась, Кирк
взорвался: - А теперь не мог бы ты наконец объяснить мне, что происходит?
Я получил приказ прибыть сюда, меня также информировали о том, что моя
команда должна быть перемещена в зону безопасности на станции. Мне
кажется, я имею право знать, что происходит!
Уэсли ухмыльнулся:
- Тебе предоставлена большая честь. Ты будешь лисой на охоте.
- То есть?
- Военные учения. Я буду командовать силами твоего противника.
- Все атакующие силы против одного корабля?
- Очевидно, ты ничего не слышал о мультитроник-комплексе М-5. -
Спокойно и уважительно отвечал Уэсли. - Это компьютер, Джим. Последнее
открытие доктора Дэйстрома.
- ?
- Не ?, а ты его просто не видел.
- И что же это?
- Самый амбициозный компьютер из всех когда-либо созданных, -
вмешался Спок. - Он должен соединить в себе всю компьютерную систему
корабля... для улучшения проведения всех операций и контроля.
Уэсли с подозрением посмотрел на Спока:
- Как вам удалось получить эту информацию?
- У меня классификация А-7 - компьютерный эксперт, сэр. Я хорошо
знаком с работами доктора Дэйстрома. Все основные компьютеры нашего
корабля спроектированы именно им.
- И что будет с "Энтерпрайзом"?
- Ваш корабль выбран для испытания М-5, - серьезно сказал Уэсли. -
Серия обычных исследований. М-5 должен решать все навигационные задачи и
все проблемы, возникающие во время учений. Если М-5 успешно пройдет все
испытания, это будет революция в космических технологиях, такой же
грандиозный переворот, как после изобретения двигателя для межзвездных
полетов. После телепортации вашей команды, инженерный отсек будет
модифицирован под М-5.
- Зачем убирать команду? Какой степени безопасности требует эта
машина?
- Ваши люди просто не нужны, - сказал Уэсли. - Доктор Дэйстром лично
проследит за монтажом и будет наблюдать за ходом испытаний. Когда он будет
готов, вы получите приказ и приступите к делу, в вашем распоряжении будет
команда из двадцати человек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов