А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Кирк растворился в воздухе, лицо его было искажено ужасом.

Когда экспедиция материализовалась на поверхности планеты, Кирк сразу
вспомнил о своем видении. Кто она, подумал он, и как она попала на борт
"Энтерпрайза"? Еще одна загадка. Вокруг, насколько хватало глаз,
поверхность планеты была усыпана кроваво-красными цветами, там, где
заканчивались пестрые луга, неясно вырисовывались очертания бурых камней
вулканического происхождения, далеко на горизонте поднимались черные
холмы. Кирк включил коммуникатор:
- Кирк на связи. Вызываю "Энтерпрайз".
- Джим, я... - ты видел? - взволнованно спросил Мак-Кой.
- Да, я видел. Эта женщина напала на лейтенанта Уайта. Вызываю
"Энтерпрайз".
Земля у них под ногами пошатнулась и вся планета содрогнулась, как в
припадке. В сотнях миль над ними "Энтерпрайз" задрожал, последовала
вспышка, и корабль исчез.
Пока планету трясло и раскачивало в разные стороны, все члены
экспедиции растянулись на земле. Наконец все кончилось. Зулу с трудом
встал на ноги:
- Ну и землетрясения у них здесь!
- Вряд ли они могут позволять себе подобное удовольствие часто,
планета просто развалится на куски, - сказал Кирк, разглядывая полученные
синяки.
- Капитан, - сказал Д'Амато. - Честно говоря, я никогда до этого не
сталкивался с подобными сейсмологическими явлениями. Но перед тем, как все
началось, мой трикодер зафиксировал какую-то неподдающуюся измерению силу.
Сейчас она исчезла.
- Можно ли это назвать сейсмическим давлением?
- Теоретически нет. Та сейсмическая сила, которую мы испытали, могла
бы воздвигнуть новые горы на месте старых.
Кирк достал коммуникатор.
- Посмотрим, что зафиксировали на "Энтерпрайзе", - сказал он и
щелкнул переключателем. - Кирк вызывает "Энтерпрайз", - он немного
подождал и повторил. - Кирк вызывает "Энтерпрайз", - ответа опять не
последовало. - "Энтерпрайз", вы слышите меня?!
Кирк посмотрел на коммуникатор:
- После такой встряски он мог и сломаться.
Зулу работал со своим трикодером, через несколько секунд он поднял
испуганное лицо:
- Капитан, "Энтерпрайз"... он исчез!!
Д'Амато, как заведенный, работал со своими приборами. Кирк быстро
подошел к Зулу.
- Он прав, капитан, - сказал Д'Амато. - Там ничего нет.
- Ничего нет? Исчез? Как это, черт возьми, понимать? - закричал
Мак-Кой, поворачиваясь к Кирку. - Джим?!
- Это означает, что мы сели на мель, - ответил Кирк.

В сотнях миль над экспедицией "Энтерпрайз" наконец восстановил
равновесие. На мостике все постепенно поднимались с пола и занимали свои
места. Спок, сморщившись от боли, держался за голову.
- Мистер Спок, с вами все в порядке? - встревоженно спросила Ухура.
- Кажется, никаких серьезных повреждений, лейтенант.
- Что случилось?
- Я стукнулся затылком о подлокотник кресла.
- Сэр, я хотела спросить, что случилось с нами?
- Это нам еще предстоит установить, лейтенант, - Спок начал
массировать затылок, и в эту секунду лейтенант Ухура, взглянув на экран,
громко вскрикнула:
- Мистер Спок! Планета исчезла!
Скотти выскочил из-за своего пульта:
- Но капитан! И все другие! Они ведь были там!
- Может быть, исчезла вся система, - сказала Радха, дрожащим голосом.
- Зафиксированная мощность...
- Пожалуйста, воздержитесь от поспешных выводов, - сказал Спок. -
Скотти, доложите о состоянии двигателей. Лейтенант Ухура, подготовьте
рапорт о повреждениях, если таковые имеются. Лейтенант Радха удерживайте
корабль в этом положении. Прощупайте пространство на предмет обнаружения
обломков планеты.

На поверхности планеты члены экспедиции тоже делились поспешными
предположениями:
- Может быть, "Энтерпрайз" взорвался, - сказал Зулу, глядя на свой
трикодер.
- Зулу, давай отложим догадки в сторону и попробуем проанализировать
данные. Мне не удалось зафиксировать высокой концентрации энергии вблизи
планеты. Если бы "Энтерпрайз" взорвался, мы бы сразу зафиксировали
увеличение уровня радиации.
- Может, "Энтерпрайз" потерпел катастрофу и упал на нас, Джим? -
сказал Мак-Кой. - Я имею в виду на эту планету?
- Как-то в Сибири упал метеорит, он был такой огромный, что... -
начал было Зулу.
- Если бы мне нужен был урок истории России, - огрызнулся Кирк, - я
бы взял с собой мистера Чехова. Перед нами стоит проблема выживания, Зулу.
Мы должны найти пищу и воду, и найти быстро. Мне нужен детальный анализ
этой планеты, нужен сейчас.
Все взялись за работу.

На "Энтерпрайзе" функционирование всех корабельных систем было
приведено в норму. Напряжение, царившее на мостике, наконец спало.
- Мистер Спок, - рапортовала Ухура. - Лейтенант Уайт из службы
телепортации мертв.
- Мертв? - Спок сильно ударил по кнопке селекторной связи. -
Медчасть? Доктора М'Бенга, сэр.
- Мне нужен рапорт о смерти офицера из службы телепортации.
- У нас пока нет окончательного решения, сэр. Доктор Санчес сейчас
проводит вскрытие.
- Как только закончите, немедленно доложите мне. Конец связи.
- Не обнаружено никаких обломков, сэр, - рапортовала Радха. - Я
проверяла дважды. Если бы планета взорвалась, должно было бы хоть что-то
остаться, хоть след какой-нибудь, - она на секунду замолчала и неуверенно
продолжила. - Но меня волнуют звезды, сэр.
- Звезды? - Спок удивленно посмотрел на нее.
- Да, сэр, с ними что-то не так.
- Что-то не так, лейтенант?
- Да, сэр, посмотрите.
На экране были видны созвездия, находящиеся на большом расстоянии от
"Энтерпрайз", но в непосредственной близости от корабля звезд не было.
- А вот так звезды располагались до взрыва, сэр, - сказала Радха и
нажала кнопку. На экране появилось большое скопление звезд, прямо перед
кораблем.
- Похоже на изменение позиции, - сказал Спок.
- Может, это звучит неразумно, но я осмелюсь предположить, что
каким-то образом после той вспышки нас отбросило на тысячу световых лет от
того места, где мы были.
Спок быстро подошел к видоискателю:
- 990700 световых лет, если быть точным, лейтенант.
- Но это невозможно! - воскликнул Скотти. - Нет такой силы, которая
могла бы это сделать!
- Мне кажется нелогичным предполагать, будто сила взрыва могла
отбросить нас на такое расстояние.
- Дело в том, что нас вообще никуда не могло отбросить, - поддержал
Скотти. - "Энтерпрайз" просто был бы уничтожен.
- Верно, Скотти. - По любым известным нам законам. Не было момента,
когда бы все мы были без сознания, судя по корабельным хронометрам, все
это длилось не дольше нескольких секунд. Мы были перемещены в космосе
каким-то непонятным мне способом.
- Вы считаете, что планета не взорвалась, - радостно воскликнул
Скотти. - Значит, капитан и другие еще живы!
- Скотти, пожалуйста, будьте сдержаннее. Я ничего не утверждаю, я
просто размышляю вслух, - сказал Спок.
Раздался сигнал селекторного вызова.
- Медчасть вызывает Спока.
- Спок на связи.
- Доктор М'Бенга, сэр. Вы запрашивали заключение о смерти лейтенанта
Уайта. Причиной смерти был разрыв клеток.
- Объясните.
- Ну, это как будто каждая клетка в организме лейтенанта разорвалась
изнутри.
- Это может быть результатом какой-либо болезни?
- Доктор Санчес отвергает такую возможность.
- Кто-то проник в телепортационный отсек после того, как экспедиция
дематериализовалась, - сказал Спок. - Держите меня в курсе событий. Конец
связи.
Спок посмотрел на Скотти.
- Раз все системы корабля в норме, я предлагаю вернуться обратно, и
побыстрее.
- Есть, сэр. Но при любой скорости это займет не так мало времени...
- Значит, стартуем прямо сейчас, Скотти. Мы можем идти на скорости
восемь?
- Да, сэр, можем даже чуть быстрее. Я усядусь на эти двигатели и буду
нянчить их всю дорогу.
- Такая позиция будет не только неудобна, но и бесполезна, мистер
Скотти, - Спок повернулся к Радхе. - Лейтенант, проложите курс на...
- Уже готово, сэр.
- Хорошо. Скорость - восемь.

Кирк был серьезно озабочен:
- Вы действительно внимательно изучили всю растительность, Зулу?
- Да, капитан. Все несъедобно. Это яд для нас.
- Джим, если корабль взорвался, как ты думаешь, как долго мы
протянем? - хмуро спросил Мак-Кой.
- Ладно, - сказал Кирк Зулу, - для растительности, какой бы ядовитой
она ни была, необходима вода. Если удастся найти воду, мы сможем протянуть
еще какое-то время. Лейтенант Д'Амато, что показывают ваши приборы? На
этой планете бывают дожди?
- Нет, сэр. Мне не удалось обнаружить ни одного свидетельства о
чем-либо похожем.
- И все же растительность здесь схожа с земной, - Кирк огляделся
вокруг. - Д'Амато, можно ли предположить, что здесь есть подземные
источники?
- Да, сэр.
- Зулу обнаружил какой-то организм, что-то вроде растительного
паразита, - вмешался Мак-Кой.
- Раз уж нам предстоит жить на этой планете столько, сколько сможем
продержаться; мы должны узнать о ней как можно больше. Д'Амато, проверьте,
может, удастся обнаружить подземный источник. Зулу, мне нужен анализ
атмосферы.
Д'Амато и Зулу разошлись в разные стороны. Кирк повернулся к Мак-Кою:
- Боунс, попробуй разузнать побольше о местной растительности и
паразитах. Каким образом они получают влагу? Если мы узнаем, как им здесь
удается выжить, может, и у нас получится? А я попробую найти подходящее
укрытие.
- Ты уверен, что мы хотим существовать здесь, как кучка Робинзонов
Крузо? Отыщем деревья, чтобы развести костер, животных, чтобы добыть их
мясо, и будем глодать их кости, сидя вечером у костра в пещере и...
- Боунс, иди и поймай нам паразита, ладно?
Мак-Кой улыбнулся. Потом настроил свой медицинский трикодер и занялся
изучением желтой травы. Кирк оглядел окружающий ландшафт и решил обойти
холм, высившийся перед ним. Невдалеке от него работал Зулу. Вдруг он
словно окаменел, уставившись на приборы. Пораженный, он снял показания еще
раз и схватился за коммуникатор:
- Капитан, вызывает Зулу!
- Кирк на связи.
- Сэр, я делал стандартный анализ магнитного поля. С нуля стрелку
вдруг зашкалило, потом все стало... как прежде.
- Ты уверен, что с твоим трикодером все в порядке?
- Я проверял его, капитан. Все в порядке. Но я никогда не видел
ничего подобного. Будто дверь открылась и опять захлопнулась.
В это время Д'Амато пробирался между огромных бурых камней на
поверхности холма. Тщательно подготовленный катаклизм, подумал он, слишком
тщательно, чтобы выглядеть естественно. Вдруг приборы зашкалило, земля под
ногами затряслась, и Д'Амато упал на колени. Когда он снова встал на ноги,
его ослепила яркая вспышка. Д'Амато протер глаза и увидел женщину. Она
была восхитительна, хотя лицо ее было в тени, и вся она была как бы
окутана дымками.
- Не бойся, - сказала она.
- Я не боюсь, землетрясения меня не пугают, это моя работа. Я здесь,
чтобы изучать их.
- Я знаю, - сказала женщина. - Ты - Д'Амато, главный геолог.
- Откуда вы знаете?
- Ты с корабля "Энтерпрайз".
- Вы разговаривали с моими друзьями?
Женщина начала медленно двигаться в сторону Д'Амато, вытянув вперед
руки. Он попятился, а она сказала:
- Я твоя, Д'Амато.
Д'Амато внимательно вгляделся в ее лицо.
- Вы та женщина с "Энтерпрайза"... - медленно сказал он.
- Нет, я только для Д'Амато.
Главный геолог не мог оторвать глаз от прелестной незнакомки.
Счастливчик Д'Амато, подумал он, нащупал коммуникатор и включил его.
- Давайте сначала сообща обсудим наши проблемы. Может, вы поделитесь
с нами продуктами и водой? - сказал он.
Женщина сделала еще один шаг в его сторону:
- Не зови их, пожалуйста.
Ее бос звучал, как музыка, Д'Амато словно околдованный не мог
сдвинуться с места. Незнакомка взяла его за руку, ее невыразимо грустные
глаза - это было последнее, что видел Д'Амато...
- Мак-Кой вызывает Кирка.
- Кирк на связи, Боунс.
- Джим, мой трикодер только что зафиксировал живой объект,
невероятной интенсивности, он был прямо здесь.
- Что значит "прямо здесь"?
- То и значит! Все биологические показатели были на нуле, и вдруг -
какая-то волна... подожди минутку... нет, все, больше ничего нет.
- Будто дверь открылась и вновь захлопнулась...
- Да.
- В каком направлении?
- Ноль, восемь, три.
- Это сектор Д'Амато, - Кирк схватился за коммуникатор. - Кирк
вызывает Д'Амато. - Ответа не последовало. - Д'Амато, это я, Кирк! - Опять
молчание. - Зулу, Боунс, Д'Амато не отвечает, - голос капитана был
ледяным.
- Иду! - крикнул Мак-Кой.
Кирк сорвался с места, издалека навстречу ему бежали Зулу и Мак-Кой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов