А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Да, у нас тут все модернизировано, не то что у многих далеких
провинциалов, о которых вам, наверняка, приходилось слышать. Созвездие
Служителей - совсем другое дело.
Лейтенант, видимо, решил, что слегка отклонился от подобающего ему
стиля поведения. Голос его опять стал резким и бесцеремонным.
- Ну что ж, может быть, у вас все в порядке. Пожалуй, я пропущу вас.
Только проваливайте быстрее; куда вы там собираетесь? И не вздумайте
останавливаться, поняли? Если будете вести себя хорошо, может быть, я
смогу вам чем-то помочь.
- Прекрасно, лейтенант, - сказал Амальфи. - Постараемся не досаждать
вам, но если вдруг нам понадобится ваша помощь, к кому нам обращаться?
- Лейтенант Лернер, Сорок пятый отряд по охране границы.
- Хорошо. Да, минутку - пока вы не ушли. Я собираю разноцветные
планки от медалей; знаете, у каждого есть свое хобби. У вас, я вижу,
совершенно необычная награда, вон та, на фиолетовой подвеске. Говорю это
как специалист. Не согласитесь ли продать ее? О самой медали я не говорю.
Подвеску-то вам, наверняка, заменят.
- Даже не знаю, - засомневался лейтенант Лернер. - Это против
инструкций.
- Понимаю и готов возместить штраф, который на вас могут наложить.
Марк, попроси, чтобы принесли чек на пятьсот бро-долларов. Лейтенант, я не
сомневаюсь, что медаль, ради которой вы рисковали своей жизнью, не имеет
цены. Пятьсот - это сумма, которую Отцы Города выделили мне в этом месяце
на личные расходы. Сделайте одолжение - примите их.
- Ну что ж, пожалуй, - согласился лейтенант. Он снял полоску бледной
фиолетовой ткани, приколотую к его нагрудному карману, и неуклюжим, с
претензией на элегантность жестом положил ее на стол. Хэзлтон молча
протянул ему чек, который полицейский, как бы невзначай, положил в карман.
- Итак, бродяги, держитесь своего курса. Пошли, ребята. Мы
возвращаемся в шлюпку.
Трое головорезов чинно направились к лифту и тут же, исчезли из виду,
проскользнув во фрикционное поле с плохо спрятанным испугом на
физиономиях. Амальфи ухмыльнулся. Очевидно, принципы молекулярной
валентности и фрикционных полей были для них делом совершенно незнакомым.
Хэзлтон подошел к шахте и глянул вниз. Затем спросил: "Послушай,
босс. Эта подвеска - совершенно обычная. Три столетия назад полиция Земли
раздавала такие медали десятками тысяч. Ими награждали даже новобранцев,
которые отличились только тем, что сумели вовремя вскочить с постели,
заслышав сигнал тревоги. С каких это пор такая ерунда стоит пять тысяч
долларов?"
- Вот с этих самых пор, - отшутился Амальфи. - Лейтенант явно хотел,
чтобы ему дали взятку, а когда даешь взятку, всегда удобно сделать вид,
что ты что-то покупаешь. Пришлось определить такую большую цену. Ему ведь
придется поделиться со своими парнями. Если бы мы не подмазали его,
уверен, лейтенант потребовал бы показать журнал нарушений.
- Я так и понял, наш журнал тоже не слишком чист. Об этом я уже
говорил. Однако, Амальфи, мне кажется, ты зря потратил деньги. Если бы он
действительно хотел посмотреть журнал, то сразу бы сделал это. Журнал его
совсем не интересовал.
- Возможно, - согласился Амальфи. Он задумчиво затянулся сигарой. -
Чего же надо было лейтенанту, Марк?
- Не понимаю, зачем им держать дозорных в такой дали, за несколько
парсеков от скопления Служителей. Этого растяпу не интересовало, нарушаем
мы закон или нет. Он даже не пытался проверить, не бандиты ли мы. Подумай,
он вообще не спросил, кто мы такие.
- Значит, Служители еще не имели удовольствия встретиться с
бандитами.
- Наверняка, - согласился Хэзлтон. - Вообще, слишком уж легко удалось
всучить ему взятку. Если патруль ищет что-нибудь конкретное, его не так
просто умаслить. Это относится даже к полностью коррумпированным
обществам... Не могу понять.
- Мне кажется, - сказал Амальфи, устанавливая переключатель в
положение "выключено", - от Отцов Города сейчас никакого проку не будет. Я
дал им возможность прослушать всю нашу беседу, но ничего путного они
сказать не могут. Болтают что-то о нашем транжирстве да сокрушаются по
поводу моего бессмысленного хобби. Как будто оно у меня есть! Они
совершенно не способны правильно оценить интонацию, с которой произносятся
слова. Будь я проклят, Марк! Мы упустили что-то важное и очевидное.
Какой-то решающий момент. И вот мы летим к скоплению Служителей, не имея
ни малейшего представления о том, что нас ждет!
- Босс, - обратился к нему Хэзлтон. Голос управляющего неожиданно
прозвучал настолько холодно, что Амальфи поспешно повернулся на кресле в
его сторону. Хэзлтон по-прежнему пристально всматривался в большой экран.
Звезды скопления Служителей проступали на нем мутным пятном: до звезд было
еще далеко, и они еще не выделились в отдельные точки.
- Что случилось, Марк?
- Посмотри туда. Видишь темную область на самом краю скопления?
- Да, там довольно обширное пространство без звезд. - Амальфи
пристальнее всмотрелся в то место на экране, куда указывал Хэзлтон.
- Явно имеется спектроскопическая пара, причем красный карлик
находится довольно далеко от всех других объектов...
- Ты близок к истине. Посмотри внимательно на этого красного карлика.
Амальфи заметил, наконец, небольшое зеленое пятно. Экран был настроен
таким образом, что зеленым цветом отображались на нем города-Бродяги. Но
ни один город не мог иметь подобных гигантских размеров. Зеленое пятно
покрывало область, которая вполне могла затемнить обычную планетарную
систему вроде Солнечной.
Амальфи поймал себя на том, что непроизвольно перекусили сигару
надвое, и вытащил "бывшую" сигару изо рта.
- Города... - пробормотал он и сплюнул. Он почувствовал вдруг резкую
горечь во рту и тут же сообразил, что сигара тут ни при чем. - Это не
город. Там их _с_о_т_н_и_!
- Да, - подтвердил Хэзлтон. - Это ответ на твой вопрос, босс. По
крайней мере, часть ответа. Там просто джунгли.
- Джунгли бродяг.
Амальфи резко изменил курс, намереваясь обойти скопление
городов-Бродяг на почтительном расстоянии. Затем, сбросив скорость, он
распорядился, чтобы О'Брайен послал телеуправляемые ракеты. Сделать этого
раньше он не мог, поскольку, обладая лишь немного более высокой, чем сам
город, скоростью, ракеты не смогли бы принести заметной пользы. Теперь же
они передавали совершенно фантастическую и ошеломляющую картину.
Пустынная зона, в которой обосновались странствующие города,
находилась довольно далеко от края скопления Служителей, со стороны,
обращенной к остальной части галактики. Хэзлтон обратил внимание мэра на
то, что ближе всего к этой области находился огромный тройной сгусток,
состоящий из двух звезд типа G и одного красного карлика, размеры которого
почти вдвое превосходили солнце созвездия Альфа Центавра. Тройка эта имела
одну отличительную особенность: две G-звезды располагались неподалеку друг
от друга, образуя спектроскопическую пару. Соседство звезд было столь
тесным, что даже с такого малого расстояния, на котором находился сейчас
от них город Амальфи, воспринять их порознь можно было только с помощью
очень мощной телеустановки Дирака - Динвидди. В то же время красный карлик
отстоял от этой пары довольно далеко, углубившись в область межзвездной
пустоты. Расстояние между ним и двумя другими звездами в этой тройке
составляло никак не менее четырех световых лет.
Вокруг карлика, объятого слабым, холодным свечением, сосредоточилось
более трех сотен городов-Бродяг. На экране они казались бесконечным,
безграничным облаком зеленых точек, словно фантастическая астероидная
река. Города метались по своим орбитам вокруг красного карлика, постоянно
проходя друг мимо друга. Их концентрация достигала особенно большой
величины вблизи центрального солнца, излучение которого было столь
скудным, что почти полностью поглощалось кодированным светом Динвидди. Но
на орбитах в три миллиарда миль появлялись и более поздние пришельцы -
защитным экранам спиндиззи предпочтительно было не попадать в близкий
контакт.
- Довольно пугающая картина, - вымолвила Ди, не отрывая взгляда от
экрана. - Я знала о существовании других городов-Бродяг, особенно после
нашего столкновения с бандитами. Но чтобы так много! Мне казалось, что и
во всей галактике не наберется трех сотен.
- Явное преуменьшение, - назидательно произнес Хэзлтон. - Последняя
перепись выявила около восемнадцати тысяч городов. Так ведь, босс?
- Да, - подтвердил Амальфи. Как и девушка, он не мог оторвать глаз от
экрана. - Но я понимаю, о чем хочет сказать Ди. Меня это тоже очень
пугает, Марк. Видимо, в этой части галактики произошло нечто такое, что
привело к полному краху экономики. Какая еще сила могла породить подобные
джунгли. Очевидно, власти скопления Служителей какой-то хитростью
привлекли сюда бродяг, чтобы создать небывалую конкуренцию и на выгодных
для себя условиях выбрать несколько городов, которые им необходимы.
- Другими словами, они хотели заполучить дешевых рабочих, - сказал
Хэзлтон.
- Но зачем?
- Можно только гадать. Предполагаю, они хотят провести в своем
созвездии что-то вроде индустриализации и перейти на полное
самообеспечение, чтобы не зависеть от депрессии. Бог знает, что тут
происходило. С уверенностью можно сказать лишь одно: как только мы оживим
сломанный спиндиззи, надо сразу же убираться отсюда. Никакой работы здесь
не будет.
- Не думаю, что могу с тобой согласиться, - вставил Хэзлтон, удобнее
располагаясь в кресле. Ловкость, с которой он это проделал, была поистине
невероятной. Создавалось впечатление, что суставы его свободно вращаются в
любом направлении. - Если бы здесь проводили индустриализацию, это
означало бы, что и депрессия происходит здесь, а не где-то в другом месте.
Может быть, они угодили в кризис перепроизводства и остались без средств.
Это вполне вероятно, особенно в том случае, если система распределения у
Служителей столь же несправедлива, как в других провинциальных районах.
Если тут в ходу совершенно обесценившийся доллар, то мы можем чувствовать
себя в безопасности.
Амальфи задумался. Доводы Хэзлтона показались ему вполне логичными.
- Надо подождать. Посмотрим, как будут развиваться события, - сказал
он. - Допускаю, что ты прав. Но все-таки одно созвездие, даже переживающее
стадию бурного расцвета, не в состоянии обеспечить всем необходимым три
сотни городов. Технология неизбежно пришла бы в полный упадок. А разве
может привлечь бродяг район, где не хватает денег? Из таких мест,
наоборот, уходят.
- Не обязательно. А что, если кругом перепроизводство? Вспомни, что
происходило на Земле во время Эры Националистов. Люди искусства и другие,
с незначительными доходами, уходили из государства гамильтонианцев -
забыл, как оно называлось, - и селились в маленьких странах с гораздо
более слабой валютой.
- Тогда была совсем другая ситуация. Господствовала смешанная
денежная система...
- Мальчики, позвольте вмешаться в вашу биржевую дискуссию, -
насмешливо произнесла Ди. - Что-то я тут не все понимаю. А что, если
экономика потерпела крах на всех звездах, до которых отсюда можно
добраться? Каким образом - не знаю. Вам виднее. У нас на Утопии экономика
развивалась циклически, она словно застыла, многократно проходя одни и те
же стадии. Думаю, вы меня простите, но я не понимаю, о чем идет речь. Но в
любом случае - падают тут деньги в цене или поднимаются - ничто не мешает
нам улететь отсюда, как только мы починим спиндиззи.
Амальфи потряс головой.
- Это-то меня и пугает, - сказал он. - Здесь, в джунглях, собралось
огромное количество бродяг. Что, у всех одновременно сломались двигатели?
Этого же не может быть. Если существует какое-то место, где дела обстоят
лучше, почему они не отправятся туда? Почему они торчат здесь в такой
тесноте? Ведь скопление Служителей, если приглядеться, - всего лишь
забытое богом созвездие. Как будто во всей Вселенной нельзя найти лучшего
места. Как-никак, бродяги никогда не стремились вести оседлый образ жизни,
да и особой общительностью они не отличаются.
Хэзлтон, слегка прикрыв глаза, принялся барабанить пальцами по
подлокотникам кресла.
- Деньги - это источник энергии, - объявил он. - Правда, не могу
сказать, что из-за этого я люблю их сильнее. Чем дольше я думаю о той
ситуации, в которой мы оказались, тем больше мне кажется, что выбраться
отсюда нам будет не так уж просто.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов