А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


В мягком свечении путеводного камня Элия не могла скрыться от обличительного взгляда хафлинга и выжидающих глаз Акабара.
— Когда я вела вас сюда, то никак не думала, что здесь так неспокойно, — сказала Элия.
Каждая вспышка в городских руинах привлекала ее внимание. «Я чувствую себя мотыльком, который пытается попасть в фонарь и бьется о стекло. Где-то здесь, в лабиринте руин, лежит ответ на мою загадку, я уверена в этом», — подумала она.
— Предполагаю, что город целиком находится в руках одной из сторон. Тогда мы можем использовать ту же хитрость, что и в логове драконихи. Акабар с его колдовским глазом пойдет на разведку, Оливия поможет мне с ловушками, западнями и другими хитрыми штучками, а Дракон останется здесь с нашими пожитками.
Оливия пробормотала что-то вроде «воровские хитрости», Дракон нахмурился, но Элия не обращала внимания.
— Но, — продолжала она, — все это получится, если в городе только сонная стража. Если там бои и каждая из сторон старается поймать шпионов противника, то наши шансы подкрасться незамеченными… она колебалась, пытаясь не показаться излишне оптимистичной.
— Призрачны, — заключил Акабар.
— Нечего пытаться, — согласилась Оливия. — Люди. Всегда воюют за хороший вид из окна.
— Дело не только в положении города между рекой и лесом, — начал лекцию Акабар. — Помните, город расположен на пути от Зентильской Твердыни на юг. Если Захолмье сможет взять и удержать город, они могут эффективно блокировать всю торговлю Зентильской Твердыни.
— Там, вероятно, золота и сокровищ, попрятанным по подвалам, больше, чем в действующих рудниках дворфов, — добавила Элия.
Оливия оживилась, согретая мыслями о сокровищах. Дракон встал и пошел к лошадям, чтобы погладить Молнию. Все это время ящер пристально смотрел на пылающий холм.
Акабар последовал за ящером.
— Куда ты идешь? — окликнула его Элия.
— Помочь Дракону с лошадьми.
— Ты стал слишком суетиться вокруг него с того момента, когда мы покинули Тенистый Дол, — заметила Элия. — Помогаешь заготавливать дрова, дежуришь с ним.
Он в состоянии сторожить и сам.
Когда Акабар сел возле нее, она спросила:
— А сейчас скажи, каковы могут быть наши шансы, если мы заключим сделку с одной из сторон?
Пытаясь не показать, что он следит за Драконом, маг сказал:
— Если ты хочешь связаться с Захолмьем, то их правитель, я слышал, маг — торговец, как и я. Его имя Мальтир, на его стороне сражается группа наемников, Красные Перья. Нам надо только найти их знамя.
— Да, тогда мы сможем найти Красную Смерть, — проворчала Оливия. — Так называет наемников Мальтира наш народ. По его приказу они провели кампанию по очистке Захолмья от воров. Воры-люди смогли спрятаться, но все хафлинги казались Мальтиру ворами. Они выгнали всех хафлингов из города в полночь, заставив их бросить свои ценности, не позволив им даже продать землю и лавки, которыми они владели.
— Как бы ни была неприятна политика Захолмья, ты можешь не надеяться, что мы заключим сделку с убийцами детей — зентарцами. Я слышал, что они дают в залог только свое честное слово, питаются мозгами эльфов и поклоняются богам настолько дурным, что Моандер кажется прекрасным. Их боятся даже далеко на юге, там, где мои родные земли. И совет, который правит ими вдвое грязнее.
— Я не предлагаю заключить сделку с ними, — ответила Оливия. — Я только сообщила достоверную информацию, которой располагаю о правительстве Захолмья. У меня нет причин относится лучше к солдатам Зентильской Твердыни. Они все люди.
Хотя вы должны понимать, что все ваши обвинения против Зентильской Твердыни — обычная ложь, рассказываемая обо всех удачливых городах врагами и завистниками.
— Я слышал так много историй о зентарцах, что вряд ли все они — ложь. Как певица, ты должна знать рассказы об их методах — как они тайно поддерживают орков, а те в свою очередь нападают на любого, кто против зентарцев.
— Как певица, — сказала Оливия, — я в состоянии отделить зерна от шелухи.
— От плевел, — поправил Акабар. — Зерна от плевел.
Элия вздохнула и встала. Маг и певица могут спорить, пока Айлаш не превратится в пыль. Она пошла посмотреть на сражение вместе с Драконом. Элия заглянула за стену, но ящера там не оказалось. Она вернулась к фургону и посмотрела, но там его тоже не было.
Оливия продолжала свидетельствовать в пользу жестокости людей Захолмья, Акабар пытался переспорить ее. Он был такого же мнения о злодеяниях зентарцев.
Внезапно Элия ощутила смутную тревогу и прикрикнула на обоих:
— Послушайте себя. Вы спорите только для того, чтобы спорить. Вы не видите ничего необычного?
— Чего? — спросил Акабар.
— Дракон ушел, — прошептала она.
— Куда ушел? — спросил Акабар, оглядываясь вокруг и ругая себя за то, что не углядел за потенциальным предателем ящером.
— Просто ушел, — сказала Элия.
Особенно яркая вспышка озарила небо, и все вокруг загромыхало. Элия посмотрела на окружающие поля, но не увидела фигуры Дракона.
— Может, ты лучше присядешь? — предложил маг.
— Он исчез, — прошептала Элия, продолжая стоять.
— Он, возможно, пошел только за дровами или еще за чем-нибудь, — предположила Оливия.
— Но мы не разводили костер, — прорычал Акабар.
— А может, он решил, что сейчас самое время его развести? — парировала Оливия.
«Если бы я не был таким дураком, — ругал себя Акабар, — не стал бы спорить с хафлингом, а следил за ящером, этого бы не случилось. Кто знает, что за измена теперь нам грозит?»
— Или он принесет нам жареное мясо с вкусной корочкой и вино, — не унималась Оливия.
Элия нахмурилась. Волнение Акабара было очевидно, Она не могла и представить, что тот может заботиться о Драконе так же искренно, как она сама.
«Должен ли я рассказать ей о клейме ящера? Но я не смогу сейчас доказать это, и мои слова не заставят ее сомневаться в Драконе. Нет, лучше просто найти его», — размышлял Акабар.
Элия посмотрела на город. Треск пожаров и волшебных огней так притягивал ее, как песня сирены. Может быть, Оливия права насчет Дракона. Или он пошел на разведку? Элия могла бы оставить его охранять снаряжение или даже позволить сражаться рядом с ней, но если он там один и даже не может позвать на помощь, если с ним что-нибудь случилось, Элия всхлипнула.
— Он вернется, — опять заговорила Оливия. — Он всегда возвращается.
Ночь стала совсем холодной, когда бойцы на холме утомились. Волшебные молнии погасли, стало еще темнее. Оливия храпела, как медведь, завернувшись в меха, Акабар спал неподвижно, как манекен, под одним одеялом. Элия в плаще тряслась от холода, но не могла завернуться в одеяла. Она дежурила, всматриваясь в темноту и ожидая возвращения Дракона. Девушка не стала будить Оливию и продолжила дежурить вместо нее.
Но Дракон так и не вернулся.
Элия увидела несколько искорок света от костра в городе. «Он там. Он ушел в город без меня».
Сердце подсказывало ей, что нужно отправиться в Айлаш, но голова настаивала, что нет доказательств, что он там. Он мог быть где угодно. Его могли захватить зентарцы или Красные Перья. Эта мысль причинила еще большую боль. Насколько она знала, оба, и Акабар и Оливия, были правы в своих описаниях зверств Захолмья и Зентильской Твердыни.
Элия понимала, что ни одна армия не позволит существу настолько непохожему на человека, как Дракон, свободно пройти мимо них. Они попытаются или захватить, или убить его. Вероятно, убить, потому что он обязательно будет защищаться.
Она уже хотела разбудить мага и певицу и выйти немедленно, но передумала.
Если он, вернувшись, обнаружит пустой лагерь, то решит, что их захватили.
«Кто-то должен остаться», — поняла она. Но Акабар был так озабочен исчезновением ящера и наверняка будет настаивать, чтобы пойти с ней, а Оливия не захочет остаться. Она верит, что в городе ее ждут сокровища.
Элия неуверенно посмотрела на спящих. Отправляясь одна, она только повторяет глупость ящера, но она не могла ничего с собой поделать. Девушка наклонилась над сумкой мага, достала его карту и углем написала на обратной стороне: «Ищу Д. Ждите здесь».
Она положила карту около головы Акабара. Засунув путеводный камень в сапог и вооружившись, она отправилась в путь. Ноги вели ее в направлении огромного города.
Глаза Акабара открылись в тот момент, когда Элия взяла его сумку.
Маг заколдовал свою серьгу, чтобы она предупредила его, если вернется Дракон, и сначала он подумал, что это пришел ящер, но когда серьга повторила свое предупреждение, прошептав: «Кто-то в твоей сумке», — он понял, что ошибся.
У него пропала волшебная книга, когда хафлинг присоединилась к его каравану. После этого маг решил, что не будет напрасной тратой сил, если он использует серьгу, чтобы уберечь свою собственность от товарищей по путешествию. Он удивился наглости и вороватости Раскеттл.
Маг лежал совершенно неподвижно, наблюдая за своим багажом через щелки глаз, но фигура, роющаяся в его вещах, была слишком большой для Раскеттл. Она не могла быть и Драконом; в этом случае его бы предупредила серьга.
Когда фигура выпрямилась, Акабар чуть не сел от изумления. Это была Элия.
Она нацарапала что-то поспешно на его карте и сделала шаг к нему.
Акабар закрыл глаза. Он почти задержал дыхание, но спохватился, и начал дышать, как дышит спящий. Через веки он мог ощущать свет камня на своем липе, затем понял, что он удаляется. Волшебник взглянул одним глазом и увидел, что Элия взяла свой щит и меч и покинула лагерь.
Акабар медленно поднялся и осмотрел долину. Он заметил отблеск лунного света, отражающегося от наплечников Элии. Она направлялась в Айлаш.
Он разыскал карту, поднял и прочитал в свете селины надпись.
«Ждите здесь! — подумал маг, бросив карту на свое одеяло. Он нахмурился.
Она тащила нас сюда всю дорогу, и когда стало действительно опасно, когда мы могли бы ей помочь, она покидает нас, чтобы искать этого ящера, который, возможно, докладывает о нас своим невидимым хозяевам, приготовившим ей ловушку».
Его первым порывом было догнать Элию и убедить вернуться, даже использовать силу, если это необходимо, чтобы уберечь от похода в Айлаш. Он должен сказать, чтобы она дождалась утра. Но в душе Акабар понимал, что, когда взойдет солнце, то должен будет попытаться убедить ее, что ночь — лучшее время.
«Элия никогда не колебалась, чтобы идти на поиски ящера, думая, что он — Друг, в то время как я, Акабар Бель Акаш, великий и могучий маг, съежился за перевернутым фургоном. Я больше зеленщик, чем маг», — думал термитец, стыдясь своей трусости.
Он мог разбудить хафлинга, чтобы вместе пойти за Элией. «Оливия не будет долго раздумывать, что делать», — подумал Акабар. Главное для нее — не опоздать к разделу добычи. Хотя хафлинги не особенно умны. Как говорят, если дела плохи, то представь, насколько было бы хуже, если были бы вовлечены хафлинги.
Акабар не хотел подвергать ее риску, заставляя пробираться через позиции Красных Перьев.
Стоя лицом к убывающей луне, Акабар начал произносить заклинание. В то время, как с его языка слетали глубокие, звучные слова, его правая рука рассекала воздух. В ней он держал кусочек древесной смолы с вделанной в него собственной ресницей. В конце заклинания он положил левую руку на смолу. Липкий шарик вспыхнул ярко-голубым светом.
Акабар поднял руки к лунному свету и увидел, что они стали прозрачными, как будто были сделаны изо льда. Затем они исчезли совсем. Его зрение на миг затуманилось, потом мир опять стал четким для него. Он мог нормально видеть.
Когда волшебник посмотрел вниз, то ничего там не увидел, кроме пары вмятин на траве.
Карта понялась с земли, повисела немного в воздухе, а затем упала рядом со спящим хафлингом. Послание Элии предназначалось и Оливии тоже.
Акабар направился к Айлашу по следам Элии. Ничто, кроме гнущейся травы, не отмечало его невидимого продвижения.
Глава 18. Айлаш
Густой туман опустился на долину через несколько минут после того, как Элия покинула лагерь. Она не могла сказать, благодарить Таймору за эту погоду или нет. С одной стороны, будет труднее найти Дракона, но с другой, это скроет ее приближение к холму. Мягкого свечения ее татуировки было достаточно, чтобы она могла видеть землю под ногами.
Их лагерь находился в четверти мили от подножия холма, и еще четверть мили надо было взбираться по холму до городской стены. Элия не пошла в город по дороге, а выбрала одну из троп, которые гораздо меньше патрулировались. Два раза ей показалось, что кто-то идет за ней, и она останавливалась, надеясь, что это Дракон, но никто не появлялся. В третий раз она вернулась назад, решив, что за ней следит часовой, но никого не нашла.
На середине холма Элия вышла из тумана. Она обернулась, чтобы осмотреть долины, но ничего не было видно. Все внизу было белым. Айлаш казался островом в облаках. Она стала подниматься дальше.
Высокие стены, окружавшие когда-то город, были проломлены больше чем в дюжине мест.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов