А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он не мог расслабиться, словно в тот первый день, когда они въехали на улицы Опаслиноти. Он понимал, что, несмотря на долгую прожитую жизнь, его опыт ограничивался землями Империи — в основном, Эрумвирином, Налениром и Пятью Княжествами. Он много знал о людях, и опыт часто подсказывал ему, как они поведут себя в определённых обстоятельствах, — но это были обстоятельства, которые могли сложиться в цивилизованных местах.
Уже на подъезде к городу Моравен ощутил растущее беспокойство. Он видел на отполированных камнях своё отражение. Временами он был ребёнком, но не узнавал сам себя. Потом он увидел себя в полном боевом убранстве, в алой одежде, — но материал был незнакомый, очень тонкий, он никогда такого не видел. На лице у следующего двойника росла борода с проседью, а потом Моравен увидел собственный окоченевший труп с зияющей раной в спине, — там, где в реальности тянулся шрам.
Он не был уверен, что именно видит, и понятия не имел, как определить, имеет это какое-то значение или нет. Он попытался не обращать внимания, но не мог полностью отделаться от мыслей об отражениях. Со дня исцеления он чувствовал: что-то неуловимо изменилось. Эти видения каким-то образом находили отклик в его душе и усиливали что-то новое.
Возможно, ему необходимо иметь перед глазами что-то обыкновенное, легко объяснимое и привычное, чтобы подавить чувство беспокойства. Но Опаслиноти — не то место, где можно было отдохнуть от странностей. Жившие здесь с восторгом противопоставляли себя благовоспитанному востоку.
Шестеро путников явно выделялись и видом, и поведением. Жители Опаслиноти не имели ничего ни против, ни за. Они вообще не хотели иметь никакого дела с прибывшими. Если бы Боросан не ехал с ними, их просто-напросто выгнали бы обратно в Пустоши, и никому не было бы дела до их дальнейшей судьбы.
Но благодаря присутствию Боросана их терпели. Хотя большинство и считало, что Боросан все же слишком нормальный для того, чтобы быть настоящим охотником за таумстоном, он был джианридином, и его искусство вызывало уважение. По поведению Боросан очень походил на обитателей Опаслиноти, но, по крайней мере, выглядел он не настолько странно, как они, — это признавал даже Моравен.
Друг Боросана Вритив Маос приветил их в своём доме, расположенном на третьем из восьми городских уровней. Девятым уровнем назывался Колодец, но там никто не жил, насколько было известно. Третий уровень был вторым из лучших. Выше жили лишь гости и приезжие, на которых все косились с подозрением. Ниже четвёртого уровня обитали либо те постоянные жители, от которых отвернулась удача, либо те, кому было на все наплевать. Они влачили жалкое существование, работая в Колодце или на подсобных производствах, обслуживавших надобности джианридинов.
Средоточием всего был Колодец. Его и почитали, и боялись. Когда из Иксилла налетал магический шторм, магия заполняла провал в центре города. Никто не знал, насколько глубок Колодец; ходили разные истории, — одни утверждали, что внизу находится целая сеть подземных пещер, другие — что там расположен вход в другой мир. Моравену было известно лишь, что Колодец заполняет магия; глубина его мерцала и искрилась фиолетовыми и голубыми огоньками, напоминая о завесе над Иксиллом.
В Опаслиноти было три главных занятия. Старатели работали в рудниках, добывая сырой таумстон; это могли быть куски размером с голову или просто мелкий песок, которым наполняли бадьи. Многие старатели работали прямо в Опаслиноти, прочие — на участках за пределами города. Искатели бродили по окрестностям, разыскивая новые месторождения чистого или уже заряженного таумстона.
Другие занимались тем, что очищали и перемалывали сырую руду, а потом перемешивали с водой и песком, разливали по формам и выставляли на солнце сушиться. В конце концов получались плитки самого разного размера: от небольших, с палец длиной, до вполне приличных пластин, годных для строительства. Но чаще всего, застывая, смесь превращалась в кирпичи длиной в девять дюймов, шириной в три и толщиной в два.
Эти болванки раскладывали на подносах или наполняли ими корзины и при помощи кранов и воротов опускали в Колодец. Моравен в течение двух дней наблюдал за людьми, занятыми на этой работе. Они обращали внимание на температуру воздуха, глубину, на которую опускали таумстон, и бормотали что-то вроде того, что это последняя партия перед сезоном штормов.
Ремесленники изготавливали самые разные устройства, работавшие на таумстоне. Некоторые были простыми, вроде фонарей, напоминавших те, что освещали самые величественные здания в Наленире. Часто попадались жестяные механические зверюшки, раскрашенные в яркие цвета. Почему-то, когда Моравен вместе с Рекарафи проходил по базару, продавцы все время предлагали вируку эти игрушки.
Рекарафи отмахивался когтистой рукой. Только один раз он бросил:
— Вы что, не понимаете, что у вируков больше нет детей, чтобы развлекаться с подобными предметами?
Моравена поразило это замечание. Сам он не помнил своего прошлого, но у него было будущее. Если у вируков больше не появляются дети, у них нет будущего. Он не знал, действительно ли вируки не могут иметь детей, или сознательно приняли такое решение. Если бы мой народ лишился своего былого величия, поступил бы я так же?
Доступность таумстона позволяла широко использовать искусственное освещение. Поэтому жизнь в Опаслиноти бурлила не только на поверхности, но и глубоко под землёй. Городская ярмарка, начинавшаяся на поверхности возле одного из укрытий, плавно спускалась вниз до пятого уровня. На подземных террасах располагались места, принадлежавшие местным торговцам; приезжие боролись за места на центральной площади. Многие тратились на сияющие вывески, иногда выполненные с большим мастерством, чтобы привлечь внимание покупателей к своим прилавкам.
Впрочем, часто свет был совершенно ни к чему. Многих жителей Опаслиноти годы, проведённые в местах, где до сих пор буйствовала неуправляемая магия, страшно изуродовали. Редко изменения были незаметными; чаще всего даже свободные одеяния и маски не могли их скрыть. Хуже того, многие и не думали ничего скрывать, словно им нравилась их внешность.
Находились и такие, кто пытался измениться намеренно. Турасиндцы вживляли в свою плоть птичьи перья, и те становились частью их тела; здесь некоторые делали ещё более немыслимые вещи. В одной из местных семей у всех было по четыре руки — одна пара позади другой. Рассказывали, что несколько десятилетий назад двое братьев искали таумстон за пределами Опаслиноти. Один из братьев сломал ногу, свалившись с обрыва; второй тащил его домой на себе, но тут их настиг шторм. Братья слились воедино, превратившись в одного человека; с тех пор все их потомки выглядели вот так.
Говорили, что после этого некоторые пришивали руки умерших к груди, надеясь, что магия заставит их прирасти. У них ничего не вышло, но на улицах Опаслиноти попадались люди с шевелящимися усиками насекомых на лбу или обросшие полосатой тигриной шкурой, защищавшей от холода. Значит, у кого-то все же получалось.
Моравену казалось, что намеренные превращения гораздо хуже случайных. Собственные мысли удивили его, — ведь он сам тренировался и упорно работал, чтобы усовершенствовать себя. Он вспомнил слова Кираса о бедствиях, ожидающих людей, если магия станет доступна любому. Увиденное в Опаслиноти свидетельствовало, что Кирас мог быть прав.
Он пытался понять, была ли какая-то упорядоченность в уродствах, причиняемых магией. Он часто видел людей, неуклюже передвигавшихся на сгибающихся в неправильном направлении ногах или волочивших за собой непомерно длинную руку. В некоторых вообще с трудом можно было признать людей. Самые тяжкие увечья приходились на долю упавших в Колодец или тех, кого шторм заставал вне укрытия. Были и такие, кто пытался совершить самоубийство, бросившись в Колодец намеренно. Мёртвые никогда не всплывали на поверхность. Но время от времени Колодец выплёвывал выживших; впрочем, после пребывания в его чреве они не были рады спасению и ещё больше желали умереть.
Моравен так и не нашёл ничего общего между причудливыми уродствами местных жителей. Видимо, это было невозможно. Когда-то он сказал Нирати и Даносу, что для исцеления понадобится время. Здесь время тоже имело значение, а вернее, то мгновение, когда магия касалась своей жертвы. То, что они испытывали при этом, то, что делали и кем были, — вот что могло играть главную роль. Сросшихся братьев, видимо, связывала прочная и искренняя любовь; один пожертвовал собой ради другого, и они остались живы, хотя и изменились. А человек, одна рука которого была длиннее другой? Может быть, он был жадным и скупым?
Моравен задумывался и ещё кое о чём. Может ли мастерство владения мечом помочь ему управлять дикой магией и изменениями, которые она с собой приносит? Постоянное ощущение присутствия магии мучило его, не давая покоя. Кожа горела, словно её опалило жаркое солнце. Ему это совсем не нравилось. Когда это ощущение становилось невыносимым, он пытался забыться. В Опаслиноти для этого существовало множество способов.
Как и в большинстве городов, привычная усталость от тяжёлой работы и наличие свободных денег у народа приводили к бурному расцвету увеселительных заведений. Многочисленные таверны располагались под землёй. Им недоставало утончённой простоты, свойственной тавернам в Наленире, однако это нисколько не смущало посетителей, наполнявших залы и днём, и ночью. В город поставляли напитки двое пивоваров; бочонки с пивом развозили джианриготы размером с тягловую лошадь. Публичные Дома, похоже, обходились без джианриготов, хотя Моравен не мог бы поручиться наверняка. Он не исследовал эти заведения, но предполагал, что каждое из них обслуживает определённый круг посетителей. В планы Моравена не входило случайно оказаться в месте, пользующемся не той репутацией.
Но самым примечательным в Опаслиноти были арены, где происходили публичные бои. Были и совсем маленькие арены, — просто вырытые в земле круги на заднем дворе таверны, и огромные амфитеатры, где могли разместиться сотни зрителей. Это не удивляло Моравена. Толпе всегда нравилось смотреть на сражения. Когда Кирас услышал об этом, он принялся просить разрешения поучаствовать в поединке и почти убедил Моравена.
Но в Опаслиноти на аренах не гибли люди. Здесь на поле боя допускались лишь джианриготы. Большие и маленькие машины строго разделялись по весу и сражались на радость зрителям. Джианридины со всего города с гордостью выставляли свои творения. Делались ставки, и из рук в руки переходили довольно большие деньги. Создатели победивших в схватке джианриготов получали в качестве награды славу и немного золота.
Казалось, изувеченные магией люди должны были бы драться на аренах, словно дикие звери. Но именно их положение удерживало сражение между собой. Жители Опаслиноти сторонились цивилизации, но не собирались забывать, что они люди. Они приняли решение не убивать друг друга; это сплотило их. Убийцу в качестве наказания выставляли вон из города, в места, где он был беззащитен перед штормом, чтобы магия рассудила — виновен он или нет.
Боросан Грист собрал новый большой танатон и некоторое время изучал городские арены, выбирая место, где мог бы сразиться его джианригот. Моравен, Кирас и Рекарафи отправились вместе с ним к выбранной им арене на третьем уровне. Келес свалился с приступом жесточайшей головной боли, Тайрисса решила остаться, чтобы присмотреть за ним, но оба упрашивали товарищей не обращать на них внимания и пойти как следует развлечься. Четвёрка заплатила за вход золотом, что, казалось, сильно удивило продававшего билеты; обычная плата составляла девять гранов порошка таумстона.
Они пробирались по верхнему ярусу, пока наконец не отыскали свободные места. Внизу, на красном песке арены, медленно описывал круги джианригот, больше всего напоминавший скорпиона. Шесть небольших ног поддерживали тело на расстоянии около ярда от поверхности арены. Две более массивные передние ноги оканчивались крупными клешнями с зазубренными внутренними краями. Изогнутый хвост, загнутый вверх, венчало устрашающе острое жало.
Против него выступил джианригот поменьше, имевший форму купола, края которого бороздили песок при движении. Он оставлял следы, свидетельствовавшие о наличии колёс; однако двигался он довольно медленно. Купол усеивали шипы, некоторые оканчивались непрерывно вращающимися коническими головками. Посредством какого-то механизма джианригот был способен резко высвобождать некоторые из шипов, так что они пронзали противника, если тот подходил слишком близко. Частично шипы уже были обломаны, — скорее всего, клешнями скорпиона.
Боросан тихо произнёс:
— Оба соперника предназначены для битвы на близком расстоянии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов