А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Все кончилось.
Сразу.
Я вышел из сарая. Моя грудь судорожно вздымалась. Ледяной воздух обжигал кожу. Вокруг стояли семь человек с разным снаряжением - они ждали самолета, который уже никогда не прилетит отвезти их на побережье, к новой жизни в другой части света.
Говард Спаркмен погиб.
Он погиб пять секунд назад. Обратился в кровавую кашу в самолете, который стал его гробом. Я просто видел эту мешанину алюминиевых панелей, адское плетение кабелей, кровоточащие маслом обломки двигателей - все это перемешано с кровью и обломками костей.
Видел как наяву.
Говард пристегнут к сиденью, и очки на его лице уцелели.
Только потрескались.
Черт побери!
Я вспомнил, как мы с Говардом ходили ночью купаться на карповый пруд возле Ферберна. Дин Скилтон, Джим Келлер, я и Говард, плавающий по-собачьи и отплевывающийся от воды длинными лентами.
Что мы будем делать через десять лет?
Тогда нас это интересовало.
Через неделю после этого ночного купания десятилетний Джим Келлер (который хотел стать летчиком) валялся мертвый на обочине дороги.
Теперь настала очередь Говарда Спаркмена, моего друга в течение последних десяти лет. Он горячо любил поесть, любил летать (страсть, общая у них с Джимом). И собирался когда-нибудь открыть свой ресторан.
Чего стоят наши мечты и планы?
92
Через двадцать минут после гибели Говарда, собрание было в полном разгаре. Мы столпились в радиорубке. Иисус задумчиво оглаживал бороду. Стивен, ероша волосы, старался выжать из мозгов свежую идею спасения своих людей. Я стоял возле двери, прислонившись спиной к стене, и нетерпеливо барабанил пальцами по бедру. Я рвался идти в сторону Лидса в поисках обоих самолетов. Чудик сидел в углу, упираясь в кулаки подбородком. А Виктория играла локоном, наматывая его на палец. На ее скучающем лице отражалось интереса не больше, чем если бы она ждала автобуса.
Иисус начал без предисловий, своим мягким ливерпульским голосом, но прямо к делу.
- Стивен, ты теперь понимаешь, что у вас нет самолетов, чтобы везти нас к берегу. Как нам теперь добраться до корабля?
Стивен поскреб лицо и перевел дыхание.
- Найдем способ.
- Больше мы ждать не можем, ты ведь знаешь?
- Знаю. Есть предложения?
- Можете найти другой самолет.
- Новый самолет - не самая главная проблема. Труднее найти летчика.
- Значит, мы глубоко сидим в коричневом веществе, друг, - сказал Иисус.
- Можешь не рассказывать. Дин, сколько у нас здесь осталось людей?
- Мы уже вывезли шестьдесят два. Осталось двадцать восемь людей Иисуса и тридцать четыре наших.
- Значит, остается всего… пятьдесят восемь?
- Пятьдесят шесть.
- Пятьдесят шесть человек, которых надо доставить из Фаунтен-Мур на побережье.
Иисус оглядел собравшихся.
- У кого-нибудь есть идеи? Как доставить пятьдесят шесть человек на корабль раньше, чем они умрут голодной смертью?
- Есть один способ, - осторожно начал Стивен. - Но вряд ли он кому-нибудь понравится.
Иисус огладил бороду.
- Все может быть… Что ты имеешь в виду?
- Идти. - Стивен оглядел нас, оценивая нашу реакцию по выражению лиц. - Возьмем все, что сможем унести… и пойдем.
- Пешком?
- Примерно сто километров по прямой. Сможем дойти.
- Ага, сразу! - мрачно рассмеялся Дин. - В прошлом году в это время вполне смогли бы, и это был бы отличный турпоход. А что между нами и берегом сейчас?
- Около двух миллионов изголодавшихся людей, - сказал Иисус будничным тоном. - Стивен, ты не хуже меня знаешь, насколько голодны эти люди. Они на все пойдут, чтобы отобрать у нас провизию.
- И даже не будь у нас провизии, они вполне нас самих пустят на мясо. - Дин мотнул головой. - Ты думаешь, у нас есть надежда… хотя бы надежда проскользнуть мимо них в темноте незаметно?
- Ты считаешь, что надо оставаться здесь?
- Уж точно мы не дойдем до побережья пешком. Как ты думаешь, сколько мы пройдем, пока нас сожрут?
Я сказал:
- Стивен прав, здесь нам оставаться нельзя. Продукты кончатся через пару недель. И как скоро здесь будут серые? О них вы забыли?
И снова оказалось, что мы - два разных племени. Люди Иисуса кивнули. Они верили в серых. Люди Стивена не верили. Они переглянулись или покачали головами, будто хотели сказать: “Рик, который безумнее Шляпочника, снова бормочет о своих серых пугалах? Стоило бы дураку понять, что сейчас не время для этой чуши”.
И тут неловкое молчание нарушила Виктория.
- Вы знаете, что надо делать. Но никто из вас не может собраться с духом и сказать это вслух.
Она говорила скучающим голосом и была больше занята своим локоном, чем словами.
- Что ты имеешь в виду, Виктория? - спросил Стивен.
- Идти на запад.
- На запад?
- Это единственный способ добраться до корабля.
- На запад? - повторил Дин, ушам своим не веря. - Виктория, корабль сейчас у восточного побережья. У восточного!
- А это, милая девушка, в противоположном направлении, - грустно покачал головой Иисус.
Стивен внезапно вскочил:
- Черт, Виктория! - Она подняла глаза. - Ты права… ты чертовски права!
Дин затряс головой, не понимая.
- В каком смысле? Нам идти на запад?
- Да! Да, именно туда нам и идти! Собираем вещи и идем туда. - Стивен показал рукой.
- Ты с ума сошел, - сказал Дин.
- Ничего подобного! Это гениальное озарение.
- Корабль у восточного побережья. А ты говоришь - идти на запад? Какой в этом смысл?
- А ты подумай, - сказал Стивен, загораясь идеей все больше и больше. - Иисус, у нас сейчас хватит на корабле экипажа, чтобы выйти в плавание?
- Да, но…
- Да, но никаких но. - У Стивена в глазах зажегся огонь. - Будет вот как: мы сегодня радируем на корабль. Скажем им плыть на север, обогнуть Шотландию, взять на юг в Ирландское море. Когда они доберутся до берега точно к западу отсюда, мы уже пройдем восемьдесят с чем-то там километров им навстречу. И, - он хлопнул в ладоши, - вперед на юг! К безопасности и к новой жизни.
- О'кей, Стивен, - мягко заговорил Иисус. - Только погоди минуту, друг. Да, у нас на корабле хватит людей на этот переход. Но ты ничего не забыл?
- Чего?
- Что за земля к западу отсюда. Там только зола и пепел, я прав?
- Конечно.
- И нам по ней идти? Ты считаешь такой план логичным?
- Не только логичным, но единственно возможным, чтобы выжить.
- Ты так думаешь?
- Иисус, я это знаю. - Стивен поставил ногу на стул и наклонился, обращаясь к нам. У него слова рвались с языка. - Ты прав, Иисус. К западу от Лидса лежит сплошная пустыня. Черная, большая, Богом забытая пустыня без единой травинки. Но! - Стивен поднял палец. - Она будет пуста. Жар погнал всех на восток. У нас на пути не будет ни одного человека.
- А серые?
- Серые?
Стивен на миг прикрыл глаза. Я думал, он сейчас начнет громить саму мысль о существовании серых. Но он выбрал дипломатический ход.
- О'кей. Некоторые верят в этих… серых гуманоидных созданий. Скажем так, чтобы не было споров: что-то нечеловеческое там существует. Согласен. Но это риск, на который нам приходится идти. Я думаю, если пойдем по высокой местности, подальше от бывших городов, мы этих серых не увидим. Они не будут тратить время зря, сидя посреди пустыни. Если повезет, мы дойдем до побережья дня за три или четыре.
- Если повезет? - угрюмо повторил старый Фуллвуд. - Везение в наши дни самый редкий товар.
Стивен поглядел на Иисуса.
- Корабль твой и команда твоя. Что ты скажешь?
Иисус задумчиво оглаживал бороду.
- Если остаться здесь, все погибнем. Это наверняка. - Он кивнул. - О'кей, идем на запад.
Решение было принято. Мы уходим. И уходим в сожженные земли. Может быть, прямо в серые лапы пугал.
Я думаю, это было верное решение. В конце концов это был единственный вариант, если не считать пути на восток, который точно был бы самоубийством. Зеленые земли в той стороне до сих пор кишели голодающими. Там бы мы не прожили и дня.
А я хотел только одного: собраться и идти на юг к Лидсу, найти два разбившихся самолета. Короче, найти Кейт.
Все остальное было для меня не важно.
Иисус, Стивен и прочие стали утрясать технические вопросы плана, а я вышел наружу собрать рюкзак, продукты, бутыль с водой и оружие.
Через пять минут я был готов и разыскал Стивена сказать ему, что я ухожу.
Он ответил:
- Мы выходим завтра на рассвете, так что в Фаунтен-Мур тебе возвращаться будет незачем. - Он дал мне карту с проведенной красной линией. Вдоль нее были поставлены красные звездочки. - Красная линия - наш маршрут. Старая римская дорога, идущая мимо населенных мест. Звездочки - это ближайшие к маршруту деревни. Если выйдешь на эту дорогу вот здесь, у Скиптона, сможешь нас догнать. Я при всяком удобном случае буду рисовать большую букву “С” на стенах и деревьях вдоль маршрута, так что ты узнаешь, что мы впереди.
- Где у вас рандеву с кораблем? Он показал на карту.
- В этой точке берега. Место называется Хейшем, чуть к западу от Ланкастера. Видишь, вот здесь маяк?
- Вижу.
- Если не настигнешь нас на маршруте или придется идти другой дорогой, выходи к маяку. Когда мы вступим на корабль, выждем точно десять дней, начиная с этой минуты. Потом поднимем паруса.
Я улыбнулся сурово:
- Не беспокойся, не опоздаю.
93
Час я шел по зеленым полям. И остановился перед руслом высохшей реки. За ним простирались сожженные земли.
Они начинались сразу. На этой стороне - трава, пушистая, зеленая, живая.
На той стороне безводной реки - только сожженная трава, сожженные деревья, сожженные изгороди, дома, машины, церкви, оплавленные дороги, горелые кости… много горелых костей. И запах гари в ноздрях.
И человеческие черепа галькой по черной пустыне. Тысячи черепов. Черепа людей, боровшихся за жизнь.
Как мы.
И не выстоявших.
Как мы? Я вздрогнул.
ОПАСНОСТЬ!
Подул северный ветер. Он звучал девичьим плачем, одиноким плачем разбитого сердца. Ветер подул сильнее, плач стал громче, отчаяннее. Взметнулись пыльные черные смерчи, посыпая обгорелые панцири автомобилей, покатились черепа по черной земле.
Я снова вздрогнул и застегнул куртку.
ОПАСНОСТЬ!
Что да, то да. Опасность. Это слово могло быть написано крупными буквами на ржавом щите, вбитом в дно пересохшей реки. ОПАСНОСТЬ! НЕ ХОДИ ДАЛЬШЕ. ЖИВЫМ НЕ ВЕРНЕШЬСЯ.
Я глядел на ту сторону, на засохшую черными струпьями грязь, и ощущал только холодный, сочащийся страх.
И все равно я знал, что должен идти вперед. Кейт и Синди могут быть ранены. Застряли в разбитом самолете или лежат без сознания на сиденьях, где их могут сожрать крысы. И наверняка их убьет холод.
Снова сильно подул ветер, теребя мне волосы, слезя глаза.
Пыльные смерчи запрыгали, как мертвецы в танце, завертелись по черной пустыне, как дьяволы в преддверье ада.
- Ну как, ты готов на это?
Рядом со мной стоял Теско. Он нес рюкзак и винтовку. Его оранжевые ленты бились на холодном ветру, щелкая как вымпелы.
Он настоял, что пойдет со мной искать самолеты. Но я знал, что он к этому не готов. Он привык к затопленному Лондону. А кошмарная черная пустыня - это совсем другое. Он стоял, не отрывая глаз от сожженной земли за рекой, а черная гарь тянулась без края.
- Ну?
Теско недоверчиво поглядел вперед:
- Мы должны идти через это?
- Другого пути нет.
- Боже всемогущий. Там нет ничего живого!
- Ты ведь не обязан со мной идти.
- Я иду с тобой, - сказал Теско, проглотив слюну. Он набрал воздуху, будто собираясь прыгать в море с крутого обрыва, и добавил: - Чего мы ждем?
Он спустился с обрыва (шелковые ленты бились на ветру) и прыгнул на корку, покрывшую русло. От его ног поднялась пыль.
- Поосторожнее на будущее, - сказал я ему. - Земля может быть не такой твердой, как кажется.
- Не твердой?
- Иди осторожно. Смотри вокруг на землю. Когда под тобой нарастает жар, слышны удары, щелчки, треск, стоны - это расширяется скальная порода. И еще - грунтовые воды превращаются в пар и рвутся наверх с чертовской силой.
- И что тогда делать?
- Бежать со всех ног.
- А, черт! - Теско мрачно потряс головой. Шрамы вокруг рта, как на детском рисунке солнышка, выступили белым на фоне его лица. Новый мир напугал его больше, чем он мог передать.
Я знал, что ему тоже мерещится большой пыльный знак. С теми же словами грозного предупреждения.
ОПАСНОСТЬ! НЕМЕДЛЕННО ВЕРНИТЕСЬ!
Но пути назад не было. Может быть, впереди умирает Кейт. И путь - только вперед. В Сожженные Земли.
94
Мы шли и шли. Скоро даже ужас стал однообразен. Тысячи обгорелых черепов. Сгоревшая краска на голых кузовах машин, красных от ржавчины. Остовы сгоревших деревьев, таких же черных, как зола у нас под ногами.
- Сколько еще до Лидса? - спросил Теско.
- Если ничего не помешает, я думаю, часов шесть.
- Если что не помешает?
- Напряги воображение. Здесь могут быть уцелевшие. Ты сам знаешь, они нас убьют ради еды в наших рюкзаках. И еще есть серые.
- Мы их пока не видели.
- А кто тебе сказал, что штук двести их не затаились вон за тем поворотом?
Теско дернул кадыком и стянул с плеча винтовку - мы подходили к повороту дороги. Обзор нам закрывала высокая кирпичная стена, почерневшая внизу от подземного жара.
Мы осторожно подошли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов