А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ротан вспомнил про обогнавшее их подкрепление. Лорд Йикмо и его люди не успели добраться до Форта. Скорее всего, они спешат обратно в Имардин.
— Наверное, мне стоит подождать лорда Йикмо в Калии и вернуться вместе с ними, — сказал Ротан.
— Тогда мы расстаемся, — ответил разведчик. — Работать с вами было для меня большой честью.
— Благодарю вас за уроки, Равен. Мне было приятно ваше общество, — натянуто улыбнулся Ротан.
— Вы научились неплохо врать, лорд Ротан, — улыбнулся разведчик. — Я вижу, мои уроки не пропали даром. — Он посерьезнел. — Только теперь вам не понадобятся шпионские уловки. Вы должны исполнить долг мага — защитить Киралию.
Поначалу Сонеа приняла показавшуюся из-за деревьев избушку за крестьянский хутор, но Дорриен гордо указал в ее сторону.
— Мое жилище, — сказал он.
Они остановились перед избушкой. Сопровождавшие их крестьяне боязливо поглядывали на Аккарина. Сонеа подвела свою лошадь к одному из людей.
— Спасибо, — осторожно сказала она.
Недоверчиво посмотрев на Сонеа, крестьянин взял вожжи. Поблагодарив крестьян, Дорриен отпустил их.
— Конечно, они встревожены, — объяснил он. — Сначала я пытался выгнать вас из страны, а через час на дороге лежит мертвый сачаканец, а я веду вас обратно.
— Что вы им сказали? — спросил Аккарин.
— Что было нападение, и вы спасли нас всех. Что я решил разрешить вам остаться на ночь и буду благодарен, если они не станут болтать об этом в деревне.
— Крестьяне вас послушаются?
— Рано или поздно кто-нибудь проболтается, но пару дней они подержат язык за зубами.
— Мы в долгу перед этими людьми. Мы бы все еще брели по дороге, если б они не поймали лошадей и не привели их нам.
Дорриен кивнул:
— Дверь не заперта. Заходите и располагайтесь. Там где-то на полке кастрюля со вчерашним супом и буханка хлеба. Я приду, как только обихожу лошадь.
Переступив порог, Сонеа и Аккарин оказались в просторной комнате. Дальний правый угол занимала печка с плитой и полки с кухонной утварью. У входа громоздились корзины с овощами. В центре комнаты стоял большой стол, скамья и несколько стульев. Многочисленные полки по левой стене были заставлены банками, склянками, пузырьками, бутылками и книгами. Одна из двух дверей в стене напротив была приоткрыта, и в комнате за нею виднелась неубранная кровать. Аккарин подошел к плите. Сонеа присела на скамью.
«Какой беспорядок! — подумала она. — Совсем не похоже на жилище Ротана».
Образы поражения Гильдии у Северного Форта наполнили ее ужасом, но сейчас, несколько часов спустя, Сонеа чувствовала только смертельную усталость — и странное облегчение.
«Они знают! — подумала она. — Ротан и все остальные знают, что мы говорили правду… Только что в этом толку теперь!»
— Ты голодная?
— Глупый вопрос!
Аккарин разлил суп по плошкам и отломил два ломтя от большой буханки хлеба. Он взял в ладони одну из плошек, и над той начал подниматься пар.
— Настоящая еда! — пробормотала Сонеа, когда Аккарин поставил перед нею суп. — Не подумайте, что мне не нравилась ваша стряпня, — добавила она, — но в вашем распоряжении был очень ограниченный набор ингредиентов.
— Ладно-ладно, я знаю, что в плане поварского искусства до Такана мне далеко.
— Бросьте! Даже Такан не сумел бы ничего состряпать в этой пустыне.
— Он приготовил бы такое блюдо из костлявых птиц и засохших стеблей шема, что пальчики оближешь. Знаешь, почему Дакова оставил Такана в живых? Потому что понимал, что другого такого раба-повара уже никогда больше не найдет.
Простой овощной суп показался Сонеа лучше самых изысканных блюд. Когда вошел Дорриен, девушка как раз отодвинула от себя пустую плошку. Дорриен улыбнулся:
— Ну как?
— Восхитительно!
Дорриен рухнул в кресло.
— Вам нужно выспаться, — заметил Аккарин.
— Знаю, — сказал Дорриен, — но я все равно не смогу уснуть. Слишком много вопросов. — Он покачал головой. — Этот маг… как вам удалось пройти перевал, если он сторожил его?
— Небольшой обманный маневр, — ответил Аккарин и принялся рассказывать про их вчерашние приключения. Сонеа пристально наблюдала за ним. Аккарин казался другим, не таким холодным и отстраненным.
— Я думал, Парика погнался за нами, но теперь понятно, что он следовал приказу Карико. Они пересекли границу почти одновременно.
— Он был таким сильным! — Дорриен взглянул на Сонеа: —
Как тебе удалось справиться с ним? Кровь прилила к лицу Сонеа.
— Я остановила его сердце целительной силой.
— Он не сопротивлялся? — удивился Дорриен.
— Ичани не умеют Исцелять. Он понятия не имел, что такое возможно. — Сонеа вздрогнула. — Мне стыдно, — произнесла она. — Это гораздо хуже, чем убить человека в честном бою.
— На твоем месте я сделал бы то же самое. Он пытался убить нас. — Дорриен взглянул на Аккарина. — Парика был единственным Ичани на перевале?
— Да, но скоро могут прийти другие.
— Я должен предупредить крестьян.
— Предупредите, — кивнул Аккарин. — Особая опасность грозит людям со скрытыми магическими способностями.
— Вы хотите сказать, жители деревень на пути к Имардину станут жертвами Ичани?!
— Я надеюсь, у Гильдии хватит соображения эвакуировать их. Впрочем, Карико не позволит своим союзникам тратить время по дороге. Он боится, что Гильдия передумает. Если б они позвали меня на помощь сейчас, я еще успел бы приехать в Имардин прежде Карико и набраться силы от магов Гильдии.
Дорриен потрясенно переводил взгляд с Аккарина на Сонеа.
— А если Гильдия не позовет вас? Что она может сделать?
— Ничего. Собственно говоря, даже если они позовут меня, я не успею стать сильнее, чем восемь Ичани. Будь я сейчас Высоким Лордом, я бы эвакуировал Гильдию в Элан. Я научил бы черной магии нескольких достойных магов, а потом вернулся отвоевывать Киралию.
— Вы покинули бы страну? — с ужасом спросил Дорриен.
— Да.
— Должен быть другой выход!
— Другого выхода нет.
— Но вы вернулись. Зачем, если вы не собираетесь бороться?
— Я собираюсь бороться без надежды на успех, — печально усмехнулся Аккарин.
Дорриен посмотрел на Сонеа. «И ты тоже?» — прочитала она в его глазах.
— Как вы будете действовать? — тихо спросил он.
— Я еще не решил. Я собирался тайно вернуться в Имардин.
— Еще не поздно, — заметила Сонеа.
— У нас нет ни денег, ни лошадей. Мы не обгоним Ичани.
— Я достану вам лошадей, а деньги не проблема, — отводя глаза, сказал Дорриен.
— Вы ослушаетесь приказов Гильдии?
— Да.
— Что вы будете делать в Имардине?
— Ждать.
— А если они не позовут вас?
— Тогда битва проиграна. Моей силы недостаточно даже на одного Ичани.
— Утром мы были слабее Парики, однако справились с ним, — вмешалась Сонеа. — Почему бы нам не повторить маневр? Мы притворимся, что истощены, а потом используем целительную силу.
— Это очень опасно, — нахмурился Аккарин. — Ты не знаешь, каково это, когда у тебя забирают силу. Когда процесс пошел, ты становишься совершенно беспомощной.
— Значит, нужно действовать быстро.
— На одном Ичани это, может, и сработает, а другие? Даже если они не поймут, что ты делаешь, они будут осторожны и создадут барьер.
— Значит, нужно разбираться с ними поодиночке!
— А если они будут держаться вместе?
— Мы заставим их разделиться.
Аккарин задумался.
— Ичани не привыкли к большим городам, а трущобы Имардина — настоящий лабиринт, — задумчиво произнес он.
— Мы попросим помощи у Воров!
— А Ротан считает, что ты порвала связи с Ворами, — усмехнулся Дорриен.
При упоминании этого имени сердце Сонеа сжалось.
— Ты что-нибудь слышал про Ротана?
— С тех пор как Лорлен запретил мысленное общение, нет. — Дорриен посмотрел на Аккарина. — Можно, я скажу Ротану, что Сонеа жива? И вообще, может, мне сказать Гильдии, что я видел вас и что вы готовы помочь?
— Наверное, не стоит, — задумчиво сказал Аккарин. — Если мы с Сонеа собираемся выслеживать Ичани, они не должны заподозрить, что мы в городе.
— Гильдия будет держать ваше…
— Ичани узнают о нас от первого же убитого ими мага, — перебил Дорриена Аккарин. — Где, как вы думаете, я научился читать память против воли человека?
— О! — Дорриен замолчал.
— Гильдия не должна знать, — сказал Аккарин. Его сомнения уступили место решимости. — Ни слова о том, что вы нас видели. Чем меньше народу знает о нашем возвращении, тем меньше риск, что Ичани узнают наш план.
— Так, значит, у нас все-таки есть план? — спросила Сонеа.
— В зачаточном состоянии, — улыбнулся Аккарин. — Твое предложение может сработать, хотя вряд ли — на Карико. Дакова научился у меня Исцелять. Я не уверен, что он поделился своим знанием с братом, но, скорее всего, Карико имеет о Целительстве некоторое представление.
— Значит, Карико пока отпадает. Остается семеро Ичани. Думаю, на какое-то время нам этого хватит.
— Похоже, у вас все-таки есть план, — усмехнулся Дорриен. — Возможно, мне удастся вставить словечко, когда Гильдия будет обсуждать стратегию. Что я должен им сказать?
— Вряд ли вы сможете убедить их покинуть Имардин, — нахмурился Аккарин, — а больше им ничего не поможет. Впрочем… Предложите им сосредоточить силы на одном Ичани. Сачаканцы не привыкли помогать друг другу в битве. Они не владеют техникой «единого щита».
— Хорошо. Что-нибудь еще?
— Я подумаю по дороге.
Дорриен поднялся:
— Пойду найду для вас лошадей.
— Может, найдешь нам еще и чистую одежду? — жалобно спросила Сонеа.
— Не забудьте, что мы поедем инкогнито, — усмехнувшись, добавил Аккарин. — Лучше всего подошла бы одежда слуг.
— Вы притворитесь моими слугами? — поднял брови Дорриен. Сонеа погрозила ему пальцем:
— Только не думай, что я буду чистить тебе ботинки!
Глава 29. НАСЛЕДИЕ ПРОШЛОГО
Поднявшись, Лорлен оглядел притихший Гилдхолл.
— Я созвал вас сегодня по просьбе Короля. Как вы знаете, вчера восемь сачаканских магов напали на Северный Форт. Из двадцати двух защищавших Форт Воинов девятнадцать были убиты.
По залу пробежал шепоток. То, что троим защитникам Форта удалось спастись, было единственной хорошей новостью последних дней.
— Некоторые утверждения и предсказания бывшего Высокого Лорда оказались правдой. На нас напали необычайно сильные черные маги из Сачаки. Мы должны готовиться к худшему. Возможно, наших сил не хватит для защиты Объединенных Земель. Поэтому Король просит нас отступить от одного из самых суровых законов Гильдии. Он просит, чтобы один из нас — маг, которому мы безоговорочно доверяем, — научился черной магии.
Зал загудел.
— Гильдия может отказаться? — спросили сразу несколько магов.
— Нет. Это приказ Короля, — покачал головой Лорлен.
— Совет Старейшин никогда не даст согласия! — выкрикнул лонмарский маг.
— Согласно Союзному договору, киралийский Король имеет право самостоятельно принимать решения, когда речь идет о защите Объединенных Земель от магической угрозы, — объяснил Лорлен.
Шум не унимался.
— Я прошу вас предлагать кандидатуры на эту роль, — сказал Лорлен, перекрикивая гвалт. — Подумайте хорошо. Строгие правила будут ограничивать деятельность этого мага. До конца жизни он должен будет оставаться на территории Гильдии. Он не сможет занимать ответственный пост. Ему будет запрещено преподавать. — Лорлен с удовлетворением заметил, что никто не рвался предложить свою кандидатуру. — Есть ли у вас вопросы?
— А как же Аккарин? — послышался голос. — Почему не позвать его на помощь?
— Король считает это нецелесообразным, — сухо ответил Лорлен. Больше вопросов не было.
— У вас есть полчаса, — сказал Лорлен. — Пожалуйста, сообщайте ваши предложения лорду Оузену.
Поднявшись с мест, маги принялись оживленно беседовать. Верховные Маги подавленно молчали.
Наконец Лорлен ударил в гонг. Пока присутствовавшие рассаживались по местам, Оузен поднялся к Верховным Магам.
— Очень интересно, — пробормотал Директор Джеррик. — Кого наши коллеги считают достойным этой сомнительной чести?
— Никаких неожиданностей, — пожал плечами Оузен. — Они предложили лорда Саррина, лорда Балкана, леди Винару и, наконец — Распорядителя Лорлена.
— Меня?! — потрясенно воскликнул Лорлен.
— Вы очень популярны. Разве вы не знали? — усмехнулся Оузен. — Один маг предложил возложить ответственность на одного из королевских советников.
— Интересная мысль, — усмехнулся Балкан, многозначительно поднимая глаза на верхний ряд кресел. — Пусть Король сам разбирается с последствиями своего решения.
Лорд Миркан встревоженно нахмурился.
— Вы и глазом не успеете моргнуть, как он найдет себе нового советника, — отрезала Винара. — Давайте не будем терять время.
Лорлен повернулся к залу.
— Гильдия выдвинула следующих кандидатов на роль… черного мага: лорда Саррина, лорда Балкана, леди Винару и Распорядителя Лорлена.
«Они не могут выбрать меня!» — отчаянно подумал он.
— Пожалуйста, приготовьтесь к голосованию. Кандидаты не голосуют.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов