А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Сонеа взяла свое кольцо. Превратить любовь в ненависть?
Аккарин ни разу не сказал, что любит ее.
Им не нужны слова. Она прочитала это в его мыслях.
Что, если она ошиблась? Сонеа вспомнила слова Джонны: «А вы говорили об этом?»… Вдруг Аккарин боится, что, надев кольцо, Сонеа узнает, что он ее не любит?
Сонеа положила кольцо на стол. Завтра она наденет его и узнает правду. Пока что ей достаточно образа, только что увиденного в сознании Аккарина.
— Я бы очень хотел посидеть с вами, но у меня дела, — сказал Сири, поднимаясь. — Здесь в мешке кое-какие шмотки. Надеюсь, это то, что вам нужно.
— Спасибо, — кивнул Аккарин.
— Спокойной ночи.
После ухода Сири Такан тоже поднялся.
— Уже поздно, — сказал он. — Я вам больше не нужен?
— Нет, спасибо, Такан, — покачал головой Аккарин. — Иди спать. Нам тоже не помешает выспаться.
Он встал и направился в спальню. Сонеа последовала за ним, но тут заметила оставленный Сири мешок. Она занесла его в спальню и бросила на пол у кровати.
— И какую же маскировку придумал для нас Сири? — спросил Аккарин.
Сонеа перевернула мешок. Каскад черной ткани устремился на пол. Сонеа разложила одежды на кровати.
Это были мантии. Одежда магов Гильдии. Аккарин мрачно уставился на них.
— Мы не можем их надеть, — тихо сказал он. — Мы больше не маги Гильдии. Это преступление.
— Завтра это преступление совершат сотни людей, — усмехнулась Сонеа. — Сотни людей в мантиях будут бегать по городу, пытаясь заставить Ичани рассредоточиться.
— Это совсем другое дело. Мы — изгнанники. К тому же эти мантии — черные. Нас не примут за обычных магов.
В мешке оставалось что-то еще. Сонеа достала две рубашки очень свободного покроя.
— Странно. Зачем он дал два разных костюма каждому?
— Чтобы мы могли выбрать сами?
— Или мы должны надеть одежду магов под простые рубахи?.
— И сбросить их в условленное время, — медленно закончил Аккарин.
— А что, неплохая мысль! Согласитесь, это должно впечатлять. Два черных мага…
Снова взглянув на расстеленные на кровати одежды, Сонеа похолодела. Обе мантии были длинные. Это была одежда взрослых магов.
— Я не могу это носить! — воскликнула она. — Я же не закончила Университет.
— Ну вот, теперь ты согласилась со мной, а я как раз передумал, — усмехнулся Аккарин. — Похоже, твой друг Сири не только умен, но и весьма хитер. Пока нас не обнаружат, мы не станем снимать рубахи. Но когда игра пойдет в открытую, сачаканцы могут подумать, что Гильдия приняла нас. Это смутит их.
— А как же Гильдия?
— Если они хотят нашей помощи, они должны принять нас такими, какие мы есть, — пробормотал Аккарин. — В конце концов, мы не можем разучиться черной магии.
— Так, значит, черные мантии для черных магов, — сказала Сонеа, опуская голову.
— Да.
«Ой как не понравится Ротану, что я расхаживаю в черной мантии, — подумала Сонеа и тут же острая боль пронзила ей сердце. — Ротан этого уже не увидит».
— Я бы предпочла, чтобы черную магию называли высокой, как раньше, — сказала она. — Но вряд ли нас станут называть Высокими Магами. Слишком похоже на Верховных.
— И к тому же черные маги не должны считать, что они выше остальных.
— Вы думаете, нас примут обратно в Гильдию? — медленно спросила Сонеа.
— Если Гильдия уцелеет, она уже никогда не будет прежней, — нахмурившись, сказал Аккарин. — А сейчас давай спать. Когда еще нам удастся выспаться.
Он начал раздеваться. Присев на край кровати, Сонеа обдумывала его слова. Да, Гильдия изменилась безвозвратно. Так много магов погибло! Цвет Гильдии… При мысли о Ротане слезы снова навернулись ей на глаза.
— Никогда не думал, что можно спать, сидя рядом с мягкой кроватью, — заметил Аккарин, забираясь в постель.
Волнение и стеснительность одновременно овладели Сонеа. Она вспомнила, как удивилась утром, проснувшись и обнаружив Аккарина рядом. «В постели, конечно, гораздо приятнее, чем на голой скале, — подумала она, — но это так странно — спать под одним одеялом».
Запихнув одежды обратно в мешок, она разделась и нырнула в постель. Аккарин уже спал и ровно дышал во сне. Улыбнувшись, Сонеа потушила лампу.
Несмотря на темноту и напряженный день, Сонеа не спалось. Засветив тусклый световой шарик, она повернулась набок. Было так приятно просто наблюдать за спящим Аккарином, прослеживая взглядом мельчайшие черточки его лица.
Веки Аккарина дрогнули.
— Ты почему не спишь? — пробормотал он.
— Не могу уснуть.
— Кажется, я уже слышал это, — улыбнулся Аккарин.
С порога почувствовав пьянящий аромат благовоний, Сири прошел прямиком в ванную. Савара нежилась в пышной белой пене.
— Снова купаешься?
— Да. Не хочешь ли присоединиться?
— Пока нет. Ты еще успеешь свести меня с ума.
— Тогда расскажи мне новости.
— Сейчас, только стул возьму.
Вернувшись в гостиную, Сири остановился и глубоко вздохнул. Нестерпимое желание рассказать Саваре всю правду снова овладело им. В конце концов, у них сделка: городские новости в обмен на указания, как справиться с Ичани. Сердце говорило, что он может довериться ей, но рассудок противился этому.
Он так мало о ней знает! Савара помогала ему выслеживать своих соотечественников, зная, что тех ждет смерть, но это еще не значит, что она защищает интересы Киралии. Сири чувствовал, что она безгранично предана «своему клану».
Он не может рассказать ей о возвращении Аккарина и Сонеа! Кто знает, не попадут ли эти сведения прямо к Ичани. Если Савара предаст его, вина за гибель Киралии падет на его плечи. И потом, Сонеа…
Смутное чувство вины зашевелилось в душе Сири. Ради прежней любви он скрывает от своей новой женщины важную тайну. Но он не вынесет, если Сонеа погибнет из-за него!
Когда-нибудь Савара узнает правду. При мысли о ее возмущении Сири охватил прежде неизвестный ему страх. «Она должна понять, — сказал он себе. — Какой же Вор без секретов! А она… когда все это закончится, она все равно бросит меня».
Решительно тряхнув головой, он взял стул и вернулся с ним в ванную. Савара положила локти на край ванны.
— Так что же решили Воры?
— Они одобрили наш план, — сказал Сири. — Лаймек велел своим людям шить мантии.
— Надеюсь, те, кто их наденет, умеют быстро бегать.
— Они спрячутся на Воровской Дороге. Мы также послали людей подыскать подходящие места для ловушек.
— У меня тоже есть новость, — медленно сказала Савара. — Гильдия позвала Аккарина на помощь.
Сири притворился удивленным.
— И что он сказал?
— Он не ответил.
— Ты не думаешь, что он…
— Мертв? Не знаю. Может быть, он просто не хочет привлекать к себе внимания?
Сири пожал плечами. Улыбнувшись, Савара протянула к нему руки.
— Иди ко мне, Сирини, — прошептала она. — Ты оставил меня одну-одинешеньку на целый день. Так и заскучать недолго.
— Я слышал, ты ходила развлекаться на рынок.
— Все-то ты знаешь, — усмехнулась Савара. — Да, ходила. Нужно было забрать кое-что у ювелира. На-ка, посмотри.
На краю ванны стояла коробочка. Савара протянула ее Сири.
— Это мой подарок тебе. Я рассталась с несколькими камешками из своих кинжалов.
Подняв крышку, Сири замер в изумлении. На черном бархате лежала странная серебряная подвеска в виде насекомого. От удлиненного тельца отходили крылья с густой сетью прожилок. Вместо глаз искрились два желтых камешка, а на кончиках усиков сверкали зеленые блестки. Брюшко было сделано из большого гладкого рубина.
— У меня на родине считается, что инава приносит удачу, — сказала Савара. — Если она опустится на Воина перед битвой, он ни за что не погибнет. А еще инава — посланница разлученных любовников. Я заметила, что киралийские мужчины не любят драгоценности, но ты можешь носить ее под рубашкой. Ближе к сердцу.
Сири охватило раскаяние. Осторожно достав подвеску, он надел цепочку на шею.
— Она очень красивая, — сказал он. — Спасибо.
На мгновение Савара отвернулась, словно смутившись собственной сентиментальности. Затем лукаво улыбнулась:
— Как насчет того, чтобы забраться в ванну и поблагодарить меня по-настоящему?
— Я не в силах отказаться! — рассмеялся Сири.
Глава 33. ИЧАНИ ПОД СТЕНАМИ ГОРОДА
Солнце медленно поднималось над горизонтом, словно не желая, чтобы наступал день. Его первые лучи окрасили башни Дворца пламенем. Золотой свет залил крыши домов, высветил край города и наконец упал на лица магов, собравшихся на Внешней стене.
Когда разведчики сообщили о приближении сачаканцев, сотни магов взошли на стену и выстроились в линию. По сравнению с этим грозным зрелищем две приближающиеся повозки казались детскими игрушками. Лорлен напомнил себе, что сидевшие на них люди уже убили более сорока лучших Воинов Гильдии.
Поиски замены взорванным повозкам задержали Ичани на полдня. Однако жертва лорда Йикмо и его людей оказалась напрасной. Все попытки лорда Саррина научиться черной магии провалились. Саррин был в отчаянии — он не оправдал возложенных на него надежд, а гибель Йикмо и его Воинов тяжким грузом лежала на совести.
Лорлен взглянул на старого Алхимика. Он выглядел совершенно измученным, но смотрел на врагов с мрачной решимостью. Лорд Балкан спокойно стоял рядом, скрестив руки на груди. Леди Винара тоже была собранна и решительна.
Накануне вечером разведчики донесли, что Ичани остановились на заброшенной ферме в часе езды от города. Король очень обрадовался, узнав, что они отложили атаку до утра. Он все еще надеялся, что Саррин добьется успеха.
На вечернем совещании во дворе Равен (разведчик, сопровождавший Ротана в несостоявшуюся экспедицию) заметил, что если Ичани остановились, значит, нуждаются в отдыхе. Он предложил подослать к ним нескольких стражников.
— От нас не будет проку в магической битве, — сказал Равен, — но помешать им спать мы сможем.
Когда стемнело, добровольцы из Городской Стражи подобрались к ферме, выпустили внутрь рой кусачих жигалок, устроили страшный шум, а потом подожгли здание. Сумятица продолжалась добрую половину ночи.
Обернувшись, Лорлен взглянул на опустевший город. Почти вся знать уплыла в Элан, забрав с собой слуг. Простой люд скрылся в соседних деревнях. Лорлен перевел взгляд на лабиринт трущобных улиц. Там тоже не было ни души. Лорлен не знал, куда подевались жители трущоб, но искренне надеялся, что они смогли выбраться из города.
Когда накануне вечером последняя повозка выехала за Южные ворота, все въезды в город были заблокированы. Конечно, Ичани могли направиться прямиком к разрушенной части Внешней стены около Гильдии, но тут уже ничего нельзя было поделать.
Мысль о том, что старые величественные здания Гильдии будут разрушены варварами, приводила Лорлена в ужас. Под руководством леди Винары были эвакуированы пациенты Корпуса Целителей, слуги и их семьи. Лорд Джаллен упаковал наиболее ценные книги и отослал их в Элан, а остальные спрятал в подвалах. Такие же меры были приняты во Дворце: наиболее ценные вещи спрятали или увезли.
Повозки въехали в трущобы. С них сошли шестеро мужчин и одна женщина. Они направились к Северным воротам, а рабы направили повозки в трущобы под руководством восьмого Ичани.
«На одного меньше, — подумал Лорлен. — Боюсь только, что нам это не поможет».
— А вот и Король, — пробормотал Оузен.
Маги преклонили колени перед монархом и снова поднялись.
— Распорядитель.
— Да, Ваше Величество.
— Вы пытались связаться с Аккарином?
— Каждый час, Ваше Величество. Он не отвечает.
— Обойдемся без него, — прошипел Король. — Надеюсь, он преувеличил их силу.
Раньше Сонеа ни разу не видела Северные ворота закрытыми. За много лет огромные металлические створки изрядно проржавели, а литых украшений почти не было видно из-за налипшей грязи. Теперь ворота блестели холодным черным блеском — городские власти не пожалели сил, чтобы придать им гордый и неприступный вид.
Среди алых, пурпурных и зеленых мантий Сонеа различила на стене коричневые одежды новичков. Она мысленно посочувствовала своим бывшим одноклассникам. Как им, должно быть, страшно!
Сонеа, Аккарин, Сири и Такан наблюдали за приближением Ичани из дома на Северной дороге. Сири привел их сюда, потому что с небольшой башенки над крышей открывался отличный вид на участок перед Северными воротами.
На дороге показались враги. У Сонеа замерло сердце — они были совсем близко.
— Впереди идет Карико, — прошептал Аккарин.
— Женщина рядом с ним — Авала, — тоже шепотом отозвалась Сонеа. — А кто остальные?
— Помнишь раба, чью память ты прочитала? Высокий Ичани — Харикава, его хозяин. Двое замыкающих — Иниджака и Сарика. Я видел их в памяти убитых мною рабов. Двое других, Рикача и Раши — старые союзники Карико.
— А где же восьмой?
— Не знаю, — нахмурился Аккарин.
Ичани остановились перед стеной.
— Ни шагу больше, сачаканцы. Я не желаю видеть вас в моей стране.
Говоривший стоял рядом с Лорленом. Роскошно одетый человек средних лет…
— Это Король?
— Да.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов