А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Прекрати, Ульстер, — сказал он. — Возьми меня, если хочешь, но оставь бедную Шишон в покое.
— Убить шамана? Навлечь проклятие на свой корабль? Не думаю, что команда с этим согласится.
Пиноррр смотрел на Ульстера в упор.
— Стало быть, ты убьешь невинного ребенка? На глазах у всей своей команды?
— Это был не мой выбор, — заявил Ульстер. — Я только хотел наказать ее. Два удара моего хлыста — вот что я собирался сделать, чтобы дать вам обоим небольшой урок. Но ты, а не я, выбрал этот новый курс.
Пиноррру нечего было возразить на это. А он-то считал себя таким умным, таким мудрым, таким опытным. Его лицо исказилось.
— Если ты отберешь у меня Шишон, я найду способ уничтожить тебя. Это я обещаю.
Ульстер пожал плечами.
Мадер Гиль позволили подойти к Шишон и успокоить ее. Старуха обняла девочку и принялась шепотом успокаивать ее.
Пиноррр знал, что он проиграл. Он попытался подойти к внучке, но стражники ему не позволили.
Вместо этого Джабиб опять опустился на колени возле маленькой Шишон.
— Ты должна выбрать кого-нибудь, моя дорогая. Ты должна выбрать кого-нибудь, кто будет сражаться за тебя.
Пиноррр больше не слушал. Все было кончено. Никто не согласится.
Шишон выскользнула из объятий Мадер Гиль. Ее глаза остекленели. Страх заставил ее уйти в себя. Девочка наклонила голову к стропилам палубы.
— Они здесь, — пробормотала она.
Внезапно доски корабля сотряслись от удара грома, словно киль судна переломился пополам. Все подпрыгнули.
Джабиб коснулся плеча Шишон.
— Выбирай, — сказал он.
В страхе слабоумная Шишон обладала силой взрослого человека. Она вырвалась из рук Джабиба и зашаркала к толпе. Толпа расступилась перед ней. Никто не встретил ее взгляда. Никому не хотелось отказывать девочке.
Джабиб последовал за Шишон. Она бросилась бежать. Толпа отступила на шаг, дав Пиноррру и Ульстеру возможность последовать за Джабибом. Шишон вырвалась из комнаты и побежала вверх по ступенькам на верхнюю палубу. Толпа последовала следом за Джабибом, Пиноррром и Ульстером.
Когда Пиноррр вышел из жаркого переполненного кубрика, его охватил холод. Опять раздался удар грома. На юге небо было затянуто сплошной стеной черных облаков до самого зенита. Край бури почти дотягивался до солнца, садившегося на западе. Море вокруг них было спокойно, но это было неестественное спокойствие. В гаснущем свете солнца поверхность воды была цвета кованого железа.
На других кораблях мелькали вспышки сигнальных огней. Команды зарифляли паруса, над неподвижной водой раздавались отрывистые громкие команды.
Пиноррр повернулся к Ульстеру.
— Ты так и не объявил тревогу, — сказал он.
Наконец-то у Ульстера хватило достоинства на миг принять виноватый вид. Впрочем, он не отводил взгляда от наступающей бури.
Но Пиноррр понимал, что он не может свалить всю вину на Ульстера. Столкнувшись с опасностью для Шишон, Пиноррр тоже забыл о предупреждении морских богов. Они оба повели себя по-идиотски — и теперь весь флот оказался в опасности.
Шишон стояла у правого реллинга и рассматривала приближающийся ураган. Джабиб был рядом с ней. Ульстер и Пиноррр подошли к ним.
Джабиб взглянул на своего килевого.
— Мы должны задраить все люки. От этого шторма нам не убежать. Наша единственная надежда — уйти в трюмы, задраить люки и молиться, чтобы корабль не затонул.
Ульстер молча кивнул. Молодой килевой в первый раз увидел убийцу кораблей — и потерял дар речи.
Пиноррр воспользовался страхом Ульстера:
— Только морские боги могут защитить нас этой ночью. Освободи Шишон от джакры , и я вымолю кровавую милость у богов. Если будешь настаивать на своем — молись сам. Ты увидишь, что морские боги почти не слушают обычных людей.
Ульстер развернулся к Пиноррру.
— Это все твоя вина, — прорычал он. От страха у него в груди разгорался огонь. — Это ты призвал на нас это чудовище!
Джабиб попытался ободряюще положить ладонь на руку килевого, но был отброшен прочь так, что врезался спиной в реллинг.
— Нам понадобятся все молитвы, — напомнил он, — особенно молитвы шамана.
Ульстер грубо схватил Шишон за плечо.
— Пиноррр проклял нас. Прежде чем разразится буря, я ударю этого предателя в самое уязвимое место.
Ульстер попытался оттащить Шишон от борта, но она вцепилась в реллинг, словно старый моряк. Ульстер стал отрывать девочку от реллинга, его лицо побагровело:
— Морские боги будут знать, что я следую древнему кодексу, и защитят нас.
Джабиб держался около килевого. Пиноррр видел его тревогу. Первый помощник знал, что Ульстер сам не понимает, что творит. Пролить кровь на палубе перед бурей означало навлечь на себя гибель. Кровь звала кровь. Команда никогда на это не согласится.
— Я требую кровавого поединка, — завизжал Ульстер. — Немедленно!
Он злобно рванул Шишон и наконец оторвал ее от реллинга.
Девочка завизжала от страха.
— Папа? — закричала она, пытаясь ухватиться за Пиноррра.
Пиноррр встал прямо на пути у разъяренного килевого. В глазах Ульстера шаман видел отражение урагана. Килевого настигла штормовая лихорадка — от мощи приближающегося урагана он потерял контроль над собой.
— Она сначала должна выбрать, Ульстер, — твердо сказал Пиноррр. — По закону, у нее есть время до заката, чтобы выбрать себе защитника, а у тебя — чтобы отозвать свое обвинение и закончить это дело.
В этот момент штормовые тучи наползли на солнце. Вокруг корабля сгустились сумерки.
— Закончить это дело? — Ульстер дико махнул рукой. — Видишь? Даже небеса говорят, что время настало. Они утопили солнце раньше срока, чтобы время джакры поскорее настало.
Джабиб подошел к Пиноррру, встал с ним плечом к плечу, лицом к Ульстеру, и твердо повторил:
— Она сначала должна выбрать, Килевой.
На лице Ульстера сражались досада и ярость. Он вздрогнул, подхватил Шишон под мышки и поднес ее лицо к своему.
— Выбирай! — заорал он.
Она захныкала и забилась в его хватке.
— Отпусти мою внучку, — холодно сказал Пиноррр, — или я возьму в руки меч и отобью ее у тебя.
— Ты осмеливаешься мне угрожать! — Ульстер уронил Шишон. Она упала к его ногам, как сломанная кукла, потом поползла обратно к Пиноррру.
Джабиб держал Ульстера и Пиноррра на расстоянии. Он возвышался над ними обоими.
— Достаточно! — крикнул он и обернулся к Пиноррру. — Джакра была объявлена по правилам, объявлена тобой самим. — Затем Джабиб обернулся к Ульстеру. — И до тех пор, пока это дело не решено, я все еще судья. Так что ты подчинишься мне, или я скажу Верховному Килевому, чтобы тебя лишили ранга.
Казалось, от его слов пламя в глазах Ульстера утихло.
— Тогда заставь ее решить, — приказал килевой, отступая на шаг.
Пиноррр посмотрел на Шишон. Ее пустой взгляд снова обратился к взбаламученным небесам. Девочка ничего не понимала в происходящем. Она показала на черные тучи, уже добравшиеся до зенита.
— Они здесь.
Пиноррр обнаружил, что смотрит туда, куда она показывает.
Внезапно от черной массы грозовых туч словно откололся кусок. Взмахивая крыльями, осколок тьмы полетел к ним. Молния преследовала его через все небо, гром гремел в гневе.
Остальные тоже увидели это странное явление.
— Что это? — спросил Джабиб.
Пиноррр затаил дыхание. Его морское чувство буквально визжало.
Они смотрели, как осколок тьмы рос, метаясь между молниями. К ним направлялось гигантское крылатое существо. Пиноррр понял, что это не обычная чайка или крачка. Он видел статуэтку Шишон.
— Отойдите назад! — заорал он, таща за собой Шишон, но девочка выскользнула из его рук.
Шишон, пританцовывая, помчалась вперед, подняв руки к небу.
— Они здесь! Они здесь! — распевала она.
Ульстер положил руку на рукоять меча.
— Она призывает на нас демона!
Команда оставила торопливые приготовления к буре. Все глаза смотрели на спускавшуюся с неба громадную черную тварь.
— Это не демон, — сказал Пиноррр, обращая на себя внимание взбешенного Ульстера. — Хуже.
— Что?
— Дракон.
Дальнейшие слова потонули в грохоте и реве грома и треске оснастки. Пиноррр оказался прав. Огромное существо пролетело над верхушками мачт. Свет молний блестел на черной чешуе, словно масло на воде. Внезапно дракон развернулся на кончике крыла. В его алых глазах пылала вся ярость бури.
Повсюду на палубе раздались крики ужаса. Один человек с перепугу даже прыгнул за борт.
— К гарпунам! — заорал Джабиб, охваченный паникой.
Дракон камнем падал на них с небес. Пиноррр вытаращил глаза. Дракон вот-вот должен был упасть на пустой центр палубы — прямо туда, где стояла Шишон, зачарованно уставившись на зверя.
— Шишон!
Но Пиноррр опоздал. Палуба затрещала под весом дракона, его когти прорезали в досках настила глубокие щели, он захлопал крыльями и наконец замер. Из глотки дракона в холодный воздух туманом и паром исходило его горячее дыхание. Алые глаза уставились на замерших людей. В последних лучах солнца ярко сверкали серебряные клыки длиной больше человеческого предплечья. Внезапно дракон поднял голову и заревел в небеса.
По всей палубе люди упали на колени, громко умоляя о милосердии. Некоторые побежали к люкам. Нашлось несколько храбрецов, рванувшихся к мечам и копьям.
Пиноррр знаком показал воинам остановиться. Шишон была где-то рядом со зверем. Шаман шагнул вперед, подняв руки, чтобы показать, что он не намерен угрожать зверю. Дракон изогнул шею, разглядывая приближающегося старика. Пиноррр не обращал внимания на грозный взгляд этих алых глаз. Его интересовало только одно — цела ли Шишон. Подойдя поближе, он заметил худенькую, исхлестанную ливнем девушку с насквозь мокрыми зелеными волосами, лежавшую без сознания у дракона на спине. Ее бледная кожа имела сероватый оттенок. Хотя всадница дракона еще дышала, она показалась Пиноррру при смерти.
Что это значило?
И вдруг из-под крыла громадного зверя выбралась Шишон. Дракон слегка вздрогнул от неожиданности, зашипел и поднял крылья.
Ульстер и Джабиб пробрались вперед, поближе к Пиноррру.
Шишон с кривой улыбкой посмотрела на дракона и указала на него.
— Я выбираю его, — четко сказала она. На притихшей палубе ее голос прозвучал громко и ясно. Даже гром на мгновение притих.
Пиноррр повернулся к килевому.
— Ну, ты этого хотел, Ульстер, — мрачно сказал он. — Шишон выбрала себе защитника.
15
Сайвин услышала голоса и знакомый акцент, характерный и звонкий. Каст. Она начала пробираться через черную пустоту обратно в мир холодного ветра и дождя. Где она? Она повернула голову и увидела расплывчатые силуэты темных фигур, двигающиеся вокруг нее. Молния разорвала ночь, загремел гром, и к ней вернулась память. Сайвин всхлипнула, вспомнив, как визжащие ветры пытались ее разорвать и как летел дракон сквозь черные тучи. Она крепче прижалась к своему зверю. Небо разверзлось у нее над головой, и начался ливень. Но дракон под ней исходил жаром, словно пылающий костер.
Повязанная , передал ей Рагнарк. От его голода у нее в животе началась резь. Вместе с драконом она чувствовала кровь и мясо совсем рядом.
Сайвин немного приподнялась, пытаясь разжать судорожно сжатые пальцы, вцепившиеся в чешую дракона. Дождь больно хлестал ее обнаженную спину. От шкуры дракона шел пар и туманным облаком уходил вверх. Сайвин огляделась. Ее зрение уже немного прояснилось, и она поняла, что находится на каком-то корабле. У нее над головой хлопал и трещал на ветру освободившийся уголок небрежно подвязанного паруса.
Но Сайвин смотрела только на людей. На почтительном расстоянии от нее кругом стояли суровые мужчины и женщины, некоторые на коленях, некоторые вооружены. Лампы, раскачивавшиеся на нок-реях и реллингах, подсвечивали их обветренные лица. У всех была одна общая черта: татуировка ныряющего морского ястреба на щеках и шеях.
— Кровавые всадники, — пробормотала она. Племя Каста.
Один мужчина шагнул вперед. Промокшая синяя мантия облепила его высокую фигуру. Его волосы были так же белы, как у господина Эдилла. Он поднял голову и посмотрел на Сайвин, и в его глазах не было страха — только почтительное восхищение. Человек протянул руку, и из-под Рагнарка появилась маленькая девочка с изумленно вытаращенными глазами.
— Он большой, папа, — сказала она старику, прижавшему ее к себе.
Человек в мантии посмотрел на Сайвин.
— Ты — мирая.
Сайвин кивнула.
Голоден , тщетно пожаловался Рагнарк. Сайвин все еще чувствовала голод в желудке дракона. Рагнарк наклонился к старику и девочке, стоявшим ближе всех, и понюхал их. Немного мяса, но вкусно .
Нет , молча передала ему Сайвин. Ты никого тут есть не будешь. Это те, кого мы искали. Они могут стать нашими новыми друзьями.
Не нужно больше друзей. Нужен полный желудок . Но Сайвин почувствовала, что гигантский зверь возражать не будет.
Сайвин откашлялась, пытаясь подражать властному голосу и поведению своей матери.
— Я пришла в поисках дрирендая, — сказала она вслух.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов