А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

По-вашему, она должна теперь восстановить всю картину?
Кларк нахмурил брови:
— Мой дорогой Моррисон, я только пытался помочь. А что, собственно, случилось? Вы думаете, рука сейчас находится снаружи?
— Минуточку, — перебил его доктор Фелл.
Какое-то время он был словно бы погружен в размышления. Видимо, что-то не нравилось ему. Подав нам знак рукой встать с одной стороны, он тяжело двинулся вперед, но не пошел к двери, а остановился перед часами и внимательно оглядел их сверху донизу.
— Если я правильно понимаю, — продолжал он, постукивая по корпусу, — это — те самые часы, которые, как предполагается, остановились сто лет назад, в день смерти Норберта Лонгвуда?
— Именно так.
Доктор Фелл открыл длинную дверцу корпуса часов и заглянул внутрь. Достав из необъятного кармана спичечный коробок, он зажег спичку и заглянул поглубже. Насколько мне было видно, внутри не было ничего, кроме маятника, цепей и гирь, потемневших от времени и пыли. Гири же висели так, будто часы были заведены. Доктор Фелл закрыл дверцу.
— Афинские архонты! — пыхтя, пробормотал он. — Подлинные часы, подлинная люстра, подлинное… гм! А часы, как предполагается, были остановлены той самой вездесущей «рукой»?
— Нет, — твердо возразил Кларк.
— Нет?
Кларк показался мне каким-то возбужденным и взволнованным.
— Не верьте во все эти бредни. Я говорил вчера всем, что это — часть истории, которая, очевидно, выдумка чистой воды. Почему? Да потому, что это всего лишь старая, мрачная, скучная, избитая легенда — такие рассказывают на каждом углу.
Медленно и тяжело доктор Фелл обернулся и, сделав несколько шагов, сказал:
— Согласен. Однако в таком случае история о мертвом теле с исцарапанным лицом тоже не так уж нова, не так ли?
Возможно, от электрического освещения черты лица Кларка стали казаться еще более расплывчатыми. Он отошел назад и теперь стоял почти напротив двери в гостиную. Ноги его были напружинены, словно у боксера, но с лица по-прежнему не сходила улыбка.
— Не понимаю вас, доктор.
— Ну почему же, сэр. Если этот инцидент произошел в 1821 году — я верно предполагаю? — в то время эта легенда, безусловно, уже была с «бородой», а призрак с поцарапанным лицом — по меньшей мере, довольно старый персонаж.
— О да! Конечно. Я подумал…
— А что, по-вашему, я имел в виду?
— Абсолютно ничего, — ответил Кларк, вновь обретя хорошее настроение. — Просто ваши слова несколько сбивают с толку. К вашему сведению, я перестал верить в «руку» именно потому, что она не останавливала часы. Мне кажется, что Эрик, если захочет, может снова завести часы. — И он, улыбаясь, окинул взглядом холл и свистнул, словно подзывая собаку. — Где ты, Эрик? Ты слышишь нас?
— Прекратите! — крикнула Тэсс.
— Прошу прощения, — резко ответил Кларк. — Я сам не любитель шуток дурного вкуса.
Инспектор Эллиот терпеливо слушал с выражением скуки на лице.
— На вашем месте я не стал бы так волноваться, — сказал он Тэсс, едва улыбнувшись. — Здесь много света, и вряд ли ваша «рука» попытается играть в свои игры. — Он задумался. — И все же мы должны восстановить все, что произошло вчера вечером. Я хотел бы осмотреть вход. Не мог бы ты снова открыть дверь? — обратился Эллиот ко мне.
Поскольку Тэсс стояла позади, я вытащил засов и впустил порывистый ветер с дождем в открытую дверь. Желтый свет заструился сквозь «будку», озарив голые плитки, мятую и грязную подстилку у двери, деревянные стенки и крышу — больше ничего. Эллиот внимательно рассматривал все это; в его взгляде появилось раздражение. Он шагнул в «будку», потрогал стенки и постучал по ним костяшками пальцев.
— Где вы стояли, мисс Фрэзер? Я имею в виду, как далеко от входа?
— Я почти касалась входной двери.
— Лицом, конечно же, в эту сторону?
— Да.
— Но в холле света не было? Нет. Там… послушайте! — сказала Тэсс.
Тэсс, как давеча Гвинет Логан, повернулась к нам с выражением суеверного ужаса на лице. Глядя на ее неистовую жестикуляцию, мы застыли в недоумении. Она повернулась на каблуках, и золотая пряжка сверкнула на ее блузке. За дверью шум дождя превратился в рев, но этот грохот четко отличался от тихого шуршащего звука, медленно стучавшего в наших ушах, стучавшего там так же равномерно, как в ярко освещенном холле. Все мы одновременно повернулись в одном направлении.
Эллиот получил ответ. Это тикали часы.
Глава 14
Вторая трагедия произошла ночью, в 2 часа 3 минуты. Я не спал, Тэсс — тоже. Она сидела в моей спальне у камина, закутавшись в стеганое одеяло. Заботливая миссис Уинч затопила все камины, оберегая гостей от сырости, которая начала просачиваться сквозь старые кости «Лонгвуд-Хаус». У огня мы чувствовали себя почти уютно.
Но только физически. Перед обедом Эллиот и доктор Фелл уехали, взяв у каждого исчерпывающие показания. Что говорили остальные — я не знаю. Тэсс вышла раскрасневшаяся, но с вызывающим видом. Дольше всех опрашивали Кларка, причем, как мне показалось, довольно бурно. Но, честно говоря, двери были такими толстыми, что услышать что-либо сквозь них было совершенно невозможно, — просто Соня сказала миссис Уинч, миссис Уинч — Тэсс, а Тэсс — мне, что разговор шел о каком-то письме.
Загадкой оставалось и то, что Джулиан Эндерби предпочел остаться в доме, а не закончить свой уик-энд в «Пугливом олене», или как там назывался этот паб. И вообще, теперь в отношениях с окружающими Джулиан стал предельно осмотрительным. После обеда он долго беседовал в библиотеке с Кларком, после чего Кларк стал таким любезным, а Джулиан — таким настороженным и подозрительным, что не мог спокойно сидеть.
Я знал о его обеспокоенности. Наши спальни были рядом, и, когда все отправились спать, я слышал, как он вышагивал по комнате в своих скрипучих тапочках.
Дождь прекратился, и казалось, весь дом, поскрипывая, сжимался, подсыхая после него. Набросив халат на пижаму, я сел в удобное кресло у камина, чтобы выкурить сигарету. За стеной периодически, словно мыши, поскрипывали тапочки Джулиана. Я уже подумывал пойти к нему и немного поболтать, хотя и не был уверен, что он придет в восторг от компании такого бесшабашного человека. Больше всего на свете мне сейчас хотелось увидеть Тэсс, но в ее комнате спала Гвинет Логан, и вполне вероятно, что сейчас Тэсс хватало забот с этой нервной и впечатлительной особой в темном доме.
Только я решился навестить Джулиана, как услышал легкий стук в дверь. Я приоткрыл ее, и в комнату быстро проскользнула Тэсс.
— Тс-с-с… — прошептала она, приложив палец к губам и указывая на соседнюю комнату.
Шорох шагов прекратился, но ненадолго. Тэсс бесшумно прикрыла дверь. На ней был персикового цвета пеньюар из тяжелого шелка с кружевами, из-за чего она немного нервничала и смущалась.
— Ну и что такого… — заговорил я обычным голосом.
— Тс-с-с!
— Не волнуйся, он не услышит, о чем мы разговариваем, даже если говорить в полный голос.
— Но я не хочу, чтобы он подумал… Ты же знаешь, что за человек Джулиан.
— Честно говоря, не знаю. Раньше казалось, что знаю. Обрати внимание: каждый раз, когда происходит что-то важное — ну, что-нибудь вроде этих часов, которые на наших глазах начали идти, притом что ни одна живая душа к ним не приближалась (образ этих мирно молчавших часов, внезапно начавших тикать, снова очень живо встал передо мной, приводя в ярость), — так вот, каждый раз случается нечто, а Джулиана нет на месте события.
— Боб, наверное, там были какие-то веревки или провода!
— Не было никаких веревок и проводов, и ты это знаешь. Погоди, я хотел спросить, как там Гвинет?
— Спит, слава богу, — вздохнула Тэсс. — Не знаешь, ее муж принимал снотворное? Я дала ей двойную дозу, и через пятнадцать минут она уже спала.
Шурша шелками, она подошла к камину, протянула руки к огню, вопросительно посмотрев на меня. Я обнял ее и крепко поцеловал. Она ответила на мои объятия, прижавшись ко мне всем телом, но именно в этот момент Джулиан снова стал мерить шагами свою спальню, и Тэсс вырвалась из моих рук.
— Нет, — выдохнула она. — Не сегодня и не здесь.
— Может, ты и права, но…
— Тс-с-с!
Я сел в удобное кресло, дал ей сигарету и поднес огонь. В спальне, несмотря на зажженный камин, было прохладно; я взял с кровати стеганое одеяло и обернул им плечи Тэсс. Между затяжками она быстро заговорила:
— Когда я пришла к тебе прошлой ночью, тебя здесь не было. Поэтому я и спустилась вниз. Ты меня видел?
— Только твою руку.
— Умоляю, ради бога, не напоминай о «руке»! — Она даже вздрогнула. — Боб, я должна рассказать, или сойду с ума. Теперь я знаю все.
— Ты знаешь…
— Ну ладно, почти все. За исключением того, кто убил мистера Логана. До того как Гвинет уснула, мы с ней очень доверительно — на удивление доверительно — поговорили. Я знаю, от чего этот ключ и что с ним связано. Скажешь, это не имеет большого значения? И не поможет нам? Я совершенно уверена в обратном.
Локтями Тэсс упиралась в колени. В высунутой из-под одеяла руке была сигарета, которую она чересчур старательно вертела, внимательно разглядывая. Огонек сигареты казался очень слабым по сравнению с пламенем за решеткой камина. Вдруг Тэсс резко встряхнула головой:
— Мне нравится Гвинет, Боб. Конечно, она ужасная лгунишка. Не то чтобы я… — Тут Тэсс замолчала, прикусив губу. — Я хочу сказать, что это не имеет значения. Думаю, о ключе она рассказала мне правду.
— И что же она рассказала о ключе?
— Все просто, — немного нервничая, продолжила Тэсс. — Ты, наверное, обратил внимание, что у Гвинет с Кларком приятельские отношения. Вчера вечером, после обеда, они стали еще более тесными. Она услышала — помнишь? — о музее в Неаполе, где выставлены все сенсационные экспонаты из Геркуланума и Помпеи. Кларк придумал классную шутку. Он сказал Гвинет, что триптих… который на самом деле представляет собой безобидный флорентийский запрестольный образ, — один из тех самых сенсационных экспонатов из Неаполя, и дал ключ от него. Любопытство заставило ее среди ночи спуститься вниз, чтобы самой взглянуть на него. Естественно, что она не захотела объясняться. Вот и все.
— Черт побери!
— Тс-с-с!
— Да, но…
— Гвинет была поражена, обнаружив всего лишь обычную картину, и уронила триптих. Это и был грохот, разбудивший нас среди ночи. — Тэсс глубоко вздохнула. — Утром Кларк отрицал, что давал Гвинет ключ. Конечно, с его стороны это было фальшивым проявлением благородства — делать вид, что он оберегает и защищает ее. Помнишь, как он смеялся? Он еще больше усложнил дело (как он это любит!), торжественно заявив, что в триптихе нет замка, — и снова смеялся, потому что никто ничего не мог с ним поделать. Однако он предусмотрительно рассказал вечером всю правду инспектору Эллиоту и доктору Феллу. — Тэсс помолчала. — Об этом мне сказала не Гвинет, я сама все слышала, стоя у окна.
Мы молча смотрели на огонь.
— Тэсс, мне начинает казаться, что этот Кларк — первостатейная и стопроцентная свинья!
Тэсс удивленно взглянула на меня:
— Тебе только «начинает» казаться? Боб Моррисон, сколько раз я пыталась вдолбить в твой непробиваемый лоб, что это на самом деле так!
— Ладно, ладно. Если все обстоит именно так, то, по крайней мере, частично, дело прояснилось. Однако инцидент никак не связан со смертью Логана.
— Ты так считаешь?
— Не вижу связи. Если со стороны Кларка было всего лишь желание подшутить…
— А по-моему, нечто большее. Послушай, Боб… — Тэсс бросила сигарету в огонь, передернула плечами и поплотнее укуталась в одеяло. — Мне кажется, ты недооцениваешь Кларка — пожалуйста, не делай этого. Он — ловкий, коварный и к тому же ужасно, ужасно умный. Не думаю, что кто-то может сравниться с ним — разве что доктор Фелл…
— Ну хорошо, не будем его недооценивать. Что тогда?
— Он убедил Гвинет пойти посмотреть на триптих для того, чтобы мистер Логан проследил за ней, думая, что она идет на свидание с другим мужчиной. И чтобы он не поверил, если жена начнет оправдываться, и чтобы это стало причиной беды, беды, беды! Понимаешь?
— Вполне возможно.
Шорох шагов за стеной прекратился, и мы перешли на шепот. В комнате не стало слышно ничего, кроме потрескивания горящих поленьев.
Тэсс снова подернула плечами под одеялом:
— Если проанализировать происшедшее, станет ясно, что он все срежиссировал.
И это была неоспоримая правда.
— Думаешь, он убил Логана?
— Боб, я готова в этом поклясться! Но не могу понять, как и почему. Гвинет не стоит спрашивать о подобных вещах — ей только лишь известно, что Кларк и мистер Логан были лучшими друзьями. И все же я склонна считать, что он ненавидел мистера Логана как яд: стоит ему на секунду забыться — и это слышится в его голосе.
И снова она была права.
— Гм-м-м… Да. А тебе не удалось спросить у Гвинет что-нибудь о ее бойфренде?
Тэсс иронически поджала губы, а глаза ее насмешливо заблестели.
— К этому, пожалуй, было трудней всего подступиться. Даже когда я вскользь намекнула, что слышала обвинения ее мужа прошлой ночью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов