А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Эта идея очень нравилась Кхоту, хотя он так никогда ее и не воплотил. Я ел много мяса, и он жаловался, что я его разорю, но все же не ограничивал меня в еде.
Спустя несколько месяцев мой номер успел надоесть зрителям. Кхот начал выставлять против меня вооруженных противников, и мне стало труднее. Хотя мой рост выше среднего, но рядом с огромными, играющими мышцами силачами я производил впечатление подростка. Впрочем мое преимущество заключалось не в силе мускулов а в молниеносной реакции, в угадывании удара и умении ловко уходить от него. Я могу долго выматывать противника обманутого моей кажущейся уязвимостью, вкладывающего всю свою энергию в каждый удар. Как бы силен ни был боец, когда-нибудь и он устает и начинает ошибаться. Моя же выносливость значительно превосходит человеческую.
Зато я, наконец, приобретя определенное доверие Кхота смог свободно разгуливать по городу, изучая все его чудеса. Город Солнца открывался передо мной, как волшебная шкатулка, таящая в себе самые невиданные сокровища.
За время, проведенное в обществе Кхота и его рабов, я приобрел некоторый налет цивилизованности и уже не пялился изумленно на окружающих, как это было в первый день моего приезда в Антиллу. Я важно прохаживался между рядами торговцев, сопровождаемый любопытными взглядами. Несмотря на антильскую одежду, я резко отличался от местных жителей. Меня узнавали, приглашали зайти, пообщаться. Как я уже говорил, в этой стране не водились оборотни, и поэтому антильцы не испытывали к ним ненависти или страха, как кельты. Меня воспринимали скорее как ловкого фокусника или шарлатана, просили развлечь их, продемонстрирован один из моих трюков. Нередко меня приглашали и в таверны, где в веселой компании всегда находился кто-нибудь, готовый поставить мне кувшин вина, ведь мне нечем было расплатиться.
Я, пользуясь расположением горожан, старательно собирал сведения о жизни в царском дворце. Узнать какие-нибудь подробности о Морейн было довольно трудно. В отличие от большинства других стран, в Антилле не существовало сплетен и пустословий, у его жителей не было желания почесать языки и обсудить жизнь дворца. Даже наоборот, при упоминании о царице люди испуганно оглядывались и замыкались в себе. Мне удалось узнать только то, что антильская царевна живет во дворце на центральном острове Города Солнца. А потом пришла весть, что Ахетон, сын царицы Гелионы, скончался. Я потерял сон покой, стал хуже драться, Изводясь мыслями, что Морейн может вернуться на Медовый Остров, а я навеки останусь под палящим солнцем Антиллы. Не знаю, чем бы все это закончилось, если бы однажды посмотреть бой не явилась сама царица в сопровождении свиты.
Этот бой не был особо примечателен, если не считать того, что я, пытаясь разглядеть царскую свиту, отвлекался и пропустил один-два скользящих удара, оставивших на моем теле несколько царапин, а в конце, убив своего врага, несмотря на убедительные знаки, подаваемые мне Кхотом, наотрез отказался перевоплощаться в волка и терзатъ несчастное тело убитого. Мысль о том, что среди царской свиты может находиться Морейн, которая увидит меня за таким кровожадным занятием, была мне невыносима. Вряд ли после этого я мог бы рассчитывать на ее взаимность.
Возмущенный Кхот не находил слов, чтобы выразить мне свое негодование, измышляя всевозможные наказания, которым он подвергнет меня за ослушание. Но вечером того же дня он с прискорбием сообщил мне, что получи за меня от царицы огромный выкуп и вынужден со мной расстаться. Гелиона пожелала видеть меня в своей личной охране.
Этой же ночью я оказался во дворце, где сбылась давняя мечта Кхота, меня безжалостно побрили и так долго мыли в купальнях, что я был близок к обмороку. Масла и благовония, которыми пропитались вода и воздух, так пронзительно и тоiвнотворно пахли, что надолго отбили у меня нюх. Единственным утешением было то, что мыли меня прелестные рабыни. Впрочем, я и прежде не был лишен женского общества. Кхот тщательно следил за тем, чтобы его гладиаторы ни в чем не нуждались.
Итак, я, чистый, выбритый и благоухающий, как девушка в борделе, предстал перед командиром царских телохранителей — здоровым детиной с бычьей шеей по имени Друз, который, глядя сверху вниз, недовольно осмотрел меня и недоуменно пожал плечами, не понимая, чем я смог привлечь его царицу.
— Возможно, ее заинтересовала моя способность перевоплощаться в волка, подсказал я ему.
— Твои способности оборотня здесь никому не интересны, лениво сообщил Друз. — Кстати, по приказу царицы ты должен ежедневно принимать напиток, подавляющий трансформацию.
Друз предупредил меня, что любая попытка отказаться от напитка или перевоплотиться будет наказана смертной казнью. Пожалуй, если бы не Морейн, ради которой мне необходимо было оставаться во дворце, я прямо сейчас попытался бы обратиться в волка и вырваться отсюда до того, как в меня вольют первую порцию этой вонючей жидкости.
— Ты знаешь, что, ежедневно принимая напиток, я протяну только несколько лет? — спросил я Друза.
Он сочувственно покачал головой — царские приказы не обсуждаются.
— Но ты мне не очень подходишь, — обнадежил он меня. — Возможно, мне удастся убедить царицу, что ты недостаточно силен для телохранителя, и она вернет тебя обратно в цирк.
Поскольку это не входило в мои планы, мне пришлось в человеческом облике доказывать, что я достоин быть в царской охране. На первом же обучении мне удалось убедить Друза, что, несмотря на мои не слишком крупные габариты, я все же достаточно силен и могу представлять существенную угрозу врагу. Через две недели я уже был включен в график дежурств царских телохранителей.
Прожив много месяцев в антильской столице, я никогда не был в ее центре и практически не видел дворцовой архитектуры города. Теперь же, оказавшись в царском дворце, я был настолько поражен его непостижимой красотой и роскошью, что понял, наконец, насколько примитивна и бедна была моя родная пещера, куда я все еще мечтал привести Морейн. С интересом рассматривал я все, что меня окружало. С интересом, это мягко сказано с восторгом с потрясением, с изумлением! Ничего подобного я никогда не видел. Даже замок моего короля Эохайда — прекрасней шее строение на всем Альбионе — казался лачугой, по сравнению с этим дворцом.
Залы тянулись один за другим, соединенные великолепными резными дверями, инкрустированными драгоценными камнями. Царские чертоги были залиты светом, исходившим от кристаллов. Зарядившись за день солнечной энергией, они отдавали ее ночью в виде света, сверкавшего на покрытых орихалком и мозаикой стенах. Картины на полу были так искусно выложены из разноцветной плитки, что я, впервые войдя в один из залов, долго топтался на месте, боясь наступить на прекрасных бабочек под ногами. Этим я вызвал улыбку и расположение Друза.
Колонны из оникса и топаза, огромные окна из прозрачного кварца, изящная золотая и серебряная мебель, картины и ковры на стенах — все это сверкало, переливалось и казалось мне божественно красивым. Белые мраморные лестницы спускались в цветущие сады с фонтанами, бассейнами и беседками, дающими тень. Деревья, усыпанные плодами, пальмы, лианы, вьюны окружали дворец. Воздух был наполнен несмолкаемым гомоном вездесущих птиц.
Мне казалось, что я попал на волшебный Яблочный Остров, куда отплывают на хрустальных ладьях души умерших людей, чтобы жить там в блаженстве и счастье. Я был подавлен этим великолепием и красотой, почувствовав вдруг свою ущербность. Морейн, купаясь в этой роскоши, конечно же, не пожелает даже узнать меня. Зачем антильской царевне нужен нищий дикарь из варварской страны?
Странный обычай был в этом дворце. Вельможи и знать рисовали на лицах маски, скрывая под ними свои чувства носили в жару огромные головные уборы с париками и тяжелые трапециевидные платья, расшитые драгоценностями, делающие их обладателей похожими друг на друга. Эти странные наряды резко контрастировали с простой одеждой горожан которую я видел во внешнем кольце города. Перед царицей было принято простираться ниц, и все эти тучные люди, кряхтя и сопя, бросались перед своей властительницей на пол, звеня побрякушками. Рабы же одевались крайне легко. Женщины в облегающие сарафанчики, мужчины — в короткие юбки из легкой ткани. Воины добавляли к этому сандалии и кожаные пояса. Еще у телохранителей имелись кольчуга, шлем и наколенники, которые полагалось надевать во время военных действий. Эту груду металла я даже не взял в руки. В обычные дни на голове полагалось носить кожаный шлем с высоким плюмажем. Вооружены мы были длинными деревянными копьями с железными наконечниками. Я старался не касаться металла, с содроганием взирая на этот наконечник, маячивший у меня над головой. Хорошее оружие было увешано таким огромным количеством разноцветных перьев и раковин, что телохранители скорее походили на ряженых во время Самайна, чем на солдат. Думаю, что если бы какой-нибудь кельт встретил меня в таком виде, то долго хохотал бы надо мной и вряд ли догадался бы, что я воин. А если бы мне пришлось применить оружие, боюсь, я не увидел бы врага за собственными перьями.
В вечер первого же дня моего дежурства за мной явилась охрана и проводила меня по длинным сверкающим залам и коридорам в великолепную розовую опочивальню. На роскошной кровати сидела обнаженная и стройная женщина с оливковой кожей. Она подняла на меня свои глаза с поволокой.
Я довольно ухмыльнулся, будучи уверенным, что передо мной рабыня, предназначенная для ублажения царских воинов Я уже две недели не общался с женщинами со дня моего грандиозного купания и собирался было спросить у своих товарищей по оружию, как здесь решают эту проблему.
Не тратя понапрасну слов, я набросился на нее и, не обращая внимания на ее удивленные восклицания и жалкие попытки остановить меня, овладел ею. Впрочем, она и не хотела меня останавливать, потому что стоило ей только закричать, как на ее зов тут же явились бы своры телохранителей, дежуривших в коридоре. Потом, отдышавшись она объявила мне, что передо мной сама Антильская царица Гелиона, и долго смеялась над моим изумлением, звеня браслетами на смуглых руках. Мне было позволено называть ее Кийя. В общем, она очень скрасила мою и так неплохую и сытную жизнь в царском дворце. Тайные страсти Кийи, известные лишь немногим ее телохранителям, разделявшим с ней постель, в достаточной мере удовлетворяли мои хищные наклонности. Кийя оказалась абсолютно распущенной, страстной любовницей. Видимо, ее постоянное превосходство над окружающими вызывало в ней потребность испытывать унижения хотя бы в постели, чему я, как мог, способствовал.
Среди окружавших меня масок Морейн не было. Осторожными вопросами я выяснил, что антильская царевна, как вдова, проводит дни в уединении в Храме Инкал, где она должна в течение года молиться и совершать траурные обряды. Она никого не видит, кроме жриц и Гелионы, и даже не выходит из Храма.
Морейн появилась только через много месяцев на какой-то церемонии, где царица Гелиона принимала всех своих приближенных. Если бы не запах, нежный запах любимой женщины, я бы не узнал принцессу. Такой же нелепый желтый треугольник с безжизненной маской, как и другие. Но это была она, я чувствовал яблочный запах ее крови, слышал ее мысли, улавливал ее дыхание. Мое сердце рвалось наружу, но я не имел возможности даже подать ей знак, что я здесь, И хотя я, как все рабы, не носил ни этих безобразных платьев, ни масок, Морейн не замечала меня. Она вообще никого и ничего не видела вокруг, погруженная в какое-то оцепенение. Гелиона перестала жалеть свою невестку. Она была жестоко разочарована в царевне. Морейн не смогла ни стать жрицей, ни родить государству наследника. Теперь это была просто вещь, источник магической крови, который надо было использовать благоразумно и экономно, но безжалостно. Никого больше не интересовали ни ее капризы, ни слезы, ни чувства. Морейн никогда не любила антильского царевича, но, пока он был жив, она могла вести более или менее полноценную жизнь, участвовать в приемах и скудных развлечениях, положенных ее сану. Все, что осталось от Ахетона в памяти Морейн, — это его скрюченное в позе зародыша тело, намазанное красной охрой, уложенное на высокий постамент в царской гробнице.
После смерти Ахетона жизнь Морейн превратилась в бессмысленную карусель. Белое и золото слилось в сплошную грязную полосу. В этом кружении Морейн перестала различать маски, вкусы и запахи. Она уже не страдала от жары, потому что перестала чувствовать что-либо. Она, как марионетка, без осознания выполняла все ритуалы и церемонии, все, что от нее требовалось. Мысли и воспоминания больше не посещали ее и не мучили по ночам. Она жила в странном, сгустившемся до плотности ваты, пространстве. Это продолжалось долгие месяцы, но Морейн больше не замечала течение времени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов