А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И очень храбрая!
— Храбрая? — Тарджа фыркнул. — А чего ж она сбежала из Кариена?
— Она не сбежала! Она поехала повидаться с отцом, чтобы уговорить его прислать нам пушки. И когда он сделает это, всем вам конец!
Тарджа и Дамиан переглянулись. Майкл вдруг сообразил, что проболтался, и чуть не заплакал. Ему захотелось провалиться сквозь землю. Сначала Джеймс предал его. А теперь он предал сам, и кого — Адрину!
Глава 37
— Кому вы верите? Мальчишке или принцессе? — Дженга подошел к камину, задумчиво потирая подбородок. Стоял серый ненастный день, и в помещении было холодно, даже у огня.
Дамиан пожал плечами.
— Она лжет. Она ехала в Талабар за отцовскими пушками. Ни от какого мужа она не убегала.
Тарджа кивнул.
— Мальчишка сказал правду, но эту правду ему внушила твоя принцесса. Не могла же она сказать, что бежит от Кратина. — Он сидел у камина, протянув ноги к огню, и блаженствовал: хорошо, что судьбу Адрины решают другие.
— Слушай, перестань называть ее моей принцессой!
Тарджа усмехнулся.
— Ну, так мы же договорились, что ты за нее отвечаешь. Ты ведь сам говорил, что лучше иметь дело со знатными фардоннцами, чем с медалонской голытьбой.
— Очень смешно.
— Я просто хотел подчеркнуть…
— Все, Тарджа, хватит! — перебил его Дженга. — Лорд Вулфблэйд, вы действительно не имеете понятия, что она здесь делает?
Дамиан кивнул.
— Да, действительно.
— И из Кариена к нам за ней никого не присылали?
— Я бы удивился, если бы прислали, — вмешался Тарджа. — Кратину вряд ли в голову придет искать ее в Медалоне.
— К тому же, если она и вправду убежала, Кратину придется делать вид, будто ничего не случилось, — сказал Дженга.
— А давайте мы тоже сделаем вид, что верим ей. Может, тогда у нее язык развяжется?
— А по мне, так лучше дыба и раскаленная кочерга, — проворчал Дамиан.
Дженга уничтожающе глянул на него и повернулся к Тардже:
— Поясните вашу мысль.
— Ну, если из пленницы она превратится в почетную гостью, то, может, поразговорчивей станет.
— И не надейтесь. Она слишком умна для этого. — Дамиан считал, что разговор на эту тему явно затянулся.
— Может быть, — задумчиво произнес Дженга. — И что же вы предлагаете?
— Освободить ее. Это первое. Пусть ходит по лагерю, где вздумается. Конечно, следует попросить каких-то доказательств ее истории. Что-нибудь такое, что легко проверить. Второе: к ней нужно приставить охрану — якобы для ее же безопасности. Ну и, наконец мы не отдадим ей драгоценности. Но и здесь можно все устроить так, чтобы не вызвать у нее подозрений. Пусть думает, что мы ей верим.
— Но если мы поверили ей, то должны отправить ее в Фардоннию, — сказал Дамиан. — Она не клюнет.
— Клюнет. Потому что вы, милорд, будете вести себя с ней как с союзницей, а не как с заклятым врагом.
— Ну уж дудки!
— Боюсь, я не понял, что вы задумали, Тарджа, — сказав Дженга. — Как нам это поможет?
Тарджа вздохнул.
— Дамиан все время напоминает нам, что Адрина очень умна. Но она еще не получила сообщения от своего брата и ничего не знает о хитрианских налетчиках, размещенных на Заставе. Если мы выпустим ее из-под замка и наш военлорд будет вести себя при ней корректно, она может подумать, что мы поддерживаем ее в намерении уговорить Габлета не посылать войска в Хитрию. Я не утверждаю, что она поверит нам сразу, но если мы будем относиться к ней как к союзнику, то и она пойдет нам навстречу.
— И вы думаете, что она выдаст себя, чтобы поддержать иллюзию сотрудничества?
— Да если ты хоть на секунду отвернешься, она тут же пырнет тебя ножом, — не выдержал Дамиан.
— Ну, так ведь она твоя принцесса, не забыл? — Тарджа усмехнулся. — Я не собираюсь с ней связываться.
— Прекрасный план, дружище, но для другого случая. Здесь, если ты успел заметить, намечается война. Мне совершенно некогда возиться с фардоннской принцессой. В любой момент кариенцы могут нас атаковать.
Дженга покачал головой:
— Вряд ли. Они еще не оправились от прошлого сражения, к тому же скоро выпадет снег.
— Кроме того, твои люди могут прекрасно обойтись без тебя, — добавил Тарджа. Похоже, ему нравилось злить Дамиана. — Справлялся же Альмодавар с делами, пока ты почти месяц консультировался со своим богом.
— Это не одно и то же! — тотчас же взвился Дамиан. — Мои люди знали, что я уехал посоветоваться с богами. Но вряд ли они меня простят, если я променяю их на женщину.
— Я не согласен. — Дженга нечасто улыбался, и сейчас настал именно такой редкий момент. — Я видел ваших людей в бою и думаю, что вы могли бы оказывать им больше доверия.
Дамиан будто не слышал.
— У нас ничего не получится.
— Получится-получится, — сказал Тарджа. — Просто возьми да помолись какому-нибудь из своих богов.
Дамиан злобно сверкнул глазами:
— Наши боги не покровительствуют глупцам, Тарджа.
* * *
Дамиан приказал охранникам отпереть дверь и, не потрудившись постучать, вошел в комнату. То, что он увидел, немного его разочаровало: Адрина с рабыней мирно сидели на соломенном тюфяке, укутав ноги одеялом, и неспешно о чем-то болтали. На принцессе была все та же рубаха, которую Дамиан отдал ей в палатке, рабыня тоже где-то разжилась чем-то теплым. Услышав стук открывающейся двери, обе женщины подняли головы.
— Пшла вон! — приказал Дамиан рабыне.
Та пулей вылетела за дверь. Адрина не пошевелилась. «Ишь ты, взгляд какой! — с невольным уважением подумал Дамиан. — Будто не она сидит у меня в темнице, а наоборот».
— У вас ужасные манеры.
— В вашем присутствии я становлюсь хуже, чем на самом деле, ваше высочество.
К удивлению Дамиана, Адрина улыбнулась.
— У меня такое впечатление, что хуже, чем вы, лорд Вулфблэйд, я еще никого не встречала. Что вы здесь забыли?
Она ткнула пальцем в мешок, который Дамиан принес с собой и положил на тюфяк.
— Дженга приказал вернуть вам ваши вещи. Он думает, что вам будет удобнее в собственной одежде.
— Очень мило с его стороны, — заметила Адрина, развязывая мешок. — Однако я не вижу здесь моих драгоценностей.
— Лорд Защитник побоялся оставить такое богатство без охраны. Он лично взялся хранить ваши побрякушки. Так будет надежнее.
— Конечно, — согласилась Адрина, но энтузиазма в ее голосе почему-то не было. — Ваше столь неожиданное появление, вероятно, означает, что насчет меня принято какое-то решение?
— Можно сказать и так. Хотя лично я абсолютно не верю вашим россказням. — Что бы ни случилось, Дамиан оставался верным себе — это было видно. — Но медалонцы, увы, очень наивны. Дженга поверил вашей истории и решил, что отныне вы наша почетная гостья.
— Значит, я свободна? — В голосе ее прозвучала надежда, и Дамиан это заметил.
— Я сказал, что они наивны, ваше высочество, а не глупы. Лорду Защитнику нужны доказательства. Как только он их получит, то сразу распорядится отправить вас в Фардоннию. Естественно, в обмен на обязательство короля Габлета, что он не переступит границ своей страны.
— А если мой отец не захочет дать такое обязательство?
— Тогда вам придется привыкнуть к медалонской кухне, ваше высочество, ибо в этом случае вы останетесь здесь навсегда.
Адрина задумалась, и Дамиан, как ни старался, не мог догадаться, какие мысли бродили в ее хорошенькой головке. Принцесса была похожа на диковинный коралл, из тех что росли на рифах Гринхарбора, — красивый и в то же время смертельно опасный.
— И какого рода доказательства ему нужны? — наконец спросила она.
— Информация. Такая, которую можно проверить по другим источникам.
Адрина кивнула.
— Я не уверена, что знаю нечто стратегически ценное, милорд, однако постараюсь что-нибудь вспомнить.
— Когда вспомните, позовите охранников. Они передадут ваше сообщение Лорду Защитнику.
Дамиан отвесил дежурный поклон и, тихонько радуясь, что не сорвался, направился было к дверям.
— Милорд!
Он обернулся.
— Что?
— Мне можно выходить из этой комнаты? Ведь я теперь гостья, а не пленница.
— Боюсь, только в сопровождении. Вы находитесь в военном лагере, ваше высочество. Лорд Защитник опасается, как бы с вами чего не приключилось.
— А вам не кажется, что это чересчур?
Адрина невозмутимо посмотрела на Дамиана. Ему вдруг отчаянно захотелось поучить эту женщину уму-разуму, но он взял себя в руки и через силу улыбнулся:
— Я сам здесь гость, Адрина, и вынужден подчиняться здешним порядкам. Лорд Защитник хочет, чтобы с вами обращались хорошо, и я стараюсь оправдать его ожидания. Но не принимайте мое отношение к вам за слабость. Если мне удастся доказать, что вы лгали то я с радостью самолично перережу вам глотку.
Лицо Адрины не изменилось. Даже если она и испугалась, то виду не подала.
— Честный Вулфблэйд — это что-то новенькое, милорд. Наверное, для вашего семейства еще не все потеряно.
— В отличие от фардоннского королевского семейства, Вулфблэйды предпочитают качество, а не количество. — Дамиану даже понравилось, что принцесса не убоялась его угроз.
В глазах Адрины вспыхнул зеленый огонек.
— О, качество! Вы это так называете? Надеюсь, что ваша погоня за качеством окажется успешнее, чем у вашего дяди.
Дамиан восхитился: смела, ничего не скажешь. Ведь знает же, что намек на дядины, мягко говоря, необычные пристрастия может быть чреват неприятными последствиями. Другая, в таком положении, поопасалась бы кусать хитрианского военлорда и непочтительно отзываться о светлейшем принце… Адрина машинально коснулась блестящего волчьего ошейника. «Волчица! — пронеслось в голове у Дамиана. — А у волчиц и повадки волчьи». Его мимолетное восхищение тут же потускнело и улетучилось.
— Не исключено, что вам удастся дожить до конца моей погони, ваше высочество, и своими глазами увидеть ее результаты. — И, боясь не сдержаться, Дамиан быстро пошел к двери.
— Мне хотелось бы выйти из башни. Я так давно не каталась на лошади.
Дамиан остановился у порога.
— Я подумаю, что можно сделать.
— И я хотела бы снять этот ошейник.
Он пожал плечами.
— А для этого потребуется время, ваше высочество. Я не имею привычки таскать на войну ключи от ошейников.
— Даже для своих курт'ес?
— Я не имею привычки таскать на войну курт'ес.
Адрина презрительно усмехнулась.
— По-моему, они вам не нужны, ведь здесь столько симпатичных солдатиков.
Дамиан бросился к Адрине и, не соображая, что делает, схватил ее за горло. Ошейник оказался теплым. Странно, но это ощущение привело его в чувство.
— Не доводите меня до греха, Адрина! Я могу убить вас только за то, что вы носите этот ошейник!
— Уберите… руки! — Ледяная волна, в которой плескалась ярость, окатила его с головы до ног.
Дамиан отпустил принцессу и, дрожа от ярости, выскочил из комнаты. Дверь за ним с грохотом захлопнулась. У лестницы его ждал Тарджа.
— Ну как?
— Отлично! — прорычал Дамиан на ходу.
— Ты даже не попытался убить ее? — крикнул ему вдогонку Тарджа.
— Только один раз.
Тарджа не сразу понял, что Дамиан не шутит.
Глава 38
В следующий раз, когда Майкл встретил Дэйса, бог был не один, а со спутницей — симпатичной девчушкой лет пяти-шести. Босая, в легком платьишке, она как будто совсем не замечала холода. Кроха исподлобья глянула на Майкла и повернулась к Дэйсу:
— Он такой сердитый!
— А ты чего ждала?
Майкл и в самом деле нахмурился: эта парочка разговаривала так, словно его здесь не было.
— Что вы тут делаете? Пришли что-нибудь украсть?
Дэйс усмехнулся.
— Можно сказать и так. Это Кали, моя сестра.
Девочка улыбнулась Майклу:
— Ты меня любишь?
— Да я тебя знать не знаю! — буркнул тот, несколько озадаченный необычным вопросом.
Она вздохнула.
— Ну, ничего. Вот узнаешь меня получше, сразу влюбишься, все так делают.
Майкл насупился: интересно, где воспитывались эти странные братец и сестрица? Дэйс гордился, что он вор, а Кали, как видно, считала что каждый встречный-поперечный должен влюбляться в нее с первого взгляда. Майкл оглянулся, ища глазами Монтея. Сержант разговаривал с каким-то защитником и, кажется, еще не заметил, что подопечный отлынивает от работы. Заметив его взгляд, Дэйс усмехнулся:
— Да не обращай ты на него внимания.
— Тебе легко говорить, — буркнул Майкл.
— Хочешь поиграть с нами? — спросила Кали.
— Я не могу. Я пленник.
— И что же ты делаешь?
— Ничего. Я военнопленный.
— Но ты же маленький! — удивилась Кали и дернула Дэйса за рукав: — Сделай так, чтобы этот дядька в красном мундире ушел отсюда. Хотя бы до обеда. Пусть не мешает нам развлекаться.
Дэйс скривился:
— Не буду я заниматься такой ерундой.
Кали с недовольным видом вздохнула:
— А ты представь, что крадешь его.
— Ну, если так… — Дэйс усмехнулся, — тогда запросто.
Едва он произнес эти слова, как послышался крик Монтея:
— Эй, парень! Можешь быть свободен! И не появляйся мне на глаза до ужина!
Майкл выпучил глаза:
— Как ты это сделал?
— Магия, — с важным видом ответствовал Дэйс. — Пошли! — И он зашагал прочь, сестра поспешила следом.
Майкл пару секунд нерешительно потоптался на месте и бросился им вдогонку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов