А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


И провожаемый доньей Еленой, он покинул дом Сальватьерра.
– О, опять эти мамины воспитательные маневры, – заметил Луис Альберто, глядя ему вслед.
Глава 21
Пожалуй, впервые в своей семейной жизни дон Альберто не был уверен, выполнит ли донья Елена его распоряжение. Узнав, что Елена пошла проводить падре Адриана, он распорядился:
– Мария, перенеси, пожалуйста, вещи Марианны в комнату, которую обычно занимает сеньорита Эстер.
– В ту, что рядом с комнатой молодого хозяина? – уточнила Мария.
– Да.
– Сеньора ничего мне об этом не сказала, – заметила Мария.
– Неважно. Я хочу, чтобы с сегодняшнего дня Марианна жила в той комнате. Понятно?
– Как прикажете, сеньор.
В комнату вошла донья Елена.
– Я только что распорядился, чтобы Мария подготовила комнату Эстер для Марианны, – сказал дон Альберто, предупреждая возможные вопросы жены.
– Хорошо, Альберто.
– Елена, кто заставил тебя переменить свое мнение? – удивился дон Альберто. – Адриан?
– В общем, да. Мы с ним сейчас обо всем поговорили.
– Значит, аргументы Адриана оказались убедительнее моих, – улыбнулся дон Альберто. – Но это неважно. Главное, что ты со мной согласилась.
– Да, я понимаю, Альберто. Это благородное дело, наш христианский долг. Но меня заботит Луис Альберто, Сейчас его стало забавлять присутствие в нашем доме Марианны. Но что будет дальше? Когда он потеряет к ней всякий интерес, начнутся скандалы, крики, ссоры… У девочки очень тяжелый характер. А Луис Альберто… ты же его знаешь.
– Мы оба его хорошо знаем, – дон Альберто печально опустил голову. – Но, если смотреть правде в глаза, это мы, Елена, виноваты в том, что он таким вырос. Ты всегда говорила, что на него дурно повлияла та женщина, – Коллет. Может быть, теперь другая женщина, добрая, искренняя сможет сделать его другим.
– Ты думаешь? – донья Елена с надеждой посмотрела на мужа. – И они, может быть, поженятся, правда? Появится семья, дети…
– Что ты, Елена? Мне и в голову это не приходило.
– Но как бы было чудесно, если бы они с Эстерситой поженились, – мечтательно произнесла донья Елена.
– С кем? – переспросил дон Альберто.
– С Эстер.
– Какое отношение к этому имеет Эстер? Эстер такая же, как и он. И если бы они поженились, в доме вместо одного трутня, было бы два. Вот и все. Я говорю о Марианне.
Донья Елена не поверила своим ушам.
– О Марианне? Чтобы мой сын женился на Марианне?
– А кто говорит о женитьбе? Послушай, Елена, мне думается, Марианна обладает качествами, которые нравятся Луису Альберто. Она непосредственна, прямолинейна, отзывчива. Может быть, она сумеет заставить нашего сына, по крайней мере, устыдиться своего поведения. Я не знаю пока, как ей это удастся, но надежда у меня только на нее.
– Не знаю, не знаю… – покачала головой Елена.
– Ну, согласна ты или нет? – настаивал Луис Альберто.
– Хорошо. Но при одном условии. Когда будете давать мне уроки, пожалуйста, не пейте, ненавижу пьяных, – Марианна посмотрела в глаза Луиса Альберто.
– Да кто ты такая, чтобы ставить мне условия? – удивился тот.
– Как хотите, но иначе я не согласна.
– Ты будешь идиоткой, если откажешься от моего предложения, – разозлился Луис Альберто. – И зачем я теряю столько время с тобой?
– Это я напрасно теряю время на такого упрямого осла! – выпалила девушка.
Марианна, рассерженная, влетела в гостиную и остановилась посреди комнаты.
– Вы опять поссорились с моим сыном? – спросил дон Альберто.
– Да, – коротко ответила Марианна.
– Что он тебе наговорил?
– Кучу комплиментов, – не задумываясь, ответила девушка.
– Присядь, расскажи мне все, – попросил дон Альберто.
– Знаете, дон Альберто, ваш сын… Ну, когда на ранчо приводили ягнят, я ужасно радовалась, целыми днями бегала смотреть на них и чувствовала… чувствовала себя счастливой. Мне кажется, я для вашего сына вот такое развлечение. Поэтому он и разговаривает со мной и обещает научить всему, что знает сам. Ему хочется поиграть с новой игрушкой. Что ж, пожалуйста. Но он не сможет до нее дотронуться.
Дон Альберто с удивлением посмотрел на Марианну. В этой девочке проглянула вдруг извечная женская проницательность.
– Знаешь, Марианна, я всегда считал, что твое присутствие в доме, твое поведение должно благотворно действовать на моего сына. Единственное, что мне не нравится, это то, что тебе придется видеться с ним наедине.
– Я лишнего не позволю, – заверила его Марианна.
– Нет, нет, в тебе я не сомневаюсь, но вот он?..
– Не беспокойтесь, я за себя постою. Дон Альберто молча смотрел на девушку.
– Вы что, мне не доверяете? – спросила Марианна.
– Нет, девочка, что ты? Конечно, доверяю. И буду очень рад, если тебе удастся подружиться с Луисом Альберто.
– Я сделаю все, что от меня зависит. Честное слово. После папы вы единственный близкий мне человек. Вы столько для меня сделали… Я будто заново родилась. Вы ведь мне верите?
– Верю, девочка, верю.
Дон Альберто говорил правду.
Взбешенный Луис Альберто велел Марии принести виски со льдом и скрылся в своей комнате. Когда Мария поднялась к нему, он потребовал:
– Скажи, Марианне, пусть придет сюда.
– Сюда? – удивилась Мария.
– Ну, а что?
– В вашу комнату? – переспросила Мария, глядя на него.
– Да, в мою комнату. А чем моя комната хуже других? – насмешливо спросил Луис Альберто.
– Хорошо, сеньор, – послушно ответила Мария.
– И сделай одолжение, – все так же насмешливо продолжал Луис Альберто, – никому об этом не рассказывай. Договорились?
– Да, сеньор, – покорно сказала Мария.
Еще в машине Эстер заготовила сладкую улыбку для доньи Елены и была неприятно поражена, увидев вместо нее Марианну.
– Эй, ты! – окликнула она девушку.
– Это вы мне? – отозвалась та.
– Тебе, тебе… Не слышишь, что ли? – обычная вкрадчивая интонация ее голоса сменилась откровенно пренебрежительной!
– Что нужно? – угрюмо откликнулась Марианна.
– Ты не хочешь извиниться за то, что произошло в театре?
– А почему я должна извиняться перед вами? – возмутилась Марианна. – Я не сделала ничего плохого, это вы подняли шум. Из-за вас я и туфли потеряла, так что будьте добры, извинитесь вы передо мной.
Эстер окаменела. Эта деревенщина, эта ненормальная, как она с ней разговаривает?
А Марианна не могла успокоиться:
– Кто дал вам право оскорблять меня? Если вы племянница сеньоры, значит вам все позволено?
– Марианна, Марианна, прекрати, – попыталась урезонить ее Мария. – Извините, девушка не понимает, что говорит, – обратилась она к Эстер.
Лицо Эстер исказила злая гримаса.
– Послушай, несчастная, не смей на меня кричать! Стоит мне слово сказать – и тебя выставят отсюда!
– Ах так? – Марианна в ярости подбежала к Эстер, глаза ее сверкали. – А ну, попробуй, давай попробуй!
Этого Эстер не могла выдержать: ни разу в жизни с ней не разговаривали так грубо. Она размахнулась и ударила Мариаину по щеке:
– Тогда получай.
– О господи! – схватилась за голову Мария и подбежала к девушкам, но в это время послышался требовательный голос Луиса Альберте, и ома, в растерянности глянув на девушек, быстро вышла из комнаты.
Луис Альберто в нетерпении расхаживал по комнате.
– Мария, почему не пришла Марианна? Что? Они с Эстер подрались? С ума сойти! Почему же ты меня не позвала? Я был бы судьей в этом поединке! Ну и потеха! – Луис Альберте веселился вовсю.
Выбегая из гостиной, Марианна едва не сбила с ног донью Елену. Та в недоумении отступила в сторону, но, увидев плачущую Эстер, все поняла. Она быстро подошла к девушке, нежно обняла ее.
– Успокойся, девочка, успокойся.
– Не могу я успокоиться, тетя, пока здесь находится эта идиотка, эта дура. Почему я должна терпеть ее выходки?
– Да, да, Эстерсита, я понимаю. Я поговорю с дядей, упрошу его отправить ее в колледж, куда угодно, лишь бы ее не видеть.
– Думаешь, он согласится? – спросила Эстер, вытирая слезы.
– Конечно. Да и сын меня поддержит. Я уверена, он будет возмущен, когда обо всем узнает. Вот увидишь, девочка.
– Ах, тетя, как знать! Луис Альберто такой упрямый… Он даже не попросил у меня прощения за театр. А все произошло из-за него, из-за того, что он взял с собой эту дрянь.
– Ты прекрасно знаешь своего кузена. Но в последнее время он изменился. Занялся серьезным делом, стал писать… Может, бог услышал мои молитвы. Прости его, дорогая.
– Послушай, тетя, а обо мне он вспоминает? – с надеждой спросила Эстер.
– Да, конечно, – успокоила ее донья Елена.
– Ты хотела поговорить с Луисом Альберто насчет нашей женитьбы, – напомнила Эстер, уже окончательно придя в себя.
– Нет еще. Ты ведь знаешь, какой он замкнутый, к нему подойти непросто.
– Ах, тетя, ты ведь знаешь, как я люблю Луиса Альберто. Люблю его с детства, моя самая большая мечта – выйти за него замуж.
– И моя тоже, девочка. Я так этого хочу…
– Но чтобы он убедился в моих чувствах, мне нужно почаще с ним видеться, почаще выходить вместе с ним в свет. Помоги мне, пожалуйста, тетя.
– Я стараюсь, но… – донья Елена беспомощно развела руками.
– Прежде всего, нужно избавиться от Марианны, – наставляла Эстер свою тетку. – Если дяде будет недостаточно того, что мы ему расскажем, надо придумать что-нибудь еще.
– Да, но что?..
– А что угодно! – Эстер нервно заходила по комнате. – Вы видели, как она держится? Нагло, самоуверенно, со всеми кокетничает… Дядя Альберто от нее просто в восторге. Да и твоему сыну она нравится.
– Ах, девочка, ты несправедлива. Марианна еще ребенок, – пыталась уверить ее донья Елена.
– Ничего подобного. Это лживая, хитрая, бесстыжая тварь. Нет, ты только подумай, – Эстер просто кипела от негодования, – Луис Альберто заигрывает с этой уродиной! Он забавляется с ней, как с собачонкой и все больше к ней привязывается. Ее нужно выгнать… Вышвырнуть! Обещай мне это, тетя. Пожалуйста.
– Эстер, детка моя, успокойся, – только и могла сказать ей донья Елена.
Глава 22
Увидев дона Альберто, Марианна бросилась к нему:
– Дон Альберто, простите меня!
– Что-нибудь случилось? – с доброй улыбкой спросил дон Альберто – ему всегда нравилась непосредственность девушки.
– Да, ужасное. Я дала вашей племяннице пощечину, – выпалила Марианна.
– Эстер? – удивился дон Альберто.
– Ей, ей… Мы начали спорить, она разозлилась и ударила меня, а я не сдержалась и ответила тем же. Простите меня, пожалуйста, но она сама виновата. Сколько можно меня унижать? Хоть я и простой человек, но никому не позволю поднимать на себя руку.
– Хорошо, Марианна, мы должны собраться все вместе и поговорить об этом. Луис Альберто дома?
– Наверное, он у себя в комнате. Прополаскивает горло вином, – не задумываясь, ответила девушка.
Попросив Марию позвать сына, дон Альберто вошел в гостиную.
– Добрый вечер, дядя, – как всегда, улыбаясь, протянула Эстер.
– Здравствуй, племянница. Марианна сказала мне, что вы сильно повздорили.
– Да, дядя, только представь – эта девчонка меня ударила, – в больших глазах Эстер снова заблестели неподдельные слезы.
– Не надо плакать, дорогая, – поторопилась успокоить ее донья Елена. – Дон Альберто все выяснит и примет меры.
Так больше продолжаться не может. Дон Альберто сел за стол, внимательно посмотрел на негодующую Эстер, перевел взгляд на свою жену.
– Конечно, мне придется принимать какое-то решение. Я устал от того, что творится сейчас в доме. Как ни странно, но здесь никто со мной не считается. И в этом виновата только ты.
– Я? Что ты такое говоришь? – донья Елена недоуменно посмотрела на мужа.
– Ты неприязненно относишься к Марианне. Если бы ты относилась к ней иначе, всем было бы ясно, какое место она занимает в доме, – сурово сказал дон Альберто.
– Может, я и в этой ссоре с Эстерситой виновата? – Голос доньи Елены звучал, как всегда, ровно, но чувствовалось каких усилий стоило ей держать себя в руках.
– Она первая ударила меня, – снова начала Эстер. Этого Марианна стерпеть не могла.
– Вы же сказали, что выгоните меня из дома! Что я преследую какие-то цели! – с негодованием сказала она. – Вы первая начали меня оскорблять.
– Второй раунд, – заметил Луис Альберто, входя в гостиную.
– Луис Альберто, не дурачься, – попросила его донья Елена.
– Тетя, дядя, как вы позволяете ей вытворять такое? Может, мне больше никогда здесь не появляться? – негодовала Эстер.
– Нет, Эстерсита, не надо так говорить, – мягко сказала донья Елена. – Двери этого дома всегда для тебя открыты. Он принадлежит тебе, так же как и Марианне.
– Ну разве вы не накажете ее за это? – Эстер гневно подняла брови.
– Но ты же сама заварила кашу, – вмешался Луис Альберто.
– Ну все, хватит спорить, – строго оборвал их дон Альберто. – Вот видишь, Елена, даже твой сын разобрался, в чем дело. И хватит об этом.
– Правильно, – поддержал отца Луис Альберто. – Надо уметь сдерживаться. – И, повернувшись к Марианне, насмешливо глядя на нее, добавил: – Я защищаю тебя. Надеюсь, ты оценишь этот подвиг?
Не уловив иронии в словах Луиса Альберто, а может, наоборот, инстинктивно чувствуя, что на самом деле стоит за его снисходительно-ироническим отношением к Марианне, Эстер расплакалась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов