А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Не упрекай меня. О ком же мне еще думать, Альберто, кроме как о сыне, но я и тебя люблю.
– Нет, Елена. Ты всегда относилась ко мне лишь с уважением. Ты меня никогда не любила. Сначала я думал, что со временем чувство придет. Но, увы, пролетели годы, а мы все такие же далекие, – с горечью посмотрел на жену сеньор Сальватьерра.
– Ты заблуждаешься, просто люди привыкают друг к другу. По-иному проявляют свои чувства.
– Я тоже считаю так. Когда я начал стареть, ты была еще молодой!.. Это, наверное, закономерно.
– Но, Альберто..
– Нет, нет, я ни в чем не упрекаю тебя. Это моя ошибка, мне не следовало жениться на женщине, которая на столько лет была моложе меня.
– Зачем ты так теперь?
– Я говорю для того, чтобы ты поняла. Когда мы уже стали зрелыми людьми, имея взрослого сына, мне хотелось, чтобы мы с тобою стали хоть немного ближе друг к другу. Ну, ладно, Елена, не расстраивайся. Я пойду отдохну. Пусть скажут, когда ужин будет готов. Вон и Луис Альберто из конторы возвращается – я слышу его голос в саду. Донья Елена пошла навстречу сыну.
– Хорошо, что ты сегодня пораньше, дорогой.
– Видишь, мама, отец даже видеть меня не хочет.
– Нет, ты ошибаешься, хотя, конечно, ему неприятно все что произошло. Он собирался заключить с этими сеньорами договор, его волнует судьба проекта.
– Я постараюсь скоро все уладить, мама.
– Но как? Если ты пойдешь говорить с сеньором Медисабалем, все может обернуться еще хуже.
– Нет, мама, не беспокойся. Я найду другой способ.
– Сынок, не пугай меня! Неужели после всего ты собираешься встретиться с этой женщиной? Луис Альберто, я прошу тебя вспомнить сколько было неприятностей из-за нее. К тому же теперь ты женат. Мне кажется, ты должен извиниться перед Эстер. Она чувствует себя такой оскорбленной.
– Мне все равно, что она чувствует.
– Но она твоя жена.
– Ты хорошо знаешь, почему она стала ею.
Вернувшись в гостиницу, Диего постучал в номер к Ирме. Честно говоря, ему надоели в последнее время все эти разговоры об их отношениях. Как все было просто на ранчо. А здесь, едва они остаются одни, Ирма начинает допрашивать его, и ему все труднее вывертываться, отвечать на ее каверзные вопросы.
– Ты что, окончательно перепоручил меня Фернандо? Почему мы так редко видимся? – ее черные глаза пронизывали его насквозь.
– Неужели ты не понимаешь, что это необходимо, иначе мы не решим наши проблемы.
– Для этого я должна с ним встречаться каждый день?
– Я же объяснял тебе: это единственный способ заинтересовать его.
– И ты не ревнуешь меня?
– С чего бы? Ведь я понимаю, что это нужно для достижения нашей цели. Любовь моя, нужно все повернуть так, чтобы он помог нам из чисто дружеских соображений. Не требуя оплаты… Ты же ему очень нравишься?..
– А если вдруг и он мне понравится?
– Но тебе-то я верю, душа моя.
– А я тебе нет. И вообще, Диего, все очень странно последнее время. Ответь, где ты все время пропадаешь? С кем? Где бываешь? Что вообще у тебя на уме?
– Ирма, ты мне не доверяешь? Я ведь тебе говорил не раз, как трудно найти человека в таком большом городе. За целый день, где только не приходится бывать. Ходишь по разным агентствам, разговариваешь с нужными людьми…
– А почему меня не берешь с собой?
– Да потому что нам нельзя терять время, свет очей моих. Ты работаешь с Фернандо, я занимаюсь поисками…
– Но я хочу быть с тобой все время, Диего.
– А ты думаешь я не хочу, любовь моя?
Глава 46
Донью Елену все более беспокоила Эстер. Свекровь видела, что жена сына постоянно принимает какие-то таблетки, говорит – нервы. Но ведь давно известно, сеньора это помнила по себе, что беременная женщина должна избегать лишних лекарств: можно повредить ребенку. Когда донья Елена высказала свои опасения Эстер, та лишь передернула плечами, капризно ответив, что если бы не скандалы Луиса Альберто, успокоительные лекарства были бы не нужны.
– Меня очень тревожит твое здоровье, – беспокоилась донья Елена, – ты постоянно нервничаешь, поэтому попросила своего гинеколога, чтобы он осмотрел тебя. Мы договорились на завтра.
Держа в тайне от всех свои свидания с Марианной, Диего все более укреплялся в мыслях, что должен во что бы то ни стало жениться на Марианне, – симпатичная, богатая наследница, да тем более, оказавшаяся в таком трудном положении в доме сеньоров Сальватьерра: брак по любви с Луисом Альберто теперь уже никогда не состоится… Что ж, он надеется, Ирма переживет его измену, тем более, он видел, что ее с Фернандо связывают уже не просто дружеские отношения.
Марианну Диего застал за учебниками, и в очередной раз поразился рвению, с каким девушка взялась за науку.
– Слушай, а зачем тебе учиться? – он сел рядом.
– Как это зачем? Я столько всего узнала за последнее время! К тому же дон Альберто не может содержать меня всю жизнь. Я должна работать, хватит быть иждивенкой. Я сама себя обеспечу, Диего.
– Тебе это совсем ни к чему, Марианна. Я готов сделать для тебя все, что пожелаешь, и был бы самым счастливым человеком на свете, если бы ты согласилась выйти за меня.
Как из-под земли выросший Луис Альберто с перекошенным лицом бросился к Диего, схватил его за лацканы пиджака.
– Марианна никогда не станет твоей женой, негодяй, запомни это! Чтобы ноги твоей здесь не было! Убирайся вон!
Луис Альберто разрывался между желанием загладить вину перед отцом за злополучный вечер, восстановить прерванный контракт с архитектором Медисабалем и все большим неприятием Коллет, которая настойчиво требовала взамен свиданий наедине. Она непрестанно звонила домой, ее узнавали по телефону, но он никак не мог на что-то решиться. Не выходил из головы и этот нахал Диего, домогающийся руки Марианны. Он боялся потерять ее окончательно, а это немыслимо. Замужество может стать для Марианны выходом, предлогом уйти из дома Сальватьерра, – лишь бы не видеть и не слышать того, что здесь происходит. Вот и последний разговор с девушкой не увенчался успехом – ему не удалось уговорить ее не встречаться с Диего, она обвинила Луиса Альберто в том, что он опять ищет встреч с Коллет, назвала его – в который раз иждивенцем, пьяницей, бездельником.
Что ж, от нее он готов терпеть все. Бог не может отнять у него надежды – надеяться… Надеяться на то, что Эстер в конце концов оставит его, он потребует развода, и тогда он сможет жениться на Марианне… Но ее последние слова не выходили у Луиса Альберто из головы: она пообещала вообще не обращать на него внимания, потому что он ничтожество…
Немалого напряжения стоило и Марианне произнести эти жестокие и жесткие слова. Она тоже переживала и тоже надеялась. Надеялась, что человек, которого она полюбила, со временем изменится, станет серьезным – ведь права была донья Елена – задатки в характере Луиса Альберто свидетельствовали о том, что это может произойти: он был добр, сговорчив, умел уступать… Откуда Марианне было знать, что Коллет взялась уладить дело с контрактом. Она думала, как и Мария, что снова горизонте появилась эта роковая француженка, одно и которой, боялась произносить в доме донья Елена, – столько неприятностей принесла та связь Луису Альберто, да и семье тоже.
Только с Марией отводила Марианна душу, делилась сомнениями. Она даже призналась Марии, что временами готова ударить Луиса Альберто: так он злит ее и выводит из терпения непоследовательностью своих действий. Но больше всего Марианна удивлена, как у него расходятся слова и дела. Вот, опять только что звонила эта Коллет. И если он захочет, то наверняка встретится с этой женщиной…
– С какой это женщиной? Вы о ком говорите? – влетела в кухню Рамона. – Отвечайте же!
– Послушайте, кто дал вам право разговаривать с нами в таком тоне? – вышла из терпения Марианна.
– Не у тебя ли просить разрешения? Ну, так с кем? С кем встречается Луис Альберто. Марианна, говори!
– Прекратите! – тотчас вмешалась Мария. – Если я скажу дону Альберто, как вы себя, Рамона, ведете, он выгонит вас отсюда немедленно.
– А я скажу, что вы знали и всячески покрывали похождения этого негодяя, его сынка.
– Послушайте, что вы себе позволяете, сеньора? – всегда ровная и спокойная Мария не выдержала.
– Вам всем будет плохо, если я узнаю, что вы хотите причинить зло Эстер.
– Ну, хватит шипеть! – прикрикнула Марианна.
– Что здесь происходит? Что за крики? – в кухню пришла и донья Елена.
– А ну-ка, расскажите сеньоре, о чем вы тут болтали…
– В чем дело, Марианна, Мария? – строго спросила хозяйка. – Объясните!
– Сеньора должна знать, – поспешила ответить за них Рамона, – что вы от нее скрываете.
– Но что случилось, Марианна, объясни, пожалуйста.
– Мы говорили, что сеньора Коллет снова звонила сеньору Луису Альберто, и вот мы…
– Это правда, Мария?
– Да, сеньора.
– Надо рассказать об этом вашему супругу, донья Елена. Нельзя, чтобы ваш сын причинял столько страданий Эстер, – твердила Рамона.
– Рамона, я тебе не раз говорила, помни свое место. То, что ты кормилица Эстер, не дает тебе права вмешиваться в наши семейные дела. Я знаю, что делать.
Колетт не успокоилась до тех пор, пока не уговорила Луиса Альберто встретиться. Он опоздал, и она уже ждала его за столиком ресторана, сияя белозубой улыбкой. Роскошные, вьющиеся, светлые волосы оттеняли легкий загар на лице, вся она была полна энергии, желания нравиться и повелевать.
– Присаживайся. Мне не нравится выражение твоего лица, Луис Альберто. Я хочу, чтобы ты всегда улыбался, был в хорошем настроении.
– У меня нет желания по заказу улыбаться, мои дела настолько скверны…
– Тогда тем более! Мы встретились и снова будем счастливы. Я помню, как ты переживал, когда мы расстались. Помнишь ли ты?
– Да, Коллет, но повторяю, все прошло давным-давно.
– Честно говоря, мне хотелось бы, чтобы между нами снова…
– Да, да, я понимаю. Но ты встретила старичка, который гораздо богаче, чем я, да к тому же предложил замужество. Я не сержусь, Коллет, ты права.
– Не надо грустить, малыш, я тебя совсем не узнаю! Раньше тебя ничего не волновало. Ты всегда говорил, что самое главное для тебя делать то, что хочется.
– Я бы и сейчас жил так же, но уже не могу.
– Что же тебе мешает?
– Я встретил человека…
– Который портит тебе настроение?
– Да.
– И, конечно, женщину? Уверена, что это не твоя жена. Неужели эта девочка, которая у вас живет? Просто безумие. Луис Альберто, ты становишься невыносимым! Глупость какая-то…
– Ты позвала меня, чтобы читать нравоучения? Давай лучше поговорим о деле. Значит, с твоим мужем все улажено?
– Для меня не существует проблем, я могу уладить все, ведь он меня обожает. А сейчас давай забудем обо всех твоих женщинах, делах… вспомним счастливые дни, когда мы были вместе. Ах, как было хорошо, дорогой!
Дон Альберто снова позвонил сеньору Баскесу, чтобы договориться о встрече. Баскес обещал прийти в офис Сальватьерра к двенадцати часам. Перед началом разговора дон Альберто позвал к себе Марианну: его все больше интересовал Диего Авилла, с недавних пор зачастивший к ним в дом. Он казался дону Альберто человеком, не внушающим доверия. Но, поскольку дон Альберто ничего не делал по первому побуждению, он после долгих колебаний решил нанять сеньора Баскеса собрать сведения о Диего. Да и разговор с Марианной мог кое-что прояснить. – Садись, Марианна. Я хочу поговорить с тобой о тебе и сеньоре Авилле. Скажи, как сеньор Авилла относится к тебе?
– Вчера он сказал, что любит меня и предложил выйти за него замуж.
– А как ты думаешь сама?
– Меня бы устроило, если бы мы остались друзьями. А замуж – нет.
Где живет сеньор Авилла, чем занимается, ты знаешь?
– Живет в гостинице, правда, не знаю – в какой, где работает – тоже не знаю.
– Он тебе, дочка, симпатичен как человек?
– Видите ли, раньше он был намного хуже.
– А почему все-таки он тебе не нравился там, на ранчо?
– Тогда он часто оскорблял меня, а теперь изменился, хорошо ко мне относится, с уважением. Я просто его не узнаю!
– Тебя не удивляет зта перемена в нем?
– Сначала я ему не верила, но он убедил меня в том, что изменился и во всем раскаивается…
Когда вошел сеньор Баскес, дон Альберто познакомил с ним Марианну. Баскес с интересом посмотрел на девушку: он так долго искал ее… Кратко сеньор Баскес рассказал ей о поручении Луиса де ла Парра. Марианна нисколько не удивилась: знала, что отец ее, Леонардо, не случайно тогда, перед смертью, долго беседовал с глазу на глаз с другом – наверняка у отца было какое-то к нему поручение. Но какое – Марианна не знала. А теперь уже ни того, ни другого нет в живых, как грустно и непоправимо устроена жизнь. Но она, Марианна, не жалуется на нее: бог послал на ее пути дона Альберто – она так и сказала сеньору Баскесу, – и он ей как отец родной, а она для него, – словно дочь… Сеньор Баскес обещал сеньору Сальватьерра информировать его, если станет что-либо известно…
Донья Елена настояла на своем, и в назначенный день они с Эстер отправились к доктору Рерису, известному гинекологу в Мехико.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов