А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Так я и знал, – смеясь, сказал дон Альберто. – Садись, Марианна. Будешь ужинать вместе с нами.
– Но, Альберто, она даже руки не вымыла, – недовольным тоном сказала донья Елена, поморщившись.
– А вот и вымыла. Не только руки, но и лицо, шею и даже уши. А если я вам мешаю, – взглянув на донью Елену, произнесла девушка, – то лучше пойду на кухню или в сад.
– Ни в коем случае, – горячо проговорил дон Альберто. – Ты не служанка, и каждому, кто обидет тебя, можешь давать отпор. Садись.
– Я не виновата, что осталась сиротой и меня привели к вам в дом. Я хорошо понимаю, что всем вам чужая. Смеетесь надо мной и думаете, послал же бог дуру.
– Забавно, – вмешался в разговор Луис Альберто, с любопытством взглянув на Марианну. – А девушка не так уж глупа.
– Зачем ты так говоришь, Марианна. Ешь спокойно и как тебе нравится. – Дон Альберто ободряюще посмотрел на девушку.
– Вы правы, дон Альберто. Так даже вкуснее, – с вызовом сказала она, облизывая пальцы.
– Ну нет, – раздраженно произнесла донья Елена.
– Да, аппетит у тебя завидный. Принесите Марианне соломку для коктейлей – язвительно произнес Луис Альберто, глядя в упор на Марианну.
– Такой аппетит у тех, кто постоянно недоедал, – сказал дон Альберто, обращаясь к сыну.
– Но зачем тогда ей садиться с нами за стол? – возразил Луис Альберто.
– Затем, что я привел эту девушку в дом, и прошу относиться к ней с уважением.
– Тебе ясно? – наконец, подала голос Эстер. – Дон Альберто в доме хозяин. И не перечь ему!
– Я вижу, в доме многое изменилось, – с усмешкой сказал Луис Альберто.
– Тебя это раздражает? – спросила донья Елена.
– Нет, только я буду выходить к столу после этой дикарки.
– Опять ты ко мне цепляешься? Больше не к кому? – Марианна готова была броситься на обидчика.
– Пожалуйста, не шуми, – попросила донья Елена. Пропустив ее слова мимо ушей, девушка обратилась к дону Альберто:
– Простите, дон Альберто, я не люблю, когда меня оскорбляют.
– И правильно. Я уже говорил тебе, что надо давать отпор.
– Хватит, Альберто!
– Успокойся, мама, для папы это ново, а все новое увлекательно.
– Я рад, что ты понимаешь. Марианна полноправный член семьи, как и каждый из нас. Договорились?
– Разумеется, – с иронией ответил Луис Альберто. – Пусть только не вмешивается в мои дела.
– Она не будет тебе докучать, сынок, – ласково сказала донья Елена.
– Конечно не буду! Очень надо! – с затаенной обидой проговорила Марианна. – Лучше держаться подальше от вас. Дон Альберто, пожалуйста, отведите меня обратно к отцу Адриану. Он мне поможет найти работу, я не ходу больше видеть эти физиономии. Что я больная, или заразная?
– Нет, Марианна, все останется, как есть. Мы введем в этом доме настоящую демократию.
– А что это такое?
– Объясни ей, папа, – хмыкнул Луис Альберто.
– Если я объясню на словах, она может и не понять, покажу лучше на деле. Садись, Марианна, и ешь пока не насытишься.
– А можно мне есть цыпленка руками, дон Альберто, иначе не получается.
– Ешь, как удобно. Я тоже буду есть руками.
– Как в первобытные времена. Может быть завтра, нам подадут сырое мясо? – надменно бросил Луис Альберто.
– Нет. А тебе вообще, кроме виски ничего не нужно. И как можно больше.
– Благодарю. Семейный ужин в честь моего приезда прошел в дружеской и интимной обстановке. Извини, папа. – Луис Альберто встал из-за стола.
– Подожди, сынок, я с тобой, – донья Елена тоже поднялась.
– Я сказала дону Альберто, что хочу уйти, – громко прошептала Марианна, когда Мария убирала со стола. Но он и слышать не хочет. Я так устала! Все ко мне придираются. А с приездом этого клоуна дом превратился не то в балаган, не то в ярмарку.
– Я же предупреждала, Марианна, не надо так говорить о Луисе Альберто, не дай бог услышит донья Елена!
– Но он мне противен, Мария! Да и я, кажется, его раздражаю. Все время орет на меня, ругает, всячески издевается. Черт бы его побрал!
– Я все понимаю, но другого выхода нет, надо себя сдерживать. Конечно, дон Альберто пока вступается за тебя, но не забывай, что Луис Альберто его сын. – И Мария направилась на кухню.
Но и там ее ждало горячее обсуждение последних событий.
– Не нравится мне все это, – говорила Пачита. – Если так будет продолжаться, я найду себе другое место.
– В последнее время дона Альберто просто не узнать, – поддакнула Мария.
– Вместо одного ненормального теперь в доме их двое, – в сердцах произнесла Пачита.
– А ты заметила, что нравится дону Альберто, то не по душе сеньоре? – спросила Мария. – Никогда такого не было.
– А по мне так сеньора права. Кому понравится садиться за стол с этой оборванкой? На месте сеньоры я выставила бы ее за дверь.
– Девушка ни при чем, пусть сами разбираются.
– Не такая уж Марианна наивная, все понимает, терпеть ее не могу, эту общипанную курицу. Я, например, всегда знала свое место. Помалкивала и все.
– Жаль ее, – вступилась за девушку Мария. – Кому ее было воспитывать? Ведь сирота! Да и не виновата она, что дон Альберто, бог знает что задумал. Хозяева ссорятся, а ей достается.
– Я понимаю, чего добивается дон Альберто. Хочет приструнить сына.
– Пожалуй это так. А бедной девочке горе. Ей бы выучиться чему-нибудь, чтобы зарабатывать себе на жизнь. Здесь она долго не продержится, чует мое сердце.
– А мне на нее наплевать. Кроме того, в доме всем заправляет сеньора. Рано или поздно, она ее вышвырнет. – Неизвестно за что, Пачита и в самом деле терпеть не могла Марианну.
– Думаю, дон Альберто не даст ее в обиду.
Глава 10
Мария положила в стакан с виски кусочек льда и, поставив стакан на поднос, постучалась к Луису Альберто, где в это время находилась донья Елена.
– Кто там? – послышался голос доньи Елены.
– Это я, сеньора.
– Войди, Мария, спасибо.
– Что еще прикажете?
– Благодарю, больше ничего, – ответила, как всегда спокойно и ласково донья Елена. Она была счастлива, что может побыть с сыном. Радость светилась на ее красивом, еще молодом лице.
– Итак, мама, что же это за девушка, в которой отец души не чает, – язвительно усмехаясь, спросил Луис Альберто. – И вообще объясни, что происходит? Кстати, прикажи снять эти занавески, они слишком мрачные.
– Хорошо, как скажешь.
– Я слушаю тебя, мама.
– Я думаю, не придавай этому значения, сынок, – донья Елена с нежностью посмотрела на сына. Ей не хотелось в такой счастливый день говорить о неприятном.
Но Луис Альберто не отставал.
– Не придавать значения? – с досадой переспросил он. – Но ты подумай только, что вытворяет отец. Выставляет напоказ эту неотесанную, деревенскую девушку, заставляет нас сидеть с ней за одним столом. – Луис Альберто нервно зашагал по комнате. Он привык, что все потакают ему и не мог смириться с тем, что отец не обращает на него внимания.
– Прости, папа не совсем здоров, – извиняющимся тоном произнесла донья Елена.
– Но если у него мания величия, своди его к доктору, – безапелляционно заявил Луис Альберто, усевшись в небрежной позе на тахту.
– Разве можно так говорить об отце, сынок? – с легким укором сказала донья Елена.
– Ах, мама, не надо меня учить, – Луис Альберто все больше и больше раздражался. – Кстати, как она попала к нам в дом, эта замухрышка?
– Ее привел падре Адриан.
– Понятно. Монах привел в дом черта в юбке.
– Нет, нет, он не виноват, сынок. Когда падре рассказал, что она круглая сирота и у нее нет родных, я, как христианка, согласилась взять ее, надеялась сделать из нее хорошую служанку.
– Ну, и что дальше? – Луис Альберто снова заходил по комнате.
– Дальше? – донья Елена подумала и решительно ответила: – Твой отец стал ее опекать, не велит ей прислуживать и сидеть за столом вместе со слугами. А главное, – донья Елена покраснела от возмущения, что редко с ней случалось, – не желает чтобы ее воспитывали, и все ей разрешает.
– Видно, старику захотелось иметь в доме зверушку. Но зачем?
– Не знаю, – донья Елена опустила глаза.
– Знаешь, но не говоришь. Тогда я скажу. Отец хочет мне досадить. Думает, я не выдержу такого соседства и сбегу. Неизвестно только, что еще взбредет ему в голову!
– Ради бога, сынок, не пугай меня.
– А, мама, всего ты боишься. Лучше бы старик поберег себя, это может ему дорого обойтись.
– Что ты хочешь сказать?
– Да так, ничего. А пока распорядись, чтобы еду мне подавали в комнату. Не желаю сидеть за столом в таком обществе!
– Нет, нет, сынок, за стол надо садиться всем вместе, – взволнованно проговорила донья Елена. В ее представлении традиции семьи имели большое значение, особенно семьи аристократической.
– Это глупо, мама, даже смешно, – с легким презрением возразил Луис Альберто. – А отцу передай, что я буду жить, как хочу, и не позволю ему вмешиваться в мою жизнь.
С того дня, как дон де ла Парра навестил Ирму и сказал ей, что отец оставил завещание в пользу Марианны, вдова Леонардо лишилась покоя и то и дело заводила об этом разговор со своим кузеном.
– Надо во что бы то ни стало найти Марианну. Другого выхода нет, Диего.
– Выбрось из головы эту бредовую мысль, – с досадой ответил Диего. – Ведь это абсурд!
– А не абсурд потерять такое богатство? Ведь здесь куда больше, чем мы думали. Взгляни на банковские счета! – В глазах Ирмы сверкнул хищный огонек. После смерти мужа Ирме уже не надо было прикидываться нищей. Она стала следить за своей внешностью, наряжаться, к ней вернулась прежняя привлекательность.
– Да, богатство огромное, – согласился Диего. – Надо бороться за него, но не избавляться от Марианны.
– Представь себе, что Луис де ла Парра отыщет Марианну, и она получит наследство. Как она с нами поступит? – спросила Ирма, подходя к кузену, сидевшему с озабоченным видом.
– Выгонит отсюда и все, – бросил Диего.
– Вот именно. И что мы тогда будем делать?
– Ладно, посмотрим.
– Будем работать ради куска хлеба? – не унималась Ирма. – Я наймусь секретаршей. А ты? Тоже найдешь работу? Станешь жить на жалованье, чтобы как-то прокормиться, кое-как одеться, иногда сходить в кино или ресторан? Нравится тебе такая жизнь? – Ирма в упор посмотрела на кузена.
– Весело. Что и говорить! – с унылым видом произнес Диего.
– Надо быть полоумным, чтобы ради каких-то предрассудков отказаться от денег! Да и с какой стати! Сколько лет мы работали на этом проклятом ранчо? Этому дряхлому пьянице я отдала свою молодость. Ранчо по заслугам принадлежит нам и несправедливо отдавать его этой дуре! Ну, что молчишь? – Ирма была настроена решительно и не собиралась сдаваться.
– Да, да, да, ты права! – взволнованно воскликнул Диего. – Только в одном я с тобой не согласен.
– А это предоставь мне – примирительно сказала Ирма. – Главное – найди ее! Договорились?
– Хороша задачка! – Диего был растерян. Ведь в стране шестьдесять миллионов жителей.
– Я понимаю, что это нелегко, – продолжала уговаривать Ирма, ласково заглядывая Диего в глаза. – Но Луису де ла Парра еще труднее, чем тебе. Первым делом расспроси о ней в деревне, в билетной кассе. Скорее всего она уехала в Мехико.
– Думаешь там ее легко найти?
– Нет, нет, дорогой, – я не буду тебя торопить, дам много денег. Сколько потребуется. Но ты должен ее найти. Непременно. Согласен?
– Ради тебя я готов на все.
Марианна любила по утрам выходить в сад. Здесь никто ей не докучал. Так приятно было поразмышлять в одиночестве!
Неожиданно раздался голос дона Альберто:
– Эй, Марианна! Доброе утро! Что ты там делаешь?
– Доброе утро, дон Альберто! Поливаю цветы.
– Смотри, не лей много воды! Ночью прошел сильный дождь!
– Земля уже высохла.
– Ты завтракала?
– Нет, пока не хочу.
– Громче, не слышу!
– Я говорю, что еще не завтракала. – Не кричите так, сын ваш проснется!
– Вот и хорошо! Давно пора!
– Он разозлится, а потом на мне отыграется!
– Защищайся! Смелее! После обеда пойдем по магазинам.
– Вы и я?
– Ну, да, вдвоем.
– На распродажу?
– Нет, в хороший магазин. Купим тебе красивое платье, и ты больше не будешь носить это тряпье. Одену тебя, как настоящую сеньориту.
Их разговор прервала донья Елена.
– Альбсрто, что ты кричишь? Весь дом поднял на ноги. Такого прежде с тобой не бывало, – донья Елена укоризненно покачала головой. – К тому же не забывай, что ребенок, я хочу сказать, Луис Альберто, дома. Он не любит, когда шумят по утрам.
– Ребенок? Ему уже тридцать два года! В это время он должен уже идти на работу, или же по делам. Значит, ты пришла попросить, чтобы я не мешал ребенку спать?
– Нет, нет, не за этим. Но согласись, кричат только люди невоспитанные.
– И те, кому надоели условности. Хочешь, чтобы в доме была тишина, как на кладбище? И все ради Луиса Альберто? На сей раз, Елена, ничего у тебя не выйдет.
– Хочешь все делать назло?
– Конечно. А сейчас, прости, я продолжу разговор с этой симпатичной девушкой. – Дон Альберто снова подошел к окну.
– Марианна! – крикнул он. – Значит, договорились? После обеда идем по магазинам?
Донья Елена спустилась в гостиную, где в это время хлопотала Мария.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов