А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Спутник героев пожал плечами и вздохнул — Тебе лучше остаться дома, друг мой, — сказал он коту и почесал его за ухом.
Они выскользнули из ворот города, ведя лошадей в поводу. Джерри обмотал их ноги тряпками, чтобы дозорные не услышали стука копыт. Впрочем, лагерь армии Хаоса охранялся не так хорошо, как лагеря мабденов.
По зловонному запаху они легко определили, где разместились дьявольские отродья принца Гейнора. Существа с тупыми выражениями на лицах и бессмысленными взорами исполняли вокруг огромного костра ритуальные танцы, делая омерзительные похотливые движения, скорее свойственные зверям, чем людям. Они беспрерывно пили из мехов вонючее вино, которое заставляло из забыть о прошлой жизни и не думать о настоящей.
Закованный с ног до головы в доспехи из серебра, золота и стали, принц Гейнор сидел на положенном на землю богатом седле, отделанном слоновой костью и черным деревом. Руки Проклятого Принца лежали на эфесе большого меча, также из серебра, золота и голубой стали; шлем его украшал желтый плюмаж; на нагруднике кирасы был выгравирован символ Хаоса: восемь стрел, расположенных по периметру круга. Принц Гейнор выглядел величественно.
Коруму и Джерри пришлось расправиться с несколькими громко храпящими варварами, прежде чем они проникли в лагерь армии Хаоса, который бы" расположен — впрочем, как и лагеря Собаки и Медведя — в стороне от основных сил Лир-а-Брода. Пьяные мабдены, встретившиеся двум друзьям по пути, не обратили не них ни малейшего внимания: никому из них и в голову не пришло, что воины Лайвм-ан-Эша осмелились на ночную вылазку.
Не доходя до огромного костра, вокруг которого плясали звери Хаоса, Корум и Джерри вскочили на лошадей и долгое время наблюдали за Принцем Гейнором Проклятым, который сидел все в той же позе, следя за непристойными движениями пирующих.
Друзья переглянулись и, одновременно тряхнув поводьями, поскакали к костру.
Принц Гейнор вскочил и поднял руку. Звери замерли, потом увидели Корума и начали рычать и плеваться — они явно узнали вадагского принца.
— Молчать! — прикрикнул на них Принц Гейнор Проклятый и сделал шаг вперед, вложив меч в ножны. — Эй, кто-нибудь, оседлайте моего скакуна! Принц Корум и его спутник пришли, чтобы вызвать меня на поединок!
Голос у него был глубокий и приятный, но Коруму показалось, что в нем проскальзывают нотки затаенной грусти.
— Согласен ли ты, рыцарь, сражаться со мной в честном вою? — спросил он.
Слуга Хаоса рассмеялся.
— С какой стати? Я давно позабыл, что такое благородство, принц Корум. И моя повелительница, королева Ксиомбарг, велела мне уничтожить тебя, используя любые средства. Я и не знал, что она умеет ненавидеть… но тебя она ненавидит, принц вадагский!
— Быть может, потому, что боится, — предположил Корум.
— Не спорю.
— Значит, ты хочешь спустить на нос свою свору?
— Почему бы нет? Если ты так глуп, что попался мне в руки…
— И у тебя нет гордости?
— Нет.
— Ты струсил?
— Мы говорим на разных языках. У меня нет ни одного из перечисленных тобою качеств. Я боюсь только… своего страха.
— Вот видишь, ты — честен. Из-под забрала послышался глубокий смех.
— Как скажешь. Зачем ты явился сюда, принц Корум?
— Ты ведь знаешь, зачем.
— Ты надеешься убить меня, лишить варваров их предводителя. Хорошая мысль.
К сожалению, я неуязвим. Если б… как часто я молил о смерти! Ты хочешь выиграть время, укрепить город, дождаться подкреплений. Может, твои мечты и сбылись бы, но… это я убью тебя, принц Корум! И Хельвиг-нан-Вейк лишится одного из главных своих защитников!
— Если ты неуязвим, почему ты отказываешься сражаться со мной в честном бою?
— Потому что не хочу тратить времени на пустяки. Звери выстроились за своим господином, который легко вскочил на белого скакуна. В одной руке принц Гейнор держал щит, в.другой — копье.
Корум поднял повязку с глаза Ринна. Исчез в тумане образ Принца Гейнора Проклятого. Исчезла в тумане армия зверей. Корум увидел пещеру, в которой, подобно статуям, стояли жертвы Ганна во главе с Полиб-Бавом. Повелительным жестом рука Кулла указала своре Хаоса на свору Хаоса.
— Так пусть же Хаос воюет сам с собой! — вскричал Корум. — Я щедро награжу тебя, Полиб-Бав! Иди, сражайся за свою душу!
И ужас встретился с ужасом, когда звери кинулись друг на друга. Коровье Вымя билось с Собачьей Пастью, Лошадиная Морда вцепилась в Лягушечье Отродье; дубины, секиры и топоры поднимались и падали в гуще тел. Крики, стоны, визги, хрюканье, проклятья носились в воздухе. Принц Гейнор молча глядел на сражение, потом повернулся к Коруму.
— Поздравляю тебя, Принц в Алой Мантии. Я вижу, ты рассчитывал не только на мое благородство. А теперь скажи, вы оба будете биться со мной?
— Нет. — Корум взял в руку копье и приподнялся на стременах. — Мой друг не возьмется за оружие, пока жизни его не будет грозить опасность. Если я погибну, он засвидетельствует мою смерть перед королем Лайвм-ан-Эша.
— Значит, честный, поединок? — Принц Гейнор вновь рассмеялся и тоже приподнялся на стременах. — Прекрасно!
Противники понеслись навстречу друг другу. Вадагский принц пригнулся к шее лошади, держа копье наперевес, прикрывая лицо щитом. Сверкающие доспехи принца Гейнора почти ослепили Корума, но тем не менее он не промахнулся, и копье его угодило в шлем противника, не оставив на голубом металле даже вмятины. Принц Гейнор покачнулся в седле и не успел нанести ответного удара. Громко рассмеявшись, он развернул коня и попытался пронзить шею Корума своим копьем, но угодил в подставленный щит.
Страшная битва разгорелась между сворами Хаоса. Отряд Полиб-Бава был невелик, но живые мертвые не могли погибнуть во второй раз.
Лошади обоих соперников поднялись на дыбы, чуть не сбросив своих седоков.
Держа поводья одной рукой, Корум что было сил бросил копье и вновь лопал в Гейнора, на сей раз выбив его из седла. Проклятый Принц упал в зловонную жижу, покрывавшую всю территорию, на которой расположилась армия Хаоса, но тут же вскочил на ноги и тоже бросил копье, пронзившее щит Корума и застрявшее в нем а дюйме от повязки на глазу Ринна. Затем Гейнор подрубил ноги лошади, и вадагский принц полетел на землю.
Несмотря на тяжелые доспехи, принц Гейнор быстро подбежал к оглушенному Коруму, занося над его головой меч. Барахтаясь в вонючей грязи. Принц в Алой Мантии выставил вперед щит, и лезвие меча прорубило его насквозь, остановившись на наконечнике копья, которое Корум не успел вытащить.
Лежа на боку, вадагский принц нанес удар по коленям Гейнора, но тот отпрыгнул в сторону. Корум с трудом поднялся на ноги.
Смех Гейнора гулко звучал из под шлема.
— Ты неплохо бьешься, принц Корум. Но ты — смертный, а я — нет!
Звуки сражения, разнесшиеся по всему лагерю, переполошили варваров. Они привыкли подчиняться Лиру, во всем полагавшемуся на советы Гейнора, который в настоящий момент не мог отдать никаких распоряжений.
Два Воина кружили, не спуская друг с друга глаз, а вокруг них кипела битва. Испуганные суеверные мабдены стояли поодаль, не понимая, что происходит.
Корум отбросил щит, крепко сжал шестью пальцами рукоятку боевого топора и, размахнувшись, швырнул его в Гейнора (так когда-то воевала вадагская пехота против захватчиков-надрагов). Лезвие сверкнуло в воздухе, и Проклятый Принц едва успел подставить щит, расколовшийся от удара. Бросив обломки на землю, Гейнор взял меч двумя руками и атаковал Корума.
Удар, второй, третий — Корум вынужден был отступить, не выдержав яростного натиска. Из доспехов принца Гейнора со свистом вырывалось хриплое дыхание.
— Хоть ты и бессмертный, — крикнул Корум своему сопернику, — но у тебя совсем не осталось сил) — Ты не можешь меня убить. Неужели ты думаешь, я не приветствовал бы смерть, как благо?
— Тогда сдавайся! — Корум тоже тяжело дышал, чувствуя, что его сердце вот-вот выпрыгнет из груди. — Сдавайся, и мы посмотрим, смогу я убить тебя или нет!
— Я не имею права нарушить клятву, данную мною королеве Ксиомбарг.
— Значит, ты все-таки знаешь, что такое честь! Гейнор расхохотался.
— Честь? Я боюсь. Если я предам Повелительницу Мечей, она меня накажет.
Твое счастье, что ты не понимаешь, о чем я говорю, Корум. — И он вновь бросился на Принца в Алой Мантии, высоко занеся меч над головой.
Корум отклонил корпус и нанес страшной силы удар по колену Гейнора. Ноги Проклятого Принца подкосились, и он отступил на шаг, бросив через плечо взгляд на свою армию.
Отряд Полиб-Бава завершил кровавую жатву. Один за другим воины подбирали трупы и волокли их в пещеру потустороннего мира.
Дико вскрикнув, Гейнор вновь бросился на вадагского принца, схватив его за запястье правой руки. Корум вырвался, но лезвие меча сверкнуло, опустившись ему на плечо, пробило первый — серебряный — слой кольчуги. Вадагский принц выпустил шпагу из рук, и Гейнор подхватил ее.
— Сдавайся, принц Корум! Сдавайся, и я сохраню тебе жизнь!
— И отведешь к своей госпоже, королеве Ксиомбарг?
— Это мой долг.
— Я никогда тебе не сдамся!
— Тогда я вынужден буду убить тебя! Все еще тяжело дыша. Принц Гейнор Проклятый бросил шпагу Корума в грязь и пошел к своему врагу, чеканя шаг.
Глава 4
СРАЖЕНИЕ С ВАРВАРАМИ
Инстинктивно Корум закрыл лицо, защищаясь от удара. Внезапно рука Кулла, не раз спасавшая ему жизнь, ожила, схватила меч за лезвие, шутя вырвала его из рук Гейнора и ударила Проклятого Принца рукоятью по голове.
Гейнор застонал и медленно осел на землю. Теперь уже Корум бросился на него и схватил за одетую в металл шею.
— Сдаешься, принц Гейнор?
— Я не могу сдаться, — раздался глухой голос. — Мне некого сдавать.
Рука Кулла, все еще жившая самостоятельной жизнью, дернула поверженного врага за забрало.
— НЕТ! — вскричал принц Гейнор. — Ни один смертный не должен видеть моего лица! — Он попытался извернуться, но Корум крепко держал его, а рука Кулла вновь потянула забрало вверх.
— ПРОШУ ТЕБЯ! Забрало приподнялось.
— Я ЗАКЛИНАЮ ТЕБЯ, ПРИНЦ В АЛОЙ МАНТИИ! ОТПУСТИ МЕНЯ! Я НИКОГДА НЕ ПРИЧИНЮ ТЕБЕ ВРЕДА!
— Ты не имеешь права мне клясться, — сурово сказал Корум. — Ты — слуга Хаоса, и у тебя нет ни чести, ни совести. Молящий голос звучал, словно из пустоты.
— Пощади меня, Корум!
— А я не имею права щадить тебя, потому что я — слуга Закона.
Забрало поднялось.
Ошеломленный Корум увидел молодое лицо, похожее на маску из копошащихся белых могильных червей. В мертвых красных глазах утонули такой страх и такое отчаяние, которые Коруму не могли привидеться и в кошмарном бреду. Лицо его вспухло, как у покойника, издавая зловонный запах, превратилось в женское, опять в мужское, в детское, в… — Корум с ужасом узнал в нем свои собственные черты. За миллионы лет проклятый принц Гейнор сменил множество обликов, и они чередовались один за другим, а в красных глазах застыла мучительная агония.
Миллионы лет страданий. Видимо, тяжким было безымянное преступление Гейнора; настолько тяжким, что взвешивали его Космические Весы. Облики все менялись и менялись, и теперь уже Корум не держал Проклятого Принца, а положил его голову к себе на колени и плакал навзрыд, скорбя о том, кто заплатил… платит, будет платить цену, которую не должно платить ни одно живое существо.
И Корум понял, что свершилась последняя справедливость, равная последней несправедливости. Принц Гейнор не мог умереть. Он переходил из одного существования в другое, и вскоре должен был появиться вдали от Пятнадцати Измерений, продолжая обреченно служить Хаосу.
Сверкающие доспехи были пусты.
Как в полузабытьи, услышал вадагский принц голос Джерри-а-Конеля:
— Скорее, Корум! Дело сделано! Садись на лошадь Гейнора, и бежим! Варвары приходят в себя!
Спутник героев тряс его за плечо. Корум поднялся на ноги, подобрал свою шпагу, послушно сел в седло, отделанное черным деревом и слоновой костью…
Они скакали к Хельвиг-нан-Вейку, а солдаты Лир-а-Брода преследовали их по пятам.
Городские ворота открылись и быстро захлопнулись, а варвары в бессильной злобе застучали мечами по обитым железом створкам. Соскочив с коней, Корум и Джерри увидели встречающих их Ональда и Ралину.
— Принц Гейнор жив? — взволнованно спросил король Лайв-ан-Эша.
— Да, — безжизненным голосом ответил Корум. — Он жив.
— Значит, ничего не вышло!
— Нет.
Корум отвернулся и зашагал по темней улице, ведя в поводу лошадь своего врага. Он ни с кем не хотел разговаривать, даже с Ралиной.
Ональд поднял руку, словно пытаясь задержать его, потом посмотрел на Джерри-а-Конеля, — Я ничего не понял из его ответа. — Корум победил Гейнора, — устало сказал вечный странник. — Варвары лишились главнокомандующего. Но численность их осталась прежней, и Собака и Медведь по-прежнему им помогают. — Он невесело засмеялся. — Вот и все новости, король Ональд.
Ралина молча смотрела вслед Коруму, который шел с низко опущенной головой, едва волоча ноги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов