А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Значит, ты хочешь быть убитым!
При этих словах молот Хорга описал в воздухе свистящую дугу и обрушился на Конана — точнее, на то место, где только что стоял Конан: киммериец легким движением уклонился от смертоносного куска металла и, сделав два шага влево, нанес рубящий удар в бок противника. Ударить он хотел плашмя — северянин и в самом деле не собирался убивать взбесившегося Хорга, прекрасно понимая, что кузнец воину не соперник. «Убить заведомо слабого врага — это трусость, а не доблесть»,— говорят на родине Конана, и он чтил это правило.
Однако варвар недооценил Хорга. Молот, который, казалось, должен был ухнуть об утоптанную тысячами ног землю и своим весом увлечь за собой хозяина, точно перышко на ветру извернулся в воздухе и играючи отбил тяжелый клинок.
Пальцы Конана едва не выпустили рукоять. Отступив на шаг и нацелив меч в горло противнику, Конан ждал. Ждал и Хорг, с легкостью вращая над головой устрашающий молот.

* * *
Как всякий мальчишка, Хорг в детстве бредил подвигами, войнами и сражениями. Изнуряющая работа в кузнице, на которую отец определил его еще в детстве, была ненавистна мальчугану. Какой интерес от зари до зари махать молотом, вдыхать запах раскаленного металла, качать скрипучий непослушный горн? То ли дело — военное искусство!.. И вот, шесть лет назад, когда юному Хоргу едва исполнилось тринадцать, к вящей его радости и к великому огорчению горожан, в соседней провинции разгорелась междоусобица, грозившая перерасти в настоящую войну. Когда к старому кузнецу явился посланник с предложением за более чем щедрую плату выковать оружие для каких-то там «защитников справедливости и порядка», тот, конечно, отказался — мол, мы в ваши дела не лезем, не впутывайте и нас в свои. Так вот, подкараулив уходящего ни с чем чужака, Хорг подробно выспросил его о ходе военных действий у соседей. Незнакомец же, усмотрев выгодную для себя возможность завербовать новобранца, в красках описал кровавые сражения, рассказал о дерзких атаках и не менее хитроумных контрнаступлениях, обрисовал тяжкое положение «защитников» и под конец доходчиво объяснил, как отыскать тысяцкого в их лагере. Всю ночь возбужденный Хорг провел без сна, а ранним утром, едва рассвело, бежал на войну, прихватив с собой небольшой молот — единственное орудие, которым он более-менее владел. К счастью для всех, включая самого Хорга, спустя два года война утихла, так и не разгоревшись, и он возвратился домой — живой, невредимый и возмужавший. Немилосердную порку отца он принял стоически и вскоре снова вернулся к наковальне. Единственным полезным приобретением Хорга за недолгую карьеру солдата было виртуозное владение боевым молотом, которому его обучили в армии «защитников»…
Итак, время разговоров прошло, и настал час оружия. Не завершив очередной виток над головой хозяина, молот неожиданно понесся по наклонному пути в шею Конана…
Противники обменивались могучими ударами, но пока они сражались на равных. Меч черноволосого гиганта Конана, призванный разрубить, проткнуть насквозь любые доспехи, и молот белокурого Хорга, способный сокрушить, проломить любую преграду, казались игрушками в руках соперников — с такими легкостью и мастерством владели они смертоносным металлом. В гаснущем свете дня сверкали искры, набатный звон стали разносился над притихшей, завороженной поединком толпой. Даже на небольшом помосте, где акробатов сменил маг — Служитель Черного Круга, возникла невольная заминка. Зрители нашли себе новое развлечение, да и сам «служитель» — невысокого росточка полный человек, с головы до ног закутанный в черное одеяние,— с интересом и настороженностью наблюдал за схваткой.
Глаза сражающихся застилал пот, воздух пропитался его едким запахом. Оба тяжело дышали, однако по-прежнему молниеносно и неистово наносили удары, парировали и наступали вновь…
Неизвестно, чем бы закончилась стычка, но над головами вдруг пронесся клич: «С дороги, сучье племя! Пр-ропус-тить!» По людскому морю, только что замершему в штиле, прошли волны, толпа качнулась, и пятачок, освобожденный для драки, исчез. Послышались крики — возмущенные и испуганные. Стена горожан качнулась в сторону Конана и Хорга, и последний, поспешно отступив, чтобы не оказаться затоптанным живой массой, вдруг потерял равновесие и тяжело упал в пыль.
— Стражники! — разнеслось над площадью. Действительно, сквозь толпу продирались с десяток людей в кожаных доспехах, направо и налево тыча рукоятями алебард тех, кто замешкался и недостаточно быстро уступал дорогу. Конан склонился над упавшим Хоргом. Тот, тяжело дыша, точно дырявый горн, без страха смотрел на варвара из-под мокрых прядей волос — лишь злоба и усталость таились в его взгляде.
— Стража за нами,— хрипло сказал Конан.— Если жизнь и честь твоей сестры дороги тебе, бежим.
И он протянул поверженному противнику руку. Поколебавшись секунду, Хорг ухватился за ладонь киммерийца.
Конан рывком поставил кузнеца на ноги и повторил:
— Бежим.
Не разжимая рук, они двинулись в противоположную от приближающихся стражников сторону. Люди расступились перед ними, образовав некое подобие коридора, и двое богатырей помчались вперед.
Десятку солдат было не так-то просто пробиться сквозь толпу — освобождая проход в одном месте, она плотнее смыкалась в другом, еще больше затрудняя стражникам продвижение.
А тем временем недавние смертельные противники без помех выбрались с площади.
Они юркнули за ближайший поворот и, оказавшись в грязном глухом тупике, смогли перевести дух.
— Если бы… не солдаты…— с трудом выговорил Хорг, опираясь на рукоять молота, который он так и не выпустил из рук,— я бы тебя достал…
Конан пожал плечами.
— Зато теперь, когда ты успокоился, мы можем вернуться в таверну и повидаться с Луарой. Пусть она сама тебе расскажет правду. Или ты предпочитаешь продолжить? Кстати, а где твой конь?
Хорг смерил Конана мрачным взглядом.
— О моем коне не беспокойся. Лучше подумай, что я с тобой сделаю, если ты солгал мне и Луара…
— Хватит попусту языком молоть,— холодно прервал его Конан.— Идем.

* * *
Когда в дверь постучали, Луара вне себя от горя и обиды сидела на так и не разобранной постели и безучастно смотрела в дубовую стену.
Едва Конан ушел из таверны, она выскочила следом. Женским чутьем Луара уловила фальшь в поведении киммерийца, и ноги сами вынесли ее из комнаты. Она спустилась вниз, оглядела пустой сводчатый зал и, не увидев любимой фигуры, повернулась к трактирщику.
— А где мой… друг?
— Друг? — Заплывшие глаза трактирщика ощупали фигурку девушки, и он ухмыльнулся.— Твоего друга, красотка, тут нет.
— Нет?.. Куда же он пошел?
Трактирщик пожал плечами.
— Он мне не докладывал. Ушел — и все.
Луара беспомощно огляделась, чувствуя себя всеми покинутой и ужасно одинокой. Хотя, казалось бы, чего беспокоиться — ну не бросил же ее Конан!
Видя смятение девушки, трактирщик задумчиво пожевал губами и тихо произнес:
— Я вот тут только что вспомнил, юная барышня, что кое-что он мне все-таки сообщил. Но только строго-настрого велел держать в тайне. Однако, может быть, одна-две монетки сумеют развязать мне язык…
— Но у меня нет денег.— Луара чуть не плакала от досады.— Все деньги у моего друга…
— Ай-ай-ай, как нехорошо,— вздохнул трактирщик.— Бросать молодую девушку на произвол судьбы…— Он опять задумался.— Ну да так и быть. Сердце у меня доброе, юная барышня, я расскажу вам о том, что он мне сказал. Он попросил, чтоб я отыскал в городе кого-нибудь, кто бы отвез вас обратно в Шадизар. А самого его в городе уже нет — уехал куда-то на восток.— И трактирщик неопределенно махнул рукой.
Сердце Луары сжалось. Ее обманули, предали! Как он мог, ведь она так верила ему!
— Само собой,— продолжал трактирщик,— я тебе, красавица, ничего не говорил. А то, ежели твой приятель прознает, что я языком треплю, он мне голову снимет своим ножиком…
— Он уже не прознает,— прошептала Луара.— Он не вернется…— И стремглав взбежала по лестнице обратно в комнату.
— Не вернется,— как эхо повторил трактирщик самому себе, ухмыльнулся и поманил к себе щуплого человечка, сидевшего за самым дальним столом за кружкой кислого пива «Огненный бык».
Не торопясь, щуплый поднялся и, кутаясь в линялый плащ, подошел к стойке. Несколько минут они о чем-то шептались, потом гость тихо заметил:
— Ты умный, Заячья Губа.
Тот довольно хохотнул:
— А то! Нам, трактирщикам, положено быть сметливыми… Не забудь, мои двадцать, как обычно.
— Не боись.
Незнакомец отсчитал Заячьей Губе двадцать монет, и тот проворно сгреб их в карман.
— Где она?
— Вторая дверь направо. Но чтоб у меня ни звука!
— О чем речь…

* * *
Луара была в отчаянии. Она осталась в чужом городе совсем одна, без денег, без друзей… Можно было бы, конечно, продать браслет, подарок Хорга, но на сколько хватит вырученных денег? Впрочем, одно она знала точно: домой она не вернется. Ни за что. Но почему, почему Конан так поступил с ней? Уехал искать свою противную Гиль-Дорад, бросил ее… А она-то, дура влюбленная, думала, что они вместе будут скитаться по запретным землям в поисках чудесной страны, вместе делить трудности и бороться с опасностями — вместе…
Раздался стук в дверь, Луара судорожно вытерла слезы и, сглотнув, спросила:
— Кто там?
— Прошу великодушно извинить меня, сударыня,— послышался тихий и вежливый голос,— но до нас, скромных паломников, дошли слухи о том, будто вы ищете путь в якобы несуществующее государство…

* * *
— Я вырву твое сердце,— прошипел Конан, выволакивая Заячью Губу из-за стойки трактира.— Я вырежу твою гнилую печень и скормлю шакалам…
— Но, добрый господин…— захрипел тот, с трудом выталкивая слова из сдавленного могучей ручищей горла, лицо его побагровело.— Вы же не говорили мне, что я должен держать девчонку под замком. Откуда я мог знать, что она решит сбежать? Мне и в голову не пришло…
— Голова тебе больше не понадобится,— пообещал Хорг и рявкнул: — Куда она направилась?!
— Она… Она сказала, что хочет вернуться домой… Спросила, где можно нанять повозку или пристать к группе торговцев, отправляющихся в Шадизар… И умоляла меня не говорить вам об этом ни слова…
— Кром порази тебя молнией! — в сердцах воскликнул Конан. Отшвырнув трактирщика обратно за стойку, он быстро вышел из таверны и остановился на пороге. Хорг поспешил следом. Не глядя на него, Конан сказал:
— Моей вины тут нет, кузнец.
— Не уверен,— хмуро ответил Хорг.— И не смогу увериться, пока не разыщу Луару. И ты поможешь мне в этом. Хочешь того или нет… И зачем ты оставил ее одну?…
— Да мне и в голову не пришло…— начал было Конан, но, сообразив, что оправдывается теми же словами, что и трактирщик, прикусил язык,— По крайней мере, поверь мне, что, пока она находилась рядом со мной, с ней все было в порядке. Мы должны отыскать ее, пока она… пока она не попала в настоящую беду.
Хорг в ярости скрипнул зубами.
— Ну хорошо, Конан. И где ты предлагаешь ее искать? Приставать к каждому встречному — мол, не видели ли вы поблизости молодую красивую девушку?
— Отправимся к городским воротам. Расспросим стражников. Если из города не так давно уходил караван на Шадизар или если они видели одинокую всадницу, поскачем следом. Если нет — останемся у ворот. Будем ждать до завтра.
— А если сегодня из города уехало много чужеземцев? Откуда мы узнаем, что среди них была Луара?
— Понятия не имею. У тебя есть другой план?
Хорг опустил глаза и угрюмо покачал головой.
— Ну тогда вперед. Слышишь колокол? С минуты на минуту городские ворота запрут на ночь, и мы останемся с носом.
Они быстро спустились во двор и свернули к коновязи.

* * *
Трое всадников в форме местной стражи с любопытством разглядывали нездешнюю упряжь жеребца киммерийца. Когда Конан и кузнец подошли, двое немного отступили и подняли пики. Третий же, по-видимому старший, напротив, неторопливо спешился, приблизился, задумчиво пригладил седые усы.
— Приятного вам вечера, добрые незнакомцы,— сказал он.— Позвольте узнать, не вам ли принадлежит этот красавец конь, а также откуда вы и куда столь поспешно направляетесь?
— И вам приятного вечера, офицер,— как можно вежливее ответил Конан.— Мое имя Конан, а это мой друг — славный кузнец Хорг. Конь этот действительно принадлежит мне. Родом мы из Шадизара, что лежит к юго-западу от вас, туда и торопимся.
— Ага, понятно,— протянул офицер.— И в чем же причина такой спешки? На ночь-то глядя?
— У нас нет денег, чтобы платить за покой,— нашелся Хорг, пока Конан судорожно размышлял над ответом.— А ночевать под открытым небом не очень-то приятно.— И он поглядел на быстро темнеющее небо.
— Стало быть, ночевать под открытым небом в степи вам приятнее,— добродушно улыбнулся охранник.— Отчего же?
— Поверьте, офицер,— начал терять терпение Конан,— мы и вправду очень спешим.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов