А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

- Вы отправитесь искать и найдете.
При этом избегайте всякого риска. Али пока не может пройти поверху. Вы
найдете тот путь, о котором говорит Али, а затем вернетесь и покажете нам
дорогу. Мы пойдем низом...
Это было разумно. Дэйн кивнул и присел на корточки, дожидаясь, пока
остынут раскаленные ступени. Мура рассказал Али обо всем, что произошло с
того момента, как его схватили. Али в свою очередь принялся рассказывать о
том, что с ним стряслось.
- Они поджидали меня в засаде. Их было двое, и они разом насели на
меня... - Он откровенно стыдился собственной неосмотрительности. - у них
до черта летательных аппаратов. Что аппараты! Большой Космос, да Лимбо -
это склад техники Предтеч! Рич со своей бандой пользуется этими машинами,
а сам не знает ни их назначения, ни как они действуют! Эти горы -
настоящая сокровищница!.. Ну ладно... Когда я очнулся, меня везли
связанного на таком червяке-краулере, вы, верно, их видели... Потом у меня
был небольшой разговор с Ричем и несколькими его опытными палачами... -
Али не вдавался в подробности, но на лице его сохранились красноречивые
следы этой встречи. - Затем они отпустили несколько острот, и меня
впихнули сюда, и с тех пор я так и ходил кругами по этим коридорам... Но
вот что главное: Лимбо - то самое, за чем Федерация охотится долгие годы.
Техника Предтеч, новенькая, с иголочки... Если мы когда-нибудь отсюда
выберемся...
- Да, прежде всего нужно отсюда выбраться, - прервал его Мура. - А
еще нам надо отключить установку...
Дэйн посмотрел вверх, на край стены.
- А как я вас найду?
- По пеленгу. И кроме того... - Мура достал фонарик, поставил его на
пол рефлектором вверх и включил на малую мощность. - Когда заберетесь,
посмотрите. По-моему, видно будет хорошо.
Цепляясь за края выжженных ступенек, Дэйн забрался на стену и
выпрямился. Да, узкий луч фонарика бил прямо в зенит, совершенно так же,
как луч маяка на "Королеве". Дэйн помахал рукой Муре и Али и пустился в
путь. Стены изгибались, уводя его то вправо, то влево, но он все время
держался направления на центр лабиринта, где, как полагал Али, находилось
сердце установки. Он внимательно следил за коридорами лабиринта, но ему
так и не удалось заметить ни одного, который не кончался бы тупиком.
Возможно, некоторые из этих тупиков можно было бы открыть ультразвуковым
свистком, но для постороннего глаза все они казались одинаковыми и
непроходимыми.
Потом Дэйн заметил, что вибрация под ногами усиливается. Видимо, он
приближался к источнику этого ритмичного биения. Вдруг впереди показалось
странное сияние, подсвечивающее серую мглу. Это был не прожектор, сияние
скорее напоминало излучение стен в коридорах, но оно было гораздо сильнее.
Он замедлил шаги и стал ступать с особенной осторожностью, боясь выдать
себя клацаньем магнитных подков.
Прежде всего он увидел двойную стену, огораживающую обширное
пространство овальной формы. Стены отстояли примерно на метр друг от
друга. Дэйн рискнул перепрыгнуть на внутреннюю стену, опустился на
четвереньки и, осторожно вытянув шею, заглянул внутрь овального зала. То,
что ему открылось, поразило его.
Там были машины - огромные башнеподобные чудища, заключенные в
блестящие металлические кожухи. А треть поверхности стены напротив занимал
пульт управления - россыпь циферблатов, клавиш, кнопок, мерцающих ламп и в
центре широкий экран, напоминающий главный видеоэкран на "Королеве". Но
экран этот был совершенно черный, и голубые искры зигзагами пробегали по
нему сверху вниз.
В зале было три человека, все трое глядели на экран. Дэйн узнал
Салзара Рича и ригелианина, который прибыл вместе с ними на "Королеве".
Третьего, сидевшего перед экраном в кресле, положив руки на панель с
клавиатурой, Дэйн никогда раньше не видел.
"Вот оно, гнусное сердце Лимбо, превратившее планету-пепелище в
угрозу для этого уголка космоса!.. И пока это сердце бьется, "Королева"
находится в опасности, и мы ничего не можем сделать. Впрочем, так ли уж мы
беспомощны?.. - По спине Дэйна пробежал холодок возбуждения. - Ведь Рич
управляет машиной, хотя толком в ней не разбирается. А в опытных руках она
может стать безвредной... Что, если попытаться подсмотреть, как это
делается, и освободить "Королеву" из плена?"
Дэйн лег на живот и подполз поближе к собравшимся. Голубые огоньки
продолжали мелькать на экране, и тройка гангстеров сосредоточенно и с
беспокойством следила за ними. Они не трогали ни клавиш, ни кнопок, только
смотрели на экран и молчали.
Несколько минут Дэйн лежал, распластавшись на стене, и вдруг в
глубине лабиринта послышался топот бегущих ног. Дэйн приподнял голову и
увидел еще одного гангстера - он выскочил из кривого коридора в
многоугольную комнату, примыкавшую к внешней стене овального зала. Перед
стеной гангстер остановился и, задрав голову, заорал что было мочи, так
что голос его гулким эхом отдался в глубине пещеры:
- Салзар!
Рич вздрогнул от неожиданности, протянул руку и нажал какую-то кнопку
сбоку панели. Стены расступились и пропустили вновь прибывшего.
- В чем дело? - с холодным раздражением спросил Рич.
Запыхавшийся гангстер отдувался, мясистое лицо его было багровым.
- Сообщение Алгара, шеф, - проговорил он наконец. - Алгар
приближается... и на хвосте у него висит полицейский крейсер...
- Полицейский крейсер? - Человек, сидящий перед экраном, резко
повернулся. Челюсть у него отвалилась.
- Вы их предупредили, что машина включена? - спросил Рич.
- Конечно, предупредили. Но он не может больше маневрировать. Либо он
сядет, либо его настигнут...
Некоторое время Рич стоял молча, поглядывая на экран. Ригелианин
проворчал:
- Сколько раз я говорил, что надо установить радиостанцию здесь!
- А что бы ты делал с радиопомехами?.. - начал было человек в кресле.
Но его прервал Рич. Резким повелительным тоном он обратился к
посыльному:
- Возвращайся наверх и передай Дженнису, чтобы он сообщил Алгару
следующее. Ровно через два часа... - он взглянул на часы, - ровно через
два часа мы выключим машину. Выключим ровно на час. За этот час он должен
успеть сесть. Неважно, если при посадке он повредит свое старое корыто, -
сам-то он спасется, я уверен. Потом мы снова включим машину и разобьем
крейсер. Повтори.
- Два часа... Затем выключается на час... Он должен успеть сесть...
Затем включается... - отбарабанил посыльный. - Ясно!
Он повернулся, выскочил из зала и затопал, удаляясь по коридору.
На мгновение Дэйну захотелось раздвоиться, чтобы пройти за посыльным
к выходу из лабиринта. Но сейчас было гораздо важнее узнать, как Рич будет
выключать машину.
- Думаешь, Алгару это удастся? - спросил человек в кресле.
- Двенадцать против двух, что удастся, - отозвался ригелианин. -
Алгар - отличный пилот.
- Гм... - с сомнением проговорил человек в кресле. - Ему ведь
придется войти в поле и включить тормозные двигатели точно в тот момент,
когда мы снимем поле... Рискованная штука.
Рич все смотрел на экран. На черной поверхности появилось два новых
огонька и тотчас беспорядочно задвигались.
Губы Рича шевелились, словно он отсчитывал про себя секунды, глаза
перебегали с часов на экран и обратно. Напряжение в овальном зале
возрастало. Человек в кресле сгорбился, не отрывая взгляда от клавиш под
руками. Внезапно ригелианин скользящим бесшумным шагом передвинулся к
дальнему краю пульта управления, протянул к какому-то рычагу костлявую
голубую руку с шестью пальцами.
- Стой! - крикнул вдруг человек в кресле. - Снова сбои!..
Рич грязно выругался. Огоньки на экране заплясали в бешеном танце, и
Дэйн почувствовал, что ритм пульсации изменился - машина действительно
сбоила. Рич прыгнул к клавишной панели.
- Переключай! - рявкнул он. - Живо!
Человек в кресле повернул к нему лоснящееся от пота лицо.
- Не могу! - заорал он. - Мы же не знаем, почему так получается!..
- Уменьши радиус поля, - спокойно посоветовал ригелианин. Из всех
троих он один сохранял хладнокровие. - Помнится, однажды это помогло...
Человек в кресле нажал на две клавиши, Все уставились на экран.
Бешеный танец огоньков замедлился, теперь экран выглядел почти таким же,
каким его впервые увидел Дэйн.
- Где сейчас проходит граница поля? - спросил Рич.
- На уровне атмосферы.
- А где корабли?
Человек в кресле взглянул на циферблаты.
- Еще далеко. Они подойдут к пределу досягаемости не раньше чем через
час... возможно, через два. Но теперь понадобится время, чтобы
восстановить максимальную мощность... Одно утешение: к проклятому торгашу
все это не относится - он-то не взлетит.
Рич достал из кармана маленькую коробочку, отсыпал из нее что-то на
ладонь и слизнул языком.
- Приятно слышать, - сказал он, - что у тебя хоть что-то идет как
надо.
Голос у него был такой, что у Дэйна мурашки пошли по телу.
- Мы же ничего не знаем об этой машине... - оправдываясь, проговорил
человек в кресле. - Мы не умеем ею пользоваться. Начать с того, что ее
строили Предтечи...
- Когда ты восстановишь максимальную мощность, - если это тебе
удастся, - дай мне знать.
"Часа два, тот сказал, - подумал Дэйн. - За эти два часа я успею
привести сюда Муру... а может, и Кости... И Али... Этот рычаг, к которому
потянулся ригелианин, - он, наверно, управляет чем-то важным... Если бы
нам удалось захватить этот зал и этих людей, мы бы смогли узнать о машине
все, что нужно... и сделали бы так, чтобы полицейский крейсер сел сразу
вслед за пиратом... Что же мне делать?"
За него решил Рич. Продолжая жевать свою жвачку, он направился к
тайному выходу.
- Так, говоришь, два часа? - через плечо. - Для всех нас будет лучше,
если ты сократишь этот срок наполовину. Понял? я вернусь через час, и будь
готов к этому времени дать мне полную мощность.
Коротко кивнув ригелианину, Рич вышел.
Теперь Дэйн был готов идти за ним. Он дал Ричу отойти, а затем
двинулся следом. Рич шагал уверенно, сразу было видно, что он отлично
знает дорогу. Еще до того, как вдали в сером сумраке засветился луч
фонарика Муры, Дэйн уже знал формулу пути к выходу из лабиринта. Два
поворота направо, один налево, еще три направо, пропустить один проход. И
снова два поворота направо, один налево и так далее до самого выхода. Рич
на глазах у Дэйна проделал этот цикл четыре раза подряд, после чего Дэйн
остановился, подождал, пока Рич пройдет вперед, а сам пошел на маяк, к
Муре и Али.
Али чувствовал себя гораздо лучше - он уже бодро расхаживал
взад-вперед. Дэйн спустился со стены и принялся рассказывать.
- ...Вот так обстоят дела, - закончил он свой рассказ. - Крейсер
гонится за пиратом по пятам. Пока они не вошли в атмосферу, ничего не
случится, но как только машина наберет максимальную мощность... - он
щелкнул пальцами.
- Теперь дело за нами, - сказал Али. - Мы должны во что бы то ни
стало выключить эту машину. Полностью.
- Да, - сказал Мура, направляясь к "лестнице". - Но сначала надо
доставить сюда Кости...
- Как же мы его доставим? - спросил Дэйн. - Он ведь не может ходить
по стенам.
- Когда есть только один выход, человек может сделать все что угодно,
- ответил Мура. - Вы оставайтесь здесь. Я приведу Кости. Но сначала,
Торсон, покажите мне дорогу к машинному залу.
Дэйн снова вскарабкался на стену и довел стюарда до того места, где в
последний раз видел Рича. Там он объяснил Муре формулу движения. Мура
улыбнулся своей безмятежной улыбкой.
- Очень просто, не так ли? - сказал он. - а теперь возвращайтесь к
Камилу и ждите меня... И не делайте никаких глупостей. Все это очень
интересно.
Дэйн послушно вернулся на их временную стоянку. Камил сидел на полу,
прислонившись к стене, и глядел на фонарик. Когда Дэйн опустился, клацнув
магнитными подковами об пол, помощник механика обернулся к нему.
- Добро пожаловать, - сказал он. - И расскажи мне побольше об этой
установке.
Он учинил Дэйну настоящий допрос, в результате которого Дэйн был
вынужден признаться самому себе, что он еще очень плохой вольный торговец,
ибо вольному торговцу надлежит глядеть в оба и замечать все. А он, как
выяснилось, не заметил почти ничего. Машину он не разглядел из-за стальных
кожухов, в пульте управления совершенно не разобрался, потому что следил
не за пультом, а за людьми у пульта. Короче говоря, самое интересное от
него ускользнуло, и к тому времени, когда Али прекратил допрос, Дэйн снова
ощущал собственную неполноценность, с одной стороны, и прежнюю неприязнь к
помощнику механика - с другой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов