А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Воды не хотите?
— Да, спасибо, — ответил Дэш.
Солдат передал ему кожух с водой, и Дэш отпил, потом передал его Густаву, а тот в свою очередь Тэлвину.
— Пожалуй, я пока посижу, — объявил Дэш, отошел к обочине и сел.
Спутники последовали его примеру. Они сидели молча, не обращая внимания на любопытного часового.
Вскоре со стороны лагеря подъехала группа всадников, ведя в поводу трех лошадей. С первой лошади спрыгнул сержант, протянул поводья часовому и позвал:
— Барон Дэшел?
— Это я, — откликнулся Дэш, поднимаясь на ноги.
— Капитан фон Даркмур на передовом посту, сэр, он ждет вас и ваших спутников.
Втроем они проехали с эскортом милю, отделявшую их от лагеря Эрика. Он уже встречал их у палатки, где располагалась его штаб-квартира.
— Дэш! — воскликнул он. — Твой отец будет рад узнать, что ты вернулся целым и невредимым.
— А что с моим братом? — тут же спросил Дэш, спешиваясь.
— Он прибыл с неделю назад. Они с Оуэном отправились на встречу с принцем и твоим отцом. Входи.
Эрик дал указания одному из солдат найти место для ночевки Густава и Тэлвина и, заведя Дэша в палатку, сказал:
— Горячую еду сейчас доставят.
— Здорово, — отозвался Дэш, плюхнувшись на походный стул рядом с большим столом для раскладки карт. — Готовитесь идти на Крондор? — спросил он, глядя на карту.
Эрик покачал головой.
— Возможно, нам это и не понадобится, если сообщение от Дуко, которое привез твой брат, не обман.
— Какое сообщение?
— Джимми попал в плен, но Дуко отпустил его на свободу, чтобы передать предложение Патрику.
— Что еще за предложение?
— Дуко хочет перейти на нашу сторону.
— Ни за что бы не подумал, — удивленно сказал Дэш. — Мне пришлось поработать в его рабочих бригадах — Крондор он отстраивает со всей возможной скоростью.
Вошел ординарец с двумя деревянными мисками, полными горячей похлебки. Блюдо было незамысловатое, но у Дэша от запаха потекли слюнки. Тут же появились еще два солдата, один с хлебом и сыром, а другой с двумя большими кружками вина.
Дэш взялся за еду. Когда солдаты ушли, Эрик попросил:
— Лучше расскажи мне, что ты видел.
Прожевав и проглотив, Дэш начал:
— Меня поймали люди Дуко и отправили в одну из рабочих бригад.
— Интересно, — отозвался Эрик. — Они и Джимми поймали, когда он пробирался в город, но стали его допрашивать.
— Я был уже в городе, — сказал Дэш, — и выглядел как оборванец, так что они, должно быть, решили, что я просто на какое-то время умудрился спрятаться. Точно не знаю, но это возможно. Несмотря на бурную деятельность Дуко, там еще во многих местах неразбериха.
Эрик кивнул.
— Значит, тебя послали в рабочую бригаду.
Дэш глотнул вина.
— Да, мне пришлось вкалывать, пока я не сбежал с троими парнями. Мы пробрались в один из канализационных ходов под внешней стеной и направились в город. Там-то нас и схватили пересмешники.
— Так воры все еще контролируют крондорскую канализацию?
— Я бы не назвал это контролем — просто Дуко и его люди еще не все разведали, и у воров осталось несколько тайных лазеек из города и в город.
Эрик отпил вина и задумчиво произнес:
— Это очень бы пригодилось, если бы нам пришлось атаковать город.
— Думаешь, Дуко и правда собрался перейти на нашу сторону?
— Не знаю, — ответил Эрик. — Твой брат, похоже, так и думает, и он убедил Грейлока, и насколько я знаю твоего отца, они все вместе убедят принца.
Дэш покачал головой.
— Будет проблема с пересмешниками.
— Какая?
— Я обещал им помилование, если они помогут нам попасть в город во время атаки.
Эрик задумчиво потер подбородок.
— Крондор в руинах, и как-то глупо переживать о том, что люди делали до войны. Зачем вешать тех, кто два года назад таскал кошельки, если уж мы прощаем человека, который сжег часть города в прошлом году?
— Это политика, — пожал плечами Дэш. — К счастью, не нам с тобой принимать это решение.
Эрик прищурился.
— Не стоит себя недооценивать, Дэш. Я уверен, что твой отец и принц захотят узнать твое мнение на сей счет.
Дэш откинулся назад, сделал еще один глоток и заявил:
— У меня всего одна идея. Надо просто даровать прощение всем в городе и покончить с этим вопросом. — Он указал вилкой куда-то себе за плечо. — Я не питаю иллюзий насчет этих головорезов, и еще меньше насчет пересмешников, несмотря на чудесные дедушкины истории. Большинство этих завоевателей взбунтуется через неделю, если их поставить на службу в гарнизоны, а пересмешники начнут резать кошельки и глотки через день после амнистии. — Все еще жуя, Дэш покачал головой. — Нет, единственная разница между тем, пересмешники нам помогут попасть в город или Дуко откроет ворота, в том, что в первом случае я сдержу обещание.
Эрик удивленно приподнял бровь.
— А тут какая-то проблема?
— Будет, если пересмешники решат, что я нарушил клятву, и вынесут мне смертный приговор.
— Понятно, — кивнул Эрик. — Если я могу чем-то помочь, ты мне скажи.
— Обязательно, — пообещал Дэш. — Хотя я подозреваю, что отец и Джимми уже убедили Патрика сделать то, что он должен сделать.
— Ну так как, хочешь подождать здесь и посмотреть, не поедут ли они в нашу сторону? Я мог бы послать сообщение, что ты жив. Или ты хочешь скакать дальше в Даркмур?
Дэш зевнул.
— Пока что я всего лишь хочу поспать на чем-нибудь помягче, чем куча соломы на каменном полу.
Эрик развел руками.
— Тогда, наверное, тебе стоит ехать дальше. У нас тут в лагере пуховых матрасов не водится.
— Я знаю, — сказал Дэш, отодвигаясь от стола. — Я просто помечтал. Если судьба пошлет мне солдатскую лежанку, я и на это согласен. Последние три ночи я спал на земле, завернувшись в этот драный плащ.
— Ну, одежду мы тебе найдем получше, — утешил его Эрик. — У нас есть запасная, хотя тебе придется снова натянуть военную форму.
Дэш пожал плечами.
— Не важно, лишь бы там вшей и блох не было.
Эрик рассмеялся.
— Можешь повесить свое тряпье над костром.
— Солдатская стирка, — сказал Дэш. — Да, я слышал о таком методе. Потом все неделями воняет дымом. Лучше я возьму у тебя форму, а это можно сжечь.
— Можешь взять вон те одеяла и переночевать сегодня со мной. Я лягу попозже, но постараюсь тебя не разбудить. Мне надо кое-что проверить, прежде чем… — говорил Эрик, направляясь к выходу, но когда обернулся, увидел, что Дэш уже растянулся на лежанке и уснул.
Эрик вышел наружу, переключившись на предстоящие ему дела, и лишь на секунду задумался о том, какая странная нынче сложилась ситуация. Что ж, решил он, пусть принц и герцог решают, честен Дуко или нет, а потом, как всегда, он выполнит приказ по мере своих сил.
* * *
Паг натянул поводья, и командир его сопровождения отдал приказ остановиться. Патруль, направлявшийся к ним, был в черной форме крондорских Кровавых Орлов, особого отряда, основанного Калисом, предшественником Эрика фон Даркмура, а во главе патруля был старый знакомый с прошлой зимы в Крондоре.
— Накор! Волшебник! — крикнул Джедоу Шати, лейтенант отряда. — Что привело вас сюда? — Он обернулся, подавая сигнал, и остальные всадники тоже остановились.
— Мы к капитану Субаи, а потом посмотрим, не сумеем ли распутать ситуацию с сааурами, — объяснил Паг.
Сверкающая улыбка Джедоу внезапно угасла.
— Мы с ними бились, с сааурами этими, за морем, спросите хоть Накора. Они сильные и ловкие. На каждого из них надо троих наших, если только мы не в тяжелых латах. Как думаешь, волшебник, принц не пошлет сюда Королевских улан?
— Я надеюсь убедить саауров, что сражение не принесет пользы ни одной из сторон.
— Ну, это будет что-то новенькое. По мне, так их сложно миролюбивыми назвать. — Джедоу глянул через плечо и сказал: — Скачите еще час и доберетесь до нашего главного лагеря. Я в патруле еще пару дней, так что, может, еще увидимся на обратном пути. — Он глянул на Накора. — Как там с твоей новой религией?
Накор драматически вздохнул.
— Добродетельным быть нелегко, Джедоу.
Солдат рассмеялся.
— Это уж точно, друг. — Он махнул патрулю следовать за ним. — Поехали! — Проезжая мимо сержанта, командовавшего патрулем, он обменялся с ним приветствиями.
— Пойдем найдем капитана, — предложил Паг.
— Пойдем лучше поедим, — откликнулся Накор. — Я голоден.
Паг рассмеялся.
— Ты всегда голоден, друг мой.
— Знаешь, — заметил Накор, пока они ехали рядом, — у меня тут возникла странная мысль…
— Да неужели? — прервал его Паг. — Расскажешь в другой раз.
Накор усмехнулся.
— Нет, действительно очень странная.
— Определенно в другой раз, — сказал Паг.
— Ну что ж, — согласился Накор.
Они молча подъехали к лагерю капитана Субаи, расположенному на полянке у подножия вздымающихся к западу холмов. Увидев, что за лагерем дорога резко уходит вверх, Паг решил, что это северная граница очищенной от захватчиков территории. Севернее лагеря поперек дороги он увидел высокое заграждение. Оглядевшись, Паг понял, почему именно это место было выбрано для командного пункта. На юге хватало места для укреплений, но к западу начиналась каменистая пустыня; к востоку от дороги берег больше напоминал скалу — любые солдаты, спускавшиеся с холмов, попали бы в этом месте, как в ловушку, в узкую расщелину. Чтобы сдержать любое наступление с этой стороны, хватило бы пары лучников.
Подбежали солдаты, чтобы забрать лошадей Пага и Накора. Паг поинтересовался у одного из солдат, где палатка капитана Субаи. Она оказалась в самом центре лагеря. Чародей повернулся к командиру эскорта:
— Спасибо, сержант. Отдохните эту ночь, а утром ведите людей обратно. С нами тут ничего не случится.
Сержант отдал ему честь и скомандовал своим людям спешиться и отдыхать. Паг и Накор тем временем двинулись к палатке капитана.
У входа в палатку на складном стуле сидел солдат. Подойдя поближе, Паг увидел, что это вовсе не ленивый часовой, а сам командир следопытов, усердно промасливавший кожаную упряжь. Паг слышал, что следопыты тщательно следили за своим снаряжением и ничего не доверяли армейским кузнецам, красильщикам и оружейникам. Эрик как-то сказал Пагу, что они очень хорошо разбираются в лошадях, а уж он-то в этом знал толк. Капитан поднял голову и, узнав чародея, медленно поднялся и отсалютовал.
— Герцог Паг, чему я обязан честью этого визита?
— Приказу принца Патрика, — отозвался Паг.
— Какому приказу? — поинтересовался капитан. Волосы его прорезала преждевременная седина, а лицо и руки напоминали дубленую кожу.
— Я должен отправиться на равнину к востоку отсюда, выехать в Громовые степи, найти саауров и убедить их больше не нападать на наши отряды.
Капитан приподнял бровь. Это была самая выразительная его реакция с тех пор, как они с Пагом познакомились в Крондоре.
— Удачи вам, милорд. — Он положил упряжь и поинтересовался: — Вам нужны мои люди?
— Да, я нуждаюсь в сопровождении. Принц счел это необходимым.
Капитан хмыкнул.
— Судя по тому, что я о вас слышал, в это мне не очень верится. Но если принц приказывает, мы подчиняемся. К рассвету я подготовлю отряд для вашего сопровождения. Но переночевать вам придется по-солдатски. Я переведу пару моих парней в другие палатки, чтобы вам с вашим другом тоже досталась одна.
— Спасибо, — сказал Паг и повернулся к Накору. — Ты сегодня поспишь в одиночестве, друг мой, — я собираюсь провести еще одну ночь с женой.
— Думаешь смотаться обратно в Даркмур?
— Нет, Миранда на острове Колдуна, и я хочу снова ее повидать.
Накор усмехнулся.
— Я еще помню, каково это, быть влюбленным, — заметил он и вздохнул. — Но это было довольно давно.
Паг вытащил цуранийский шар перемещения и озабоченно сказал:
— Это последний. Надо попросить Миранду научить меня перемещаться без этих штук. — Он начал оглядываться. Попытка перемещения в не слишком знакомое место часто заканчивалась смертельным исходом. — Погоди, я хорошенько запомню лагерь, чтобы вернуться сюда утром.
— Да, конечно, — сказал Накор. — Но смотри не повреди шар, — добавил он усмехаясь. — Наверняка обучение займет какое-то время, и вряд ли она начнет учить тебя прямо сегодня!
Паг отошел в сторону, не обращая внимания на Накора, и напряженно разглядывал все вокруг, запоминая окружающий пейзаж, а Накор повернулся к Субаи.
— Как тут дела, капитан, — все тихо?
— Захватчики удерживают другую сторону северных перевалов, — объяснил капитан, — но хребет пересечь не пытаются. Наши патрули могут подобраться на сотню ярдов к их позициям, а потом они выскакивают навстречу, но преследуют нас недолго. Их, похоже, вполне устраивает нынешнее положение.
— Несомненно, — сказал Накор. — Они укрепляются со всех возможных для атаки направлений.
Субаи кивнул.
— Но вы наверняка нашли несколько путей через горы, до которых они еще не добрались.
— Да, есть несколько. В основном козьи тропы. Есть пара мест, куда можно послать одно-два подразделения, чтобы зайти им в тыл, когда мы ударим на север, но начать атаку с той стороны не получится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов