А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Когда они наконец-то ушли, я едва мог пошевелиться.
— Ничего не отморозил? — спросил Эрик.
— Не знаю, — ответил Джимми. — Сапоги я еще не снимал, а пальцы вроде в порядке. — Он пошевелил ими.
— Здесь у нас есть священник-целитель. Храм Дэйлы в Рилланоне прислал его в качестве советника для принца.
Дэш усмехнулся.
— Ты хочешь сказать, король заставил их прислать целителя на случай, если Патрика ранят?
— Что-то в этом роде, — признал Эрик, улыбаясь. — Пусть он взглянет на твои ноги.
Джимми, проглотив кусок, с сомнением вопросил:
— И почему мне кажется, что вас больше волнует моя боеготовность, капитан, а не мое здоровье?
Эрик пожал плечами.
— Потому что ты прекрасно знаешь, как делаются дела при дворе.
На лице Джимми внезапно проявилась усталость, будто он наконец позволил себе снять маску.
— Скоро? — спросил он.
— К концу недели, — сочувственно ответил Эрик. — Еще три-четыре дня.
Джимми кивнул и встал:
— Тогда лучше я поищу этого священника.
— Вниз по коридору от комнат принца, рядом с моими. Его зовут Герберт. Скажи ему, кто ты такой, — а то выглядишь ты как нищий.
Дэш проводил брата взглядом и объяснил Эрику:
— Пока ноги отходят, ему больно даже наступать на них. Наконец этому священнику найдется дело.
Эрик взял у Мило предложенную чашку кофе, поблагодарил его и повернулся к Дэшу.
— Уже нашлось. У меня десятка два солдат в строю, которые все еще валялись бы недееспособные, если б не этот священник. И Накор.
— Где, кстати, этот чудак? — спросил Дэш. — Я его уже неделю не видел.
— В городе, ищет, кого бы обратить в свою новую веру.
— И как, удается ему находить благословенных, которые разносили бы весть о добре?
Эрик рассмеялся.
— Найти зимой среди оголодавшего от войны народа хоть кого-нибудь, согласного работать ради добра, может оказаться не под силу даже хитрецу Накору.
— Но кого-нибудь он уговорил?
— Да, нескольких. Один-два человека всерьез заинтересовались, остальные надеются, что их накормят.
Дэш кивнул:
— Может, лучше пошлешь меня на следующее задание? Джимми не мешало бы отдохнуть.
— Нам бы всем не помешало, — сказал Эрик и покачал головой. — Для тебя тоже есть дело, друг мой, — мы отправляемся в путь.
— Куда? — с готовностью отозвался Дэш.
— В Крондор. Патрик не может сидеть здесь вечно. А если доклад твоего брата сходится с той информацией, что до нас доходит, то чем дольше мы ждем, тем больше сил Фэйдава наберет в Крондоре. Возможно, нам придется атаковать их всеми доступными силами, и куда скорее, чем того хотелось бы. На южной границе существует угроза вторжения Кеша, так что Патрик хочет оставить Восточную армию здесь. Король, правда, уже приказал некоторым частям вернуться — похоже, на Востоке кое-кто зашевелился, увидев, что за ними не приглядывает ни армия, ни флот. Так что Патрик торопится вернуть Крондор, пока король Боуррик не отзовет еще больше солдат обратно на Восток.
— Так сколько нас отправляется в Крондор? — спросил Дэш.
— Прежде всего, мои Орлы, — сказал Эрик, имея в виду особый отряд под названием Кровавые Орлы, собранный и подготовленный покойным герцогом Крондорским Джеймсом, дедом Дэша и Джимми. — У нас будут кое-какие вспомогательные войска, команда Дуги — большой отряд из бывших наемников, перешедших на сторону Королевства, — и следопыты капитана Субаи.
— Это все? — удивился Дэш.
— Для начала все, — ответил Эрик. — Мы не собираемся отвоевывать все земли за неделю. — Он сделал глоток кофе. — По плану мы найдем участок, который сможем удержать, и он станет нашей отправной точкой для захвата Крондора.
— Звучит красиво, — в тоне Дэша чувствовался сарказм, — если забыть, что там нас уже ждет вражеское войско. — Он посмотрел на Эрика. — Вообще, в чем дело? Почему Патрик так спешит вернуть город? Если отвлечься от Крондора, то я могу предложить с полдюжины мест, откуда можно начать отвоевание Западных земель; мы могли бы, например, встать лагерем на Востоке, отрезать захватчиков и взять их измором.
— Я знаю, — отозвался Эрик, — но дело тут отчасти в гордости. Это город Патрика, столица его герцогства. Он не так долго успел пробыть принцем Крондора, прежде чем город пал; а ему еще ведь приходится считаться с памятью о легендарном предшественнике.
Дэш кивнул:
— Мы с Джимми выросли в Рилланоне и встречали принца Аруту всего несколько раз: когда я дорос до того, чтобы оценить его, он был уже стар. Но рассказов о нем я слышал много, и от отца, и от других людей. Удивительный был человек! — Он взглянул на Эрика и сказал: — Ты думаешь, Патрик считает, что Арута удержал бы город?
— Что-то в этом роде, — кивнул Эрик. — Мне принц таких вещей говорить не станет. Но дело тут не только в уязвленной гордости. Надо принимать в расчет экономические соображения. Гавань будет бесполезна еще многие годы. Если бы у нас хватало людей и специального снаряжения, да еще бы нам выделили несколько волшебников в помощь, то даже тогда понадобился бы год или больше, чтобы очистить гавань. А сейчас я даже не представляю, станет ли крондорский порт таким значительным, как раньше. Но у нас теперь есть новый порт, южнее, в Шендонском заливе, Порт-Викор, и чтобы мы могли им пользоваться, необходимо обеспечить свободный торговый путь оттуда к остальным западным городам; а для этого нужно, чтобы Крондор был в наших руках. Нам он не нужен, но нельзя допустить, чтобы генералы Фэйдавы использовали его как базу для атак на нас. — Он понизил голос, будто не желая, чтобы его услышала капризная судьба. — Если нас отрежут от Порт-Викора, то, возможно, Восточным и Западным землям никогда не удастся снова объединиться.
— Скорее всего, — кивнул Дэш. — Это логично.
Эрик поставил пустую кружку и, вставая, вздохнул:
— Только это в последнее время и логично.
Дэш согласно кивнул в ответ на его слова. Глядя снизу вверх на своего рослого друга, он сказал:
— Что-то я давно не видел своего бывшего хозяина. Как поживает твой друг Руперт?
Эрик улыбнулся.
— Ру переправляет по грязи и льду невероятное количество товаров, чтобы первым доставить в Даркмур все, что нам необходимо. — Он усмехнулся. — Он сказал мне, что, согласно его учетным книгам, он самый богатый человек в мире, но золота у него почти не осталось, так что его единственный шанс — обеспечить выживание Королевства и дождаться, пока корона с ним расплатится.
— Странноватая разновидность патриотизма, тебе не кажется?
Эрик с улыбкой пожал плечами.
— Если бы ты знал Ру так же хорошо, как и я, то понял бы, что это совершенно в его стиле. — Он помедлил и с легким сожалением глянул на пустую кружку, задумавшись, не налить ли еще кофе. Передумав, он заявил: — Пойду-ка я лучше посмотрю, что нужно Оуэну.
После его ухода Дэш еще немного посидел в шумной кухне, обдумывая разговор, потом встал и отправился проведать Джимми.
* * *
Когда Дэш вошел в комнату Джимми, священник как раз уходил.
Дэш уселся на кровати рядом с братом, лежавшим под тяжелым шерстяным одеялом.
— Быстро вы управились.
— Он дал мне что-то выпить, натер ноги какой-то мазью и велел поспать.
— Надеюсь, все в порядке?
— Если б не он, — Джимми кивнул головой в ту сторону, куда ушел священник, — я бы остался без пальцев ног.
— Да… невеселые ты принес вести.
Джимми вздохнул.
— Мне попадались места, где люди варили суп из коры деревьев.
Дэш выпрямился.
— Патрику это не понравится.
— Как тут без меня? — спросил Джимми, зевая.
— Судя по депешам, ситуация на Севере стабильная, — ответил Дэш, — хотя об этом ублюдке Дуко вестей в последнее время не было.
— Если Фэйдава направил Дуко на Юг, — сказал Джимми, — то Крондор вернуть будет сложно.
— Точно, — согласился Дэш. — В Кеше недовольны делами в Звездной Пристани, так что у Ландрета стоят отряды из гарнизона Рана и половина Королевской гвардии и только и ждут случая двинуться на юг. Кеш отвел войска от Шаматы, но они все равно слишком близко, и Патрику это не нравится, а долина снова стала ничейной землей. Переговоры все еще продолжаются.
— А Восток? — На этот раз Джимми не сумел скрыть зевок.
— До весны мы точно знать не будем, но кое-какие из мелких герцогств могут расшалиться. Патрик и король обменивались информацией, и у меня такое впечатление, что, как только начнется половодье, он затребует часть Восточной армии обратно.
— А что отец говорит?
— Мне? — спросил Дэш, и Джимми кивнул. — Почти ничего. — Дэш слегка улыбнулся, напомнив Джимми усмешку деда. — Ты же знаешь, он держит все при себе.
— Проблемы с матерью? — догадался Джимми.
Дэш снова кивнул.
— Похоже, она еще не скоро соберется нас навестить. Очевидно, ей больше нравится жить при дворе в Ролдеме, чем быть герцогиней в палатке посреди выжженного Крондора.
Джимми закрыл глаза.
— Наверное, они сейчас с тетей Полиной заняты покупками или придумыванием бальных платьев.
— Скорее всего, — согласился Дэш. — Но отцу тяжело. Тебя не было всю зиму, а когда ты возвращался, то он как назло был очень занят.
— Еще же смерть деда и бабушки…
— Да, — кивнул Дэш. — Он переживает, но старается это скрывать, хотя и знает, что ничего не мог бы изменить. Надеюсь, с началом весенней кампании он возьмет себя в руки, но сейчас пьет больше обычного и все время… как бы это сказать… погружен в себя.
Джимми молчал. Дэш посмотрел на брата и увидел, что тот опустил подбородок на грудь и прикрыл глаза, борясь со сном. Дэш тихо встал и пошел к двери. Обернувшись, он еще раз посмотрел на брата, на сей раз внимательно, и внезапно заметил, как тот похож на покойную бабушку — такая же бледная кожа и почти белые волосы. На глаза у него навернулась непрошеная слеза, и Дэш поскорее вышел, бесшумно закрыв за собой дверь. Про себя он вознес благодарственную молитву Рутии, богине удачи, за благополучное возвращение брата.
* * *
— Эрик!
Обернувшись, Дэш увидел, что по коридору спешит Розалина, и отошел в сторону, давая ей пройти. Дэш прекрасно знал, что она не перестает поражаться тому, что стала матерью наследного барона — ее сын Герд родился после того, как ее изнасиловал сводный брат Эрика. Эрик был Розалине ближайшим другом; они росли как брат с сестрой, и именно к нему она прежде всего обращалась в трудную минуту. Дэш увидел, как Розалина постучала в дверь командира Кровавых Орлов.
Эрик немедленно выглянул.
— Что случилось?
Поколебавшись с секунду, Дэш пошел дальше.
— Опять баронесса! — воскликнула тем временем Розалина. — Она не дает мне купать собственного сына! Даже это она хочет у меня отнять — сделай же что-нибудь!
Дэш все-таки остановился и сказал:
— Прошу прощения.
Эрик и Розалина одновременно повернулись к юноше.
— Мне неудобно вмешиваться в случайно подслушанный разговор, и он меня не касается, но можно мне высказать кое-какие соображения по этому поводу?
— Да, так что же? — нетерпеливо бросила Розалина.
— Учитывая ее несколько… напористый характер, вдовствующая баронесса готовит твоего сына к его новому положению очень даже мягко и постепенно.
Розалина удрученно покачала головой. В юности, живя в Равенсбурге рядом с Эриком, она была хорошенькой, но рождение двоих детей, тяжелая работа в пекарне мужа и лишения недавней войны оставили преждевременные седые пряди в ее волосах и лишили ее лицо мягкости, которую Эрик помнил с юности. Глаза ее стали жесткими; она не хотела слушать ничего, что еще больше отдалило бы ее от сына.
— Герд теперь барон фон Даркмур, — сказал Дэш, терпеливо стараясь объяснить и не впасть при этом в покровительственный тон. Пусть Розалина необразованная простолюдинка, она была далеко не глупа. — Многое из того, что делала для него ты, войдет в обязанности слуг. Если бы ты была баронессой, то никогда бы его не купала и не меняла ему пеленки, а возможно, даже и не кормила бы грудью. Тебе пора учить его быть бароном. — Дэш взмахнул рукой, обводя замок. — Пока мы не отвоюем Запад, граница Королевства здесь. Даркмур еще много лет будет важной крепостью, и Герд успеет здесь повзрослеть. Ему почти пять — скоро он будет большую часть дня проводить с учителями и воспитателями. Ему надо научиться читать, писать, изучить историю своего народа, ездить верхом, владеть оружием и знать придворный этикет…
Эрик кивнул, положив руку на плечо Розалине.
— Дэш прав. — Эрик почувствовал, как она напряглась, на лице ее было написано упрямство. Он улыбнулся. — Но ты вполне можешь стоять рядом и смотреть, как слуги за ним ухаживают.
Розалина с минуту помолчала, потом кивнула и, развернувшись, направилась обратно к комнатам барона, где поселили ее сына. Эрик посмотрел ей вслед и улыбнулся Дэшу.
— Спасибо, что объяснил ей.
— Я не хотел вмешиваться, но не смог сдержаться.
Эрик посмотрел вслед Розалине, потом уставился вдаль.
— Столько перемен. Нам всем надо ко многому привыкнуть.
— Опять-таки, я не хочу вмешиваться, капитан, — сказал Дэш, — но если понадобится моя помощь…
Эрик улыбнулся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов