А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Дэша мучил вопрос, стоило ли вообще дело того. Он не чувствовал ничего, кроме пустоты и оцепенения. Гнев и боль Джимми выливались наружу, но чувства Дэша были глубоко спрятаны. Глядя на собравшихся дворян и офицеров, склонивших головы в знак скорби, Дэш никак не мог осмыслить происходящее.
Его отец всегда отличался благоразумием. На тренировках он неплохо фехтовал и при любой возможности ездил верхом и плавал, но он никогда еще не участвовал в настоящем бою. Судя по словам капитана Субаи, отец сражался храбро, но зачем только он отправился на это задание! Дэш почувствовал, как на глаза набегают слезы, и сморгнул их.
Герцог Арута был опорой их семьи. Их мать всегда интересовали только придворные сплетни Рилланона и продолжительные визиты к родне в Ролдем. Детство мальчиков прошло с нянями, воспитательницами и дедушкой, который учил их влезать на стены, взламывать замки и другим неподобающим для знатных отпрысков вещам. Бабушка была само спокойствие, а отец надежен как скала — спокойный и уверенный в себе человек, который проявлял любовь и заботу в мелочах. Дэш не помнил дня, чтобы отец не обнял его; он часто стоял рядом, положив руку Дэшу на плечо, как будто без физического контакта не мог обойтись.
Внезапно Дэш осознал, что тоскует по всей своей потерянной семье. Ролдемских деда и бабушку он почти не знал; в детстве он раз пять бывал в Ролдеме, а они приезжали в Рилланон только один раз, на свадьбу его родителей. Сестра его была замужем за герцогом Фаренции в Ролдеме и со дня свадьбы в Королевство не возвращалась. Из всей семьи рядом с ним был только Джимми.
Когда катафалк скрылся, принц Патрик сказал:
— Милорды, вся нация скорбит о потере вашего отца. А теперь прошу вас через час присутствовать у меня на совете. — Он кивнул Франси, стоявшей на другой стороне двора с отцом, повернулся и пошел вверх по широким ступеням парадной лестницы. Как только принц скрылся из виду, остальные крондорские дворяне тоже начали расходиться.
Джимми глубоко вздохнул, пытаясь взять себя в руки, и сделал знак Дэшу следовать за ним. Они пошли за катафалком вокруг главного дворца туда, где погребальных дел мастер наблюдал за тем, как два солдата осторожно снимали с повозки тело герцога, с головы до ног закутанное в выцветшее полотно, которое кто-то нашел в Сарте. Мастер повернулся к Джимми и спросил:
— Вы сын лорда Аруты?
Джимми кивнул, жестом показав, что они с Дэшем оба сыновья герцога.
Погребальных дел мастер принял сочувственный вид.
— Нация скорбит вместе с вами, милорды. Как вы собираетесь поступить с останками вашего отца?
Джимми остановился и посмотрел на Дэша.
— Я… я не…
— А как принято в таких случаях? — спросил Дэш.
— Как герцог Крондорский ваш отец имеет право быть похороненным в дворцовом склепе. Как граф Венкар он имеет право на погребение в королевском дворце в Рилланоне. Или, может быть, у вас есть семейные поместья…
Джимми посмотрел на Дэша, но тот молчал. Наконец старший из братьев сказал:
— Поместье моей семьи — этот город. Но мой отец родился и вырос в Рилланоне. Его дом всегда был там. Верните его домой.
— Как пожелаете, — учтиво отозвался мастер.
Дэш положил руку на плечо Джимми.
— Пойдем выпьем.
— Только по одной. Через час у нас встреча с принцем; помянуть отца как следует мы успеем потом.
Дэш кивнул, и они направились обратно к главному входу во дворец.
Прямо у входа они встретили Малара Энареса.
— Молодые господа, — сказал он, — мне очень жаль. Примите мои соболезнования.
Слуга из долины Грез нашел тысячу способов быть полезным во дворце. Когда Джимми вернулся, он ожидал, что Малар все еще будет под арестом, но с удивлением обнаружил, что тот уже развил бурную деятельность в штаб-квартире Дуко. Он замечательно справлялся с уборкой, наведением порядка и управлением людьми. Когда Дуко выехал на Юг, чтобы принять командование Южными землями и проверить форты вдоль границы с Кешем, Малар снова пристроился к Джимми.
— Могу я что-нибудь для вас сделать, молодые господа? — спросил он сейчас, заходя за братьями внутрь.
— Я бы оценил, если бы ты принес ко мне в комнату бутылку очень хорошего бренди, — сказал Джимми.
— Постараюсь, — кивнул Малар и поспешил прочь.
Джимми и Дэш пошли по длинным коридорам дворца, почти восстановленным до первоначального состояния. Рабочие все еще суетились, докрашивая оконные и дверные рамы, укладывая плитку и развешивая гобелены. Задняя лестница на верхние этажи все еще нуждалась в починке, но каменщики уже убрали и заменили последние треснутые камни, и повреждения от огня и сажи тоже были ликвидированы.
— Ты помнишь, как здесь все раньше выглядело? — спросил Дэш.
— Знаешь, я как раз о том же сейчас думал, — отозвался Джимми. — Я знаю, что гобелены другие, но вряд ли смогу вспомнить те, которые висели здесь раньше.
— Патрик велел обновить все старые боевые знамена в зале принца.
— Это не то же самое, — сказал Джимми, — но я понимаю, почему он так решил.
Они добрались до комнат Джимми и, войдя внутрь, с минуту сидели молча, потом Дэш сказал:
— Я просто не могу простить ему! — Он поднял голову, и глаза у него блестели от слез.
У Джимми на глаза тоже навернулись слезы, и он сказал:
— Я понимаю. До чего же глупо вот так пойти навстречу собственной смерти.
— Ты написал маме и тетушкам?
— Нет еще, сегодня напишу. Я пока не представляю, как об этом написать.
Дэш наконец дал волю слезам.
— Напиши им, что он с честью погиб за короля и отечество.
— Слабое утешение, — прошептал Джимми.
Дэш утер глаза.
— Он должен был сделать это.
— Нет, не должен, — возразил Джимми.
— Должен, — убежденно повторил Дэш. — Всю свою жизнь он оставался в тени дедушки и человека, в честь которого его назвали.
Джимми тоже вытер слезы и сказал:
— История запомнит только одного Аруту Крондорского. — Он вздохнул. — Отца в лучшем случае упомянут в примечании в каких-нибудь учебниках. Человек, названный в честь великого принца, который прекрасно справлялся с административной работой в Рилланоне и Крондоре. Неужели это все?
— Не все, — сказал Дэш, — но только для тех из нас, кто знал и любил его.
В дверь постучали, и Джимми встал открыть ее. Это был Малар Энарес с подносом, на котором стояли бутылка бренди и два хрустальных бокала.
Джимми шагнул в сторону, пропуская слугу внутрь. Малар поставил поднос на стол и сказал:
— Еще раз хочу выразить свои глубочайшие сожаления, молодые господа. Хотя я и не имел чести знать вашего уважаемого отца, я не слышал о нем ничего кроме хорошего.
— Спасибо, — сказал Джимми.
Малар вышел, закрыв за собой дверь, а Дэш разлил по бокалам бренди. Протянув один из бокалов брату, он поднял свой и сказал:
— За отца.
— За отца, — повторил Джимми, и они молча выпили. Через некоторое время Джимми произнес:
— Я знаю, что чувствовал отец.
— Почему? — спросил Дэш.
— Неважно, каких успехов я достигну и как высоко поднимусь — будет только один Джеймс Крондорский, — сказал он.
— Только один Джимми Рука, — согласился Дэш.
— Дед сказал бы нам, что слава тут ни при чем.
— Хотя своей известностью он наслаждался, — заметил Дэш.
— Верно. Но он ее заработал тем, что так потрясающе справлялся со своим делом. Он не ставил себе целью стать самым дьявольски смекалистым вельможей в истории.
— Может, отец это сразу понял; надо просто делать свое дело и позволить истории расставить всех по местам, — сказал Дэш.
— Наверняка ты прав, — согласился Джимми. — Ладно, пойдем к Патрику.
Дэш встал, поправил костюм и задумчиво спросил:
— Как думаешь, он сделает тебя герцогом Крондорским? Ты же все-таки старший сын и все такое.
Джимми усмехнулся.
— Вряд ли. И он, и король будут искать кого-то более опытного.
Дэш открыл дверь.
— Ты всего на два года младше Патрика.
— И именно поэтому Боуррику понадобится в Крондоре кто-то более мудрый и опытный, — сказал Джимми, выходя в коридор. — Если бы отец был герцогом Крайди или Вабона, я наверняка получил бы его титул, а в придачу к нему опытного советника с первым же кораблем на Запад, но Крондор? Нет, слишком многое надо сделать и слишком велика тут опасность ошибки. — Уже в коридоре он добавил: — И слишком много головной боли. Что бы Патрик мне ни предложил, это лучше, чем титул герцога Крондорского.
Они поспешили к покоям принца. Джимми постучал в дверь приемной, и паж, открыв дверь, отступил, давая им дорогу. По сравнению с тесными комнатушками в Даркмуре здешние помещения были просторными. Книги и свитки, которые их отец велел отвезти в безопасное место, уже возвращались на свои полки. Малар передавал клерку пачку свитков.
— Что, и здесь помогаешь? — спросил Джимми, проходя мимо.
— Чем могу, — откликнулся слуга с улыбкой.
Они вошли в кабинет принца, и сидящий за столом Патрик поднял голову. Стоявший у его стола граф Брайан, правитель Силдена, кивнул братьям. Они знали, что при дворе Брайан был ближайшим другом их отца и лучше любого вельможи мог разделить их боль.
Патрик откинулся на спинку стула и сказал:
— Милорды, прежде всего позвольте мне выразить свою печаль по поводу смерти вашего отца. Это потеря не только для семьи и друзей, но и для всего Королевства. — Он оглядел комнату, будто ища что-то. — Я все время ожидаю опять увидеть его рядом. Теперь я понял, как привык полагаться на его советы.
Патрик с шумом выдохнул воздух и продолжил:
— Но нам надо жить дальше. Лорд Брайан будет моим советником, пока король не назначит нового герцога Крондорского. — Посмотрев на Джимми, он сказал: — Я достаточно хорошо тебя знаю, чтобы понимать, что ты не ждешь этого назначения.
Джимми покачал головой.
— Лет через десять, может быть, но не сейчас.
Патрик кивнул.
— Вот и хорошо. Ты нам нужен в другом месте.
— Где, ваше высочество?
— Мне нужно, чтобы кто-то надежный присмотрел за Дуко. Вы с ним, похоже, нашли общий язык, и ты сможешь, если что, повлиять на него.
Джимми наклонил голову.
— Да, ваше высочество.
— Я послал сообщение королю, Джимми. Я полагаю, он примет мою рекомендацию и подтвердит передачу тебе титула графа Венкара. Это симпатичное небольшое имение, и твой отец хотел бы, чтобы оно досталось тебе.
Джимми улыбнулся.
— Спасибо, ваше высочество.
В Венкаре они выросли. Как и большинство имений в Королевстве Островов, по материковым нормам оно было крошечное — сто акров земли, ручей, луга и пастбища. Арендаторы перестали обрабатывать землю за века до того, как власть Рилланона распространилась на материк. Но несмотря на свои скромные размеры, это было одно из самых красивых поместий в Королевстве. Их дед добился передачи поместья Аруте, когда старый граф Венкар умер, не оставив наследников. Джимми и его сестра родились во дворце, но переехали в поместье, когда Джимми был еще маленький, а Дэш и родился в Венкаре. Это был их дом.
— Так что если отец не напишет и не скажет мне, что я идиот, отныне ты граф Джеймс.
— Спасибо, ваше высочество.
— А для тебя, Дэш, у меня особое поручение, — сказал Патрик.
— Слушаю, ваше высочество.
— У нас сложная ситуация в Крондоре. Армия на Севере, а люди Дуко на Юге. У меня есть дворцовая гвардия, но это и все. Город возвращается к жизни, и его заполонили мошенники, бандиты, головорезы и воры. Мне нужно, чтобы кто-то навел порядок. Думаю, из всех, кто у меня сейчас есть, ты лучше всего годишься для этой цели. Я назначаю тебя шерифом Крондора. Пока мы не создадим настоящую городскую стражу и полицейскую службу, закон в городе будешь олицетворять ты. Набирай кого хочешь, но поддержи порядок в городе до окончания войны.
— Шериф? — удивленно повторил Дэш.
— Ты возражаешь? — поинтересовался Патрик.
— Э-э… нет, ваше высочество, просто это так неожиданно!
— Жизнь полна неожиданностей, — отозвался Патрик и указал на бумаги у себя на столе. — Сообщения с обоих фронтов. Кешианцы в Крае Земли отступают перед Дуко, но продолжают совершать набеги на восточном фронте возле Шаматы. Близко они не подойдут, я думаю, побоятся волшебников из Звездной Пристани, но они вступают в стычки с нашими патрулями, которых и так мало. Грейлок сосредоточил войска в Сарте и движется на север. — Вид у Патрика был озабоченный. — Что-то тут не так. Оборона вдоль берега слабая. Мы знаем, что Фэйдава сдал Дуко, потому что сомневался в его верности; но теперь получается, что он и Нордана также сдал. А по всем докладам Нордан его старейший и самый доверенный друг.
— Может, его власть над собственными людьми куда менее надежна, чем нам кажется, — заметил Джимми.
— Судя по всем докладам, у захватчиков была трудная зима, — сказал герцог Брайан. — Много людей умерло от голода и травм. Но мы также слышали от наших агентов, что они торгуют с Квегом и Вольными городами, еды хватает и в Илите они закрепились.
Патрик провел рукой по лицу.
— Из Вабона новости есть?
— Никаких, — сказал граф Силденский. — Мы ничего не слышали со времени битвы за Сарт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов