А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Затем вновь встретилась с ним взглядом.
-Ты покраснела, - заметил он, улыбаясь.
-Я припомнила тот случай в баре.
Его улыбка стала шире, он, очевидно, был польщён.
-Ты думала о том, как видела меня голым.
Волна смущения, которая уже шла на спад, вновь накрыла меня. Я кивнула и пошла дальше.
-Ну что, доволен? - поинтересовалась я.
-Ещё как, - ответил он, его голос явно указывал на это. Он плавно скользил рядом со мной, притягивая взгляды всех женщин, мимо которых мы шли, и даже некоторых мужчин. Я могла бы подумать, что они заглядываются на меня, но Бернардо был привлекателен со всех ракурсов. Я привыкла считать себя дурнушкой, когда дело касается "мужчин моей жизни". Если бы меня угнетало ощущение того, что я менее привлекательна, чем мой мужчина, я ни за что не смогла бы встречаться с Жан-Клодом... или Ашером... или Микой... или Ричардом, или Натэниэлом. Чёрт, рядом с Бернардо я чувствовала себя как дома.
Глава 21
Я извинилась перед доктором Мемфисом и получила имя верховной жрицы Шермана. Оно нашлось и в телефонном справочнике. Мы нырнули в удушающую жару, что была снаружи, скользящим движением надвинув на глаза солнцезащитные очки, будто они были порожденным научной фантастикой щитом. Жест был уже автоматическим, а ведь я не пробыла в этом городе и суток.
Заиграла музыка, и мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что это мой телефон. Играла "I'm Not in Love" ("Я не влюблён" - прим. переводчика) группы 10cc, но это не та мелодия, которую выбрала бы я сама. Мне действительно придётся научиться самой устанавливать мелодии. Чувство юмора Натаниэла начинало действовать мне на нервы.
Я нажала кнопку и проговорила.
-Что за выбор мелодии, Натаниэл?
-Это не твой котеночек, ma petite, - кто бы мог подумать, я стояла в знойном Вегасе, разговаривая с мастером города Сент-Луис и моей главной проблемой. Он никогда не звонил мне, когда я работала с копами, если не случилось ничего по-настоящему плохого.
-Что случилось? - Спросила я. Пульс внезапно оказался в горле.
Бернардо посмотрел на меня, я махнула ему рукой в ответ и покачала головой, двигаясь к авто, где были Эдуард и Олаф.
-Почему что-то должно случиться, ma petite? - Но его голос был полон гнева, которого обычно не было. Он мог сказать, что ничего не случилось, но его голос звучал бы иначе, и поскольку он мог сделать свой голос лишённым каких-либо эмоций, будто глухая стена, то либо он хотел, чтобы я знала, что он злится на меня, либо он был настолько зол, что не мог этого скрыть. Ему было больше четырехсот лет; за такой срок модно научиться скрывать большую часть эмоций. Так что же я такого сделала, чтобы так его разозлить? Или сделал кто-то еще?
Внезапно мне захотелось уединения. Я села в машину, так что мужчинам пришлось выйти на жару. Я предложила поступить наоборот, но Эдуард настоял, а когда он настаивает, на это обычно есть причина. Я научилась не спорить, когда он настаивает; так мы все проживем дольше.
Я включила кондиционер и устроилась поудобнее, трое мужчин переговаривались, тихо, но, но напряжённо. Хм.
-Ma petite, я просыпаюсь и обнаруживаю, что ты далеко.
-Я тоже этому не рада, - сказала я. Я подумала о нем и этого было достаточно, чтобы увидеть, как он лежит в нашей кровати, простыни небрежно наброшены на его тело, одна длинная нога закинута поверх материи . Одна рука держала телефон, но другой он лениво гладил спину Ашера. Ашер будет мертв для мира еще несколько часов, но Жан-Клод никогда не испытывал отвращения, прикасаясь к другому вампиру, если тот был ещё "мёртв". Меня это тревожило. Возможно, я слишком часто бываю на местах преступлений.
Он посмотрел вверх, будто почувствовав, что я за ним наблюдаю.
- Ты бы хотела увидеть больше?
Я вернула свои мысли и внимание к машине, жаре Лас-Вегаса, наваливающейся на неё снаружи.
-Думаю, это отвлекло бы меня.
-Есть люди, готовые отдать всё, что имеют, за возможность увлечься мной.
-Ты сердишься на меня.
-Сначала мы так стараемся доказать обществу вампиров, что ты на самом деле мой слуга, а не мой мастер, и тут ты выкидываешь такое.
-Что выкидываю, работаю?
Он вздохнул, и звук скользнул из трубки по моей коже, словно дрожь предвкушения.
-Уезжаешь без моего разрешения, - но он произнёс последнее слово двусмысленно, как будто просить разрешения может быть чертовски весело.
-Прекрати, пожалуйста. Я работаю или, по крайней мере, пытаюсь.
-Я обнаружил, что мало того, что ты сбежала, так еще и пищу с собой не взяла.
-Этим утром я напиталась.
-Но наступит завтра, ma petite.
-Криспин здесь.
-Ах да, твой малыш-тигр. - Он не пытался сдержать сарказма в своем тоне.
Я проигнорировала его сарказм.
-Я ответила на твой звонок в самой середине расследования убийства.
-Я так благодарен тебе, за что то ты утруждаешь себя ответом на мои звонки.
Это было слишком мелочно для Жан-Клода, но именно так и было: его голос, его звонок. Что, черт возьми, происходит? Но одной из приятных вещей в Жан-Клоде было то, что мне не приходилось ограждать его от неприятных подробностей моей работы. Он видел и похуже или настолько же ужасное за столетия своей жизни. Так что я сказала ему правду.
-Я только что была в морге и видела то, что осталось от лучших сотрудником полиции Лас-Вегаса. Я не буду разбираться еще и с тобой вдобавок ко всему.
Он вздохнул. Звук вибрировал сквозь мой разум, отдаваясь в теле, будто он был здесь, позади меня, шепча, касаясь.
Я набросила метафизические щиты на их место, хотя оградиться от моего мастера было не так-то легко. У него были ключи к моим щитам, если ему было необходимо их снять. Сегодня он позволил мне обернуться в мои щиты и мой гнев.
-Что, черт возьми, это было? Я пытаюсь распутать множественное убийство. Мне ни к чему твои игры разума.
-Мои извинения, ma petite. Думаю, дело в том, что задеты мои чувства.
-Как это понимать? - Спросила я, голос мой все еще был сердитым, но в остальном я уже начала успокаиваться. Я не была уверена, что он вообще когда-нибудь вслух говорил о том, что пострадали его чувства.
-Это значит, ma petite, что я думал, что мы достигли прогресса в наших отношениях, но теперь я вижу, что обретённая почва оказалась более зыбкой, чем я предполагал.
Я снова сказала, что думаю.
-Я понятия не имею, что ты только что сказал. Я имею в виду, что я слышала все это, и это было сказано по-английски, но я не понимаю, что ты хотел сказать. - Я положила лоб на руль, прикрыв глаза и пытаясь вдохнуть прохладу кондиционированного воздуха. - Но я просто нутром чую, что должна так или иначе извиниться.
Он рассмеялся своим волшебным смехом. Тем самым, что заставлял мое тело среагировать так, будто он касался моих самых интимных мест и угощал меня конфеткой одновременно. Его смех не был чисто сексуальным; он был таким приятным, что от него, должно быть, растолстеть можно.
Я вздохнула, но в моем исполнении это был просто вздох. Я не умела так владеть голосом.
-Пожалуйста, прекрати играть со мной. Боже, Жан-Клод, я не могу так работать.
Он выдал свой обычный смешок.
-Думаю, мне хотелось услышать, что ты по мне скучала.
-Как ты вообще мог быть неуверенным в этом? Это - моя работа.
-Ты делаешь меня неуверенным, ma petite, только ты.
Я не знала, что сказать ему на это, но я попыталась.
-Мне очень жаль.
-Я знаю, что ты имеешь в виду, и это действительно помогает.
Как мне повесить трубку, не задев его чувств снова? У меня не было никаких идей. Дерьмо. Это было на него не похоже - звонить, когда я работаю с полицией. Я надеялась изо всех сил, что это не станет привычкой.
Я поняла, что сижу, сгорбившись, за рулём. Я заставила себя выпрямиться и постаралась не смотреть на Эдуарда.
Голос Жан-Клода, когда он снова заговорил, был почти нейтральным.
-Когда я проснулся и услышал, куда ты уехала, я не предавался лени. В Лас-Вегасе есть лебедь. Король Лебедей, Донован Рис, уже заявил, что он к твоим услугам, если возникнет потребность в пище.
-Поблагодари Донована за меня, и я очень ценю, что ты готов делить меня еще с одним мужчиной. Я знаю, что мы уже говорили о том, чтобы никого больше не включать в меню.
-Дело не в кормлении, ma petite, дело в том, что ты, кажется, не способна на секс без эмоций. Если бы ты могла просто трахаться и питаться, у меня не было бы никаких проблем даже с сотней твоих любовников. Кормись ими, и никогда больше не встречайся с ними, но ты собираешь вокруг себя мужчин, ma petite. Ты можешь трахать хоть дюжину мужчин, но встречаться с ними со всеми ты не можешь.
-Я, в общем-то, знаю об этом, - сказала я.
-Знаешь? - В его голосе вновь послышался гнев.
-Я просто не умею заниматься случайным сексом. Мне очень жаль.
-Нет, тебе не жаль, - его голос стал еще более злым.
Я не знала, что делать с его гневом или с этой дилеммой, так что я просто это проигнорировала. Мужчины иногда позволяют так поступать в отношениях, ведь они не девушки.
-Мне может понадобиться кто-нибудь не из кошачьих из тех видов ликантропии, которые у меня уже есть. Лебедя во мне нет.
-Я тебе говорю, что мне надоело делить тебя с другими мужчинами, и мне надоело, что ты их коллекционируешь, а ты просишь еще одного?
Он собирался вести себя по-женски. Прекрасно. Чтоб их всех.
-Я обещаю, когда я вернусь в Сент-Луис, мы еще раз это обсудим. Я клянусь. Но сейчас помоги мне пережить сложившуюся ситуацию.
-И как я могу это сделать?
-Вертигров временами слегка многовато из-за того количества разновидностей, которые присутствуют во мне. - Я подверглась нападению одного тигра, но во мне было пять разных видов метафизических тигров. Никто не мог объяснить, как это получилось, но это так. - Ты, случаем, не нашел волка, которого я могла бы позаимствовать, пока я тут?
-Никаких волков; местная стая, кажется, боится, что ты окажешь на них разрушительное влияние, ma petite.
-Что это значит?
-Это значит, что ходят слухи, будто секс с тобой равносилен укусу вампира. Один укус и они будут твоими.
-Но это не так, - возразила я, чувствуя, как ускоряется мой пульс.
-Ты лжешь сама себе, ma petite.
-Прекрати меня так называть.
-Ты уже много лет не просила перестать называть тебя этим прозвищем.
-Дело в том, как ты его произносишь; так, как будто ты рассержен и стараешься это скрыть.
-Я сердит, потому что боюсь за тебя. Витторио был в ударе в Сент-Луисе, и в новостях трубят, что трое спецназовцев убиты. А их нелегко убить, ваш спецназ.
И что на это ответить? Он был прав.
-Мне очень жаль, что мне пришлось уехать, не поговорив с тобой.
-Я слышу искреннее сожаление в этих словах. Что бы ты ответила, если бы я сказал, что это слишком опасно? Как бы ты поступила, если бы я попросил остаться?
Я задумалась над этим и, наконец, ответила.
-Я бы так или иначе поехала.
-Видишь, ты не мой слуга. Ты никогда не будешь слугой.
-Я думала, что идея в том, чтобы заставить сообщество вампиров поверить в то, что я хороший маленький слуга-человек. Я не знала, что ты все еще рассчитываешь, будто я приклоню перед тобой колени. - В моих словах послышался жар ярости. Всего одна струйка гнева, способная разогреть меня. Конечно, тут и так было настолько жарко, что гнев вряд ли был тем, что мне было необходимо.
-Я не это имел в виду.
-Это то, что ты сказал.
Он издал тихий сердитый звук.
-Возможно, я все еще настолько глуп, чтобы надеяться, что ты действительно будешь моей.
-И что это, черт возьми, значит?
Он молчал так долго, что моя уверенность угасла. Вампирам не надо дышать, пока они говорят по телефону, и только годы практики позволили мне определить, что он все еще там. Я ждала, и, наконец, он заговорил.
-Тебе нужны некоторые из наших людей. Тебе нужен собственный леопард, волк или лев.
-У меня пока что нет собственного льва.
-Наш местный Рекс был бы твоим, если бы ты позволила.
-Да, но его Регина выследила бы меня и убила. Я встречалась с ней. Она злится, что я сплю с ним. Если я сделаю его своим подвластным львом, она воспримет это как вызов. Я хороша, Жан-Клод, но я недостаточно хороша, чтобы одолеть в честном бою льва-оборотня её силы.
-Тогда дерись нечестно, - посоветовал он.
-Если я сжульничаю, согласно законам львов, другие львы устроят заговор против меня и просто убьют. Я изучила все это, когда повстречалась с новой Региной прайда Сент-Луиса. Поверь мне, Жан-Клод, я все продумала.
-Ты действительно думаешь, что она убила бы тебя, если бы ты была более настойчивой в отношении ее Рекса?
-Да, - сказала я, - потому что она сказала, что готова делить его. Что я могу быть его любовницей, но не женой. Женой будет она.
-Ты об этом не упоминала.
-Это ведь львы, не волки. Мой зверь, не твой.
Он вздохнул, и это был не его дразнящий вздох, просто усталый.
-Ma petite, ma petite, когда же ты признаешь, что все твое - мое. О любой опасности в отношении тебя я должен знать.
-Я расскажу тебе все свои тайны, если ты расскажешь мне свои, - парировала я.
- Touche, ma petite, прекрасный, глубокий удар. - Он вновь стал сердитым.
-Почему ты на меня сердишься? - Спросила я.
-Ты права, это ребячество с моей стороны, но я не знаю, как тебе помочь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов