А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Это был бы небольшой, но жизненно важный толчок, который помог бы Клану пересмотреть свои воззрения на м'хир. Где-то в глубине моей души начали шевелиться подозрения относительно истинных причин, по которым столь многие клановцы нашли свой конец, растворившись в м'хире. Возможно, виной тому были ошибки, какие-то их собственные просчеты или недостатки. Возможно, все дело в нашей природе. Или в чем-нибудь еще. Но куда важнее был вопрос: почему лишившийся партнера член Соединенной пары сходил с ума в миг его гибели? Найти ответ на эти вопросы казалось мне совершенно необходимым.
Это была лишь одна ветвь моих рассуждений. Другая касалась собственно Драпскии. Если связь планеты с м'хиром нужно было восстановить полностью, чего, как я знала, ее обитатели страстно желали, возможно, самым верным способом совершить это было подключить к делу нескольких клановцев одновременно. Пока что в голову не приходило ни одного аргумента или угрозы, которые помогли бы мне убедить кого-нибудь из знакомых мне членов Клана. Но это не значило, что я не попыталась бы это сделать.
Но чтобы вот так, чтобы в моем распоряжении оказался целый корабль? Такого от драпсков я действительно не ожидала. Однако удивляться тут было нечему. Я стала одной из макиев, а племя для этих существ было всем. После клановских обычаев подобное казалось новым и непривычным.
По самым грубым подсчетам, команда «Макморы» состояла из более чем четырех сотен макиев, каждый из которых был на биохимическом уровне уверен в моем праве находиться здесь. Драпски славились тем, что всегда стояли за своих горой, и эта слава была заслуженной. Только на моей памяти команда корабля лихо управилась с пиратским судном и на обе лопатки уложила меня, считавшуюся самой могущественной во всем Клане.
- Скептик и его оборудование на борту, капитан! - доложил какой-то драпск, чьи хохолки заколыхались в порыве ветра из системы связи.
- Мы можем вызывать буксировщик и готовиться к взлету, Непостижимая, - с гордостью сообщил капитан Макайри. - Ты задашь нам курс?
Я задумчиво прикусила согнутый палец. Пожалуй, именно в этом и заключалась моя следующая забота.
По крайней мере, я точно знала, кого хочу отыскать первым делом.
Одного человека.
ИНТЕРЛЮДИЯ
- Мы получили подтверждение, шеф, - начал Терк, когда до него дошла очередь, но вдруг умолк и бросил хмурый взгляд на Барэка.
Тот с улыбкой махнул ему с запасного стула Боумен, где пристроился, умудряясь, несмотря даже на неуклюжую позу, выглядеть грациозно. Садд Сарк точно знал, отчего злится констебль. Терк был убежден, что клановцу нельзя доверять, а Барэк ничем не стремился опровергнуть это его убеждение. С другой стороны, коммандер Боумен была уверена, что он может оказаться полезным, и это мнение садд Сарк всячески поддерживал и оберегал. Лишенный поддержки Клана, не нашедший Моргана, он не имел никаких других союзников. Хотя нет, поправился он про себя, каресианин в любом случае будет на его стороне, хотя бы только потому, что ему, Барэку, известен основной ингредиент его последнего кулинарного шедевра.
- Нашего гостя это тоже касается, - заметила Боумен и кивнула констеблю, чтобы продолжил доклад.
- Вчера утром по станционному времени 'Викс покинул Драпскию. «Нокрауд» к тому времени уже вышел за пределы системы. 'Викс отправил мне это видео.
Еще один кивок. Клановец слышал, как Терк скрипнул зубами, но тем не менее послушно вставил диск и включил проектор.
И тут он даже думать забыл о том удовольствии, которое доставляли ему мучения блюстителя, прикованного к месту видом Сийры ди Сарк, его кузины, которая шла - нет, определенно кралась - мимо стабилизаторов стоящего на приколе звездолета.
- Сийра? - не веря своим глазам, спросил Барэк. - Что она делает на Драпскии? - Потом вспомнил своих назойливых и разорительных собутыльников в первый вечер, проведенный в «Приюте Звездоплавателя», капитана Маку с его экипажем. - Она все-таки полетела с ними, - выдохнул он. - Умно, ничего не скажешь.
- Полетела с кем? - бархатным голосом осведомилась Боумен. - Со скатами?
Садд Сарк вздрогнул:
- О чем это вы? Сийра и близко к ним не подойдет. После всего, что сделал с ней Роракк…
- «Нокрауд» - корабль скатов. Ваша кузина поднялась на борт и некоторое время находилась там, прежде чем снова покинуть его в сопровождении нескольких драпсков, - сообщил Терк. - Не было никаких признаков того, что ее к этому вынудили. В противном случае 'Викс бы вмешался.
- Мы весьма высокого мнения о вашей кузине, хом садд Сарк, - откровенно призналась блюстительница. Ее глаза горели любопытством, но оставались все такими же серьезными. - Знаю, на какой риск она пошла ради Моргана. Я отдала моим подчиненным приказ - постоянно действующий - по возможности приглядывать за ней.
Клановец решил ответить на откровенность откровенностью. Почему бы и нет?
- Когда-то я стал бы возражать против вашего вмешательства, начальница сектора Боумен, - признался он. - Тогда одна мысль о том, чтобы принять помощь человека, казалась мне личным оскорблением. Теперь же… теперь я благодарен вам. У Сийры есть враги, которых, судя по всему, не останавливает ее сила.
Барэк выпрямился на своем неудобном сиденье. Найти Сийру, узнать, что эти мелкие создания, драпски, приглядывали за ней, - это существенно меняло все его планы.
- Что за враги? - насторожился Терк, который мгновенно прикрыл своей ручищей экран проектора. - Скаты?
- Мне ничего не известно о том, имеют ли они к этому какое-либо отношение. Возможно, и нет.
Глаза Боумен сузились.
- На Покьюларе что-то произошло, так ведь, хом Сарк? Что-то заставило Моргана покинуть Сийру и отправиться сюда. Что-то, в свою очередь, побудило Сийру скрываться среди драпсков. Не хотите рассказать нам об этом?
Клановцу показалось, будто земля внезапно ушла у него из-под ног. Это была вовсе не та искусственная доверительность, на которую он рассчитывал, - строго отмеренные порции якобы случайных откровений, не больше и не меньше, чем он привык открывать другим видам.
Блюстительница снова словно прочитала его мысли.
- Барэк садд Сарк! Вы - изгой среди собственного народа. Видит космос, у нас никогда не было причин особо доверять друг другу, но на этот раз все совсем иначе, не так ли? На этот раз мы оба понимаем, что затевается нечто крайне опасное. Эти телепаты. Все произошедшее на Покьюларе и Рете-VII…
Садд Сарк уже был готов полностью согласиться с блюстительницей и рассказать ей все, что ему было известно, как вдруг похолодел. «Балтир», - пронеслось у него в голове, и в один миг у клановца больше не осталось никаких сомнений относительно того, куда мог отправиться Морган. Ничего удивительного, что Гвидо ничего ему не сказал. Должно быть, человек совсем спятил, если решил бросить ретианину вызов на его же родной планете. Но вслух он спросил:
- А что произошло на Рете-VII?
Терку, похоже, доставляло удовольствие сообщать плохие новости.
- Наш тамошний агент, Малакан Сер, был вчера вечером обнаружен убитым в своем собственном доме. Кто-то при помощи силового ножа вырезал у него все искусственные части тела. А Морган находится на планете - во всяком случае, «Серебристый лис» преспокойно стоит в порту, - но не отвечает на вызовы. Его никто не видел. Возможно, он также подвергся нападению.
«Они что, вообще не знают своего же сородича? - задался вопросом Барэк. - Или эта забота - сплошное лицемерие?» Если какое-то существо во вселенной и было способно позаботиться о себе, то это был именно Джейсон Морган. Если какое-то существо во вселенной и можно было подозревать в наличии мотивов и возможностей для убийства… Тут садд Сарк спохватился - его безмолвные раздумья сделали его объектом пристального внимания Боумен.
- Я не привыкла оставлять безнаказанными тех, кто обижает моих людей, - сказала она. - Вам что-нибудь об этом известно, клановец?
Последний вопрос был задан с обманчивой мягкостью.
Здесь он мог получить помощь и защиту, какие не в состоянии был оказать ему ни один член Клана. Здесь был влиятельный союзник и не менее опасный противник.
Барэк с сожалением улыбнулся.
- Ничего такого, что бы вас заинтересовало, - ответил он, прежде чем сосредоточиться…
Материализовавшись в кабинете Гвидо, садд Сарк сообщил в пустое пространство:
- Ну, Морган, попробуй только не объяснить мне все это.
Он в отличие от каресианина сомневался, чтобы Джейсон был способен это сделать.
ГЛАВА 34
Суровый голос не изменился, не стал мягче, и слова остались столь же неумолимыми: - Соединись с тем, кого мы избрали для тебя.
Тьма вокруг меня клубилась, кишела жуткими тенями, которые набрасывались на меня, оскалив зубы, сочащиеся ядом и дымом. Я отчаянно уворачивалась от них, крича:
- Я уже сделала свой Выбор!
Мимо меня проплыло круглое, как блин, лицо драпска, точно и не ведающего об опасностях, грозящих мне со всех сторон.
- Нет, не сделала. Нет. Нет. Нет. - Его голос затих вдали, потом вернулся безумным мечущимся эхом. - Соединения не было. Видишь, ты истекаешь кровью? Ты истекаешь кровью? Истекаешь кровью?
Я изогнулась, но себя так и не увидела. Единственное, что мне удалось разглядеть, - густая алая струя, хлещущая из моего тела. Она растекалась на тысячи крохотных ищущих ручейков, каждый из которых был едва виден - и почти каждый слизывали языки тьмы.
Послышался другой, новый голос, из-за которого пробивался треск костра.
- Что он станет делать, когда ничего не останется? Думаешь, он переживет тебя?
Я подскочила на постели, судорожно хватая ртом воздух, как будто чудовища из моего сна все еще окружали меня. Бездумно огляделась вокруг в поисках Моргана, потянулась к нему в моих мыслях. Ничего. Ни знакомой теплоты, ни утешения.
«Ну разумеется, - пронеслось в голове. - Я здесь одна».
Одна-то одна, но этим состоянием я могла наслаждаться только в каюте, которую устроили для меня драпски. Стоило лишь выйти за дверь, как ко мне словно магнитом притягивало всех членов экипажа, которые оказывались поблизости. Их внимание и неприкрытое обожание льстило бы мне, не знай я, что причины такого отношения во многом кроются в химии. Тем не менее от мысли, что эти малыши принимают меня за свою, на душе у меня теплело. И это было очень не по-клановски.
Не по-клановски было и сожалеть о содеянном, но именно этому занятию я и предавалась каждую минуту: в окружении толпы восхищенных макиев днем и в уединении своей каюты ночью. Я даже не сомневалась в том, откуда берутся все эти кошмары. Почему, ну почему нельзя повернуть время вспять? Будь у меня второй шанс, я никогда бы не поступила столь эгоистично, подвергая Джейсона подобному риску. Я понимала всю глубину его чувств ко мне и знала, что просто развязала ему руки сделать то, чего страстно жаждал он сам. Но я могла остановить его, задержать рядом с собой до тех пор, когда мы не смогли бы взяться за Клан вместе. Теперь, когда «Макмора» уже была в пути, меня снова охватило прежнее жгучее нетерпение. Я не могу опоздать к нему. Не могу.
Но нам нужна была цель. Чувствуя себя совершенной идиоткой, но надеясь, что никто этого не замечает, я велела драпскам готовить свой замечательный корабль к двухдневному транссветовому путешествию туда, где я могла проверить свой заказ на трюфели.
Убедить их в том, что это необходимо, оказалось легче легкого. Я виновато думала, что макии, наверное, без колебаний направили бы свой корабль прямиком к солнцу их планеты, заяви я, что мне это нужно. Однако по-настоящему совесть начинала меня заедать, когда я видела, как переживают некоторые из них, включая и капитана Макайри. Драпски очень близко к сердцу восприняли то, что я не смогла попасть на обещанный ими праздничный пир и, следовательно, не отведала вожделенных трюфелей. Тот факт, что этот пир я мирно проспала, похоже, ни капли их не утешал. Коупелап, которому было доподлинно известно, как мало для меня значил как этот пир, так и трюфели, тем не менее усердно подливал масла в огонь, то и дело заявляя, что макии могли и отложить свой праздник до тех пор, пока я не проснусь.
Поэтому теперь ничто не могло бы помешать им исполнить мое желание. Пока я спала крепким, пускай и наполненным кошмарами сном, «Макмора» на всех парах неслась за трюфелями, а ее экипаж собирался закатить такой пир, какого стены этого корабля еще не видывали.
Пожалуй, мне стоило бы связать Коупелаповы антеннки узлом. Но, по крайней мере, мы летели к Плексис.
И, я очень на это надеялась, к Моргану - или хотя бы туда, где можно было найти его след.
- Плексис запрашивает посадочную информацию. Что ты желаешь ответить, Непостижимая?
- Они же раньше вполне справлялись с этим сами, разве нет? - шепотом спросила я у Коупелапа.
Скептик задумчиво втянул в рот щупальце.
- Пожалуй, - ответил он так же негромко. - Они действительно оказывают тебе в высшей степени необычайные почести. Возможно, аромат макиев, который ты несешь в себе, необычайно силен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов