А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Послали туда кое-какие медикаменты и оборудование, чтобы помочь жителям. И попытались найти какую-нибудь информацию о нападавших. Но кто был нашими главными свидетелями? Вы и Морган. Нам не удалось вас разыскать. Даже садд Сарк куда-то исчез.
«Значит, Раэль вы не застали, - добавила я про себя. - Куда же ты отправилась, сестричка, после того, как я сбежала? Чем, очень хотелось бы мне знать, ты занялась?»
'Викс перестал задыхаться, но голос у него все еще срывался.
- К тому моменту в деле уже было задействовано несколько наших кораблей, - продолжил толианин, - и мой, разумеется, в том числе. Я находился на орбите под предлогом проведения стандартной проверки на наличие контрабанды на всех вылетающих кораблях. - Нетерпеливый взмах руки Боумен заставил его не углубляться в подробности. - Мне было приказано следовать за «Макморой». Было вполне логично сделать вывод, что если вы по доброй воле покинули Покьюлар любым способом, отличным от использования ваших… способностей… то, вероятнее всего, выбрали бы для этой цели драпсков. Мне удалось подтвердить эту гипотезу.
- Сейчас самое главное - настоящее, - метко заметила блюстительница. - Я не знала, что вы были ранены. Что произошло? Сейчас вы здоровы?
Я недоуменно уставилась на Боумен, изумленная искренней заботой, прозвучавшей в голосе блюстительницы. Но с выводами торопиться не стала. У нее было полно хлопот и помимо моего здоровья, начиная со списка, лежавшего на столе между нами, и заканчивая целым сектором существ, которым известие о последних похождениях Клана в их регионе вряд ли пришлось бы по вкусу.
- Я вполне в состоянии передвигаться, за что следует поблагодарить драпсков. - Подумав, я добавила: - Можно ли исправить последствия нанесенного мне во время этой операции вреда, я не знаю. Когда все решится, когда Морган снова окажется в безопасности, тогда и буду с этим разбираться.
- Операции? Какого рода операции? - Голос блюстительницы прозвучал как натянутая струна.
- Если бы я это знала…
Боумен вскинула руку к лицу, резко щелкнув двумя пальцами по брови. С виду этот жест казался ничего не значащим, но по ее внезапно сосредоточенному взгляду я поняла, что здесь кроется что-то большее.
- В чем дело? - спросила я.
- Вас осматривали медики, специализирующиеся на гуманоидах? Медблок был рассчитан на людей? Отвечайте: был?
- Нет. Я же сказала, у меня не было времени. Но со мной все в порядке. Драпски прекрасно обо мне позаботились. - Я настойчиво склонилась вперед. - Мы говорили о том, как найти Моргана. Вряд ли сейчас следует заниматься…
Она бросила взгляд на толианина, который зашевелил сразу обоими глазами, чтобы посмотреть на нее, потом снова повернул левый глаз на меня.
- Фем Морган, - начала блюстительница, и теперь беспокойство в ее голосе было таким явным и недвусмысленным, что даже у меня не осталось сомнений, - я хочу, чтобы вы вернулись со мной на крейсер: вас должен осмотреть мой медперсонал. Прошу вас…
Внезапно и ее голос, и мое беспокойство на предмет того, что они затеяли, отошли куда-то на задний план. За спиной у Боумен находилась невысокая перегородка, сооруженная с целью обеспечить уединение, не мешая при этом циркуляции воздуха. Сверху ее венчала металлическая решетка, покрытая лишайниками и мхом, которые ретиане держали вместо домашних растений.
Из каждого треугольного отверстия в нижнем ряду решетки на меня смотрели живые черные и блестящие глаза, примерно с десяток в общей сложности. Как только я их заметила, они мгновенно скрылись за сплошной частью стены.
Моим драпскам больше не придется охотиться за Гвидо, поняла я с облегчением, настолько глубоким, что меня едва не бросило в дрожь.
Он сам нашел меня.
ИНТЕРЛЮДИЯ
Осторожная вспышка света позволила Джейсону свериться со своей самодельной картой. Следующий коридор справа должен привести к спуску. Морган снова взялся за окуляр и убавил свечение до минимума, так, чтобы только можно было видеть пол под ногами.
Когда в здании отключился свет, аварийное освещение не сработало, поэтому немногочисленным существам, еще работавшим внутри, пришлось удалиться - но вины ретиан в этом не было Джейсон взглянул на ручной хронометр. В такое время ночи они не скоро найдут какого-нибудь ремонтника вообще, не говоря уж о таком, чтобы ему по зубам было бы восстановить программу блока контроля внешних условий, которую Морган немного подправил, - конечно, если те вообще догадаются, что ее взламывали. Он специально спланировал свою операцию с таким расчетом, чтобы с максимальной выгодой использовать ночное время, когда, если все, что знал Джейсон о ретианах, было правдой, большинство из них должно быть… полностью поглощено кое-чем другим.
А пока здание находилось в его полном распоряжении, темное и опустевшее. Даже камеры наблюдения не работали. Что ни говори, некоторые полезные навыки обидно оставлять без использования.
Он стремительно и бесшумно спустился вниз - на его счастье здесь было сооружено что-то вроде приставной лестницы, как будто специально для не-ретианских ног.
Ага. Дверь находилась точно там, где он пометил ее на карте.
Пройдя сквозь нее, Морган очутился в последнем коридоре; тот располагался ниже уровня земли, поэтому здесь было сыро и зябко, несмотря на поистине героические усилия, которые те, кто здесь работал, прилагали, чтобы избавиться от излишней влажности. Джейсон отважился на то, чтобы на миг полностью оторвать руку от окуляра прибора ночного видения и направить вперед яркий луч фонаря. Но не увидел ничего, кроме голых стен и запертых дверей.
Снова свериться с картой. Вот она, третья дверь слева. Морган выключил фонарь и принялся ощупью продвигаться вперед.
Одна запертая дверь осталась позади. Ровная оштукатуренная стена, в ней - встроенный шкаф. Паук показал ему на этом уровне только одну кладовку, набитую спящими ретианами, она должна быть где-то дальше по коридору. Но это не значило, что за этими дверями не было других таких же. Плевать, все равно без взрослых, которые разбудили бы их, они не представляют никакой опасности.
Пальцы Джейсона наткнулись на вторую дверь. В тот миг, когда они миновали дверную коробку и коснулись собственно дверного полотна, его точно током ударило. Морган потрясенно отшатнулся.
И так же быстро вернулся к двери, заткнул фонарь за пояс, положил обе руки на полотно двери. Закрыл глаза, чтобы ничто не мешало ему сосредоточиться.
В эту дверь паук не заходил: зная, что аккумуляторы уже на исходе, Джейсон отправил его в наиболее многообещающую из трех. Теперь он пожалел об этом промахе, вынужденный прибегнуть к более откровенному и опасному методу. Морган потянулся, очень осторожно, и выпустил наружу испытующее щупальце мысли, совсем крохотное, навстречу тому, что позвало его из-за двери.
Сила. До странности знакомая. Джейсон глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, потом приоткрылся навстречу м'хиру, как научила его Сийра, совсем чуть-чуть.
В темноте сияли, точно уголья догорающего костра, три каких-то сгустка. Их опоясывали яркие линии - путы, понял Морган.
Он отстранился, но его пальцы уже искали панель управления, чтобы открыть дверь.
Стоп, остановил себя Джейсон. В полной темноте он медленно повернул голову в ту сторону, где ждала его последняя запертая дверь. За той дверью могло быть спрятано то, что украли у Сийры, то, что она просила вернуть ей. Там мог даже скрываться сам похититель. Рука человека судорожно дернулась, как будто пыталась стиснуть чье-то горло.
Какое ему дело, если даже Балтир держит здесь еще трех клановских женщин, бесчувственных, опутанных узами силы?
Ему нет до этого дела, отозвалась вместо него его ярость - теперь, когда цель была так близко, он едва сдерживал свои эмоции. Он не знал их… они даже не принадлежали к его виду… скорее всего, они вообще ее враги, и его тоже! Никто не поручится, что ретиане в любую минуту не восстановят системы освещения и безопасности. Он сделает большую глупость, если станет отвлекаться по пустякам.
Морган передернулся, потом включил фонарь и принялся разыскивать среди своего снаряжения все необходимое, чтобы открыть дверь.
Значит, он все-таки ввязался в эту глупость.
Что ж, ему не привыкать.
ГЛАВА 41
Наверное, Боумен и ее констебли искренне желали мне добра. Я - по некотором размышлении - решила, что хватила через край в своем настойчивом желании немедленно остаться одной, чтобы присоединиться к Гвидо и выяснить, где Морган. Но все мы крепки задним умом.
Интересно, от ресторана вообще хоть что-нибудь осталось?
- Поторопись, Сийра! - пророкотал каресианин, который трусил рядом со мной, дребезжа как телега, груженная пустыми кастрюлями.
- Надеюсь, никого не ранило, - уныло сказала я и оглянулась на языки пламени, рвущиеся к небу с поразительным энтузиазмом, несмотря на проливной дождь, вечно отсыревшие стены и усилия нескольких пожарных, уже появившихся на сцене.
Честное слово, я неожидала, что всего одна бутылка бренди, телепортированная в зажженную духовку - дверь кухни весьма кстати оказалась приоткрытой, так что я смогла как следует все рассмотреть, - окажет такое разрушительное воздействие. Это дало мне желанную возможность ускользнуть от Боумен с 'Виксом, которые бросились к центру «аварии» с той же скоростью, с какой все остальные поспешили покинуть место происшествия. Гвидо, поджидавший на улице, клешней ухватил меня за локоть, когда я выбежала наружу с толпой охваченных паникой посетителей.
- А я надеюсь, что мы сматываемся по той дороге, которая приведет нас в какое-нибудь укромное местечко, - проворчал мой спутник.
Он не попросил меня перенести нас - я-то знала, что причиной тому была не его нелюбовь к м'хиру, а нежелание привлекать к себе лишнее внимание. После наших прошлых совместных похождений, когда я только и делала, что таскала его туда-сюда по этому измерению, каресианин незыблемо утвердился во мнении, будто это из-за м'хира он потом еще несколько недель не мог демонстрировать в утехах в пруду былые чудеса неутомимости. У меня не возникло никакого желания обсуждать с ним эту досадную неприятность, но Морган тогда, помнится, чрезвычайно забавлялся.
Должна признаться, что в этом бегстве через запруженный пешеходами и транспортом город тоже можно было при желании выискать забавные стороны. Практически не находилось ретиан, впрочем, и любых других существ тоже, настроенных ни за что не отступать перед прущим прямо на них бронированным страшилищем, которое вдобавок хаотически клацало клешнями в воздухе и бешено вращало глазами во всех направлениях. Аборигенов, приспособленных к безмятежной жизни на своей родной болотистой планете, даже с самой большой натяжкой нельзя было бы назвать проворными и грациозными созданиями, но надо было видеть, с какой скоростью и изобретательностью они разбегались, отскакивали и откатывались с нашего пути! Проливной дождь в сочетании с моментально образовавшимися огромными грязными лужами только усугубляли это впечатление.
Как ни стыдно мне в этом признаться, зрелище было невероятно уморительное.
Колесный транспорт, само собой, представлял собой несколько большее затруднение. Не для меня, поскольку водители маленьких и средних машин, которым было позволено передвигаться в этой части города, незначительно уступали пешеходам в стремлении как можно скорее убраться с дороги каресианина - возможно, потому, что он был куда массивнее большинства из них, - но для других пешеходов, которым приходилось в этой давке еще и уворачиваться из-под колес. Если Гвидо желал оповестить о нашем маршруте блюстителей, он едва ли мог справиться с этим лучше, даже если бы у него было несколько недель на предварительную подготовку.
- Давай сюда!
Мой спутник-исполин не стал задерживаться, чтобы взглянуть, успеваю ли я за ним. Собственно, это было совершенно излишне, поскольку он не разжимал клешни, крепко обхватывающей мою кисть, с самого ресторана. Здоровенного синяка на память мне было не миновать, это уж как пить дать.
«Сюда» каресианина оказалось узким проходом или, скорее, сточной канавой между зданиями, где в данный момент как раз оказалось полно воды, стекающей с крыш - и с улицы, которая осталась у нас за спиной, тоже. Губчатые ступни Гвидо без труда находили опору. Он, похоже, вспомнил, что представители моего вида по сравнению с ним отличаются хрупкостью, потому что любезно разжал клешни и отпустил меня, но я обнаружила, что мне приходится цепляться за него обеими руками, в то время как он продолжал как ни в чем не бывало галопом нестись вперед, обдавая меня с ног до головы маслянистой грязной водой.
«Ни одна живая душа, - думала я, - не узнает меня в таком виде». Имелась, однако, одна маленькая закавыка. Ни одна живая душа, если только она не была совсем слепа, не могла не заметить каресианина. С побегами, как я уже успела заметить, вечно так:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов