А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

- Морган чуть было не сорвался на крик, напугав нас обоих. - Сийра, - продолжал он уже потише, но ничуть не менее решительно. - Он знает, о чем говорит, и согласен помогать.
- Он уже и так достаточно помог, хватит, - огрызнулась я, и гнев, который я не смогла обуздать, вспорол м'хир между нами.
Джейсон сжал губы, и я поняла - он чувствует то же самое.
Доктор Гинази оставила нас наедине и вышла в соседнюю комнату вместе с предметом этого спора и тремя свирепого вида охранниками, приставленными к нему. Времени на пустые споры, без обиняков сказала она нам, у нас почти не было.
Мое мнение по этому вопросу было недвусмысленным - я очнулась от легкого забытья и отчаянно закричала, увидев склонившегося надо мной Балтира.
Его, разумеется, тут же вывели: Морган буквально вышвырнул ретианина за дверь, но Гинази тут же вернулась и все мне объяснила.
С ожогами от орт-грибков, обезвоживанием и шоком здесь справились без труда. Но то, что ретианский ученый сотворил с моими внутренностями, она была не в состоянии не то что исправить, а даже просто понять. Доктор Гинази хотела, чтобы он ассистировал ей.
Кеерик. Теперь я знала имя, носить которое Балтир считал ниже своего достоинства, но это ничего не меняло. Он всячески демонстрировал свою готовность принять участие в операции. Может, блюстители и не понимали причин подобного рвения, но я-то знала: Балтиру не терпелось увидеть результаты поставленных им экспериментов.
Я сказала ей, что готова положиться на ее опыт. Но не потерплю, чтобы ретианин снова ко мне прикасался.
Джейсон был недоволен этим решением, поэтому и попросил врача на минутку оставить нас.
- Послушай, Сийра, - начал он, подвинув к кровати вращающийся табурет и усевшись рядом со мной. Его теплая рука накрывала мою. - Это существо, каковы бы ни были его мотивы и методы, обладает необходимыми знаниями, чтобы исправить то, что он причинил тебе.
- Джейсон, - взмолилась я. - Пожалуйста, не проси меня. Это выше моих сил.
Его лицо приняло непреклонное выражение, которое я так хорошо знала.
- Врач не может ручаться, что без его вмешательства ты останешься в живых. Ты что, хочешь, чтобы мы оба погибли?
Эта мысль заставила меня ухватиться за наше Соединение, убедиться, что я по-прежнему постоянно ощущаю его.
- Это нечестный прием, капитан Морган, - сказала я, сдаваясь - уверена, он знал, что так и будет.
Джейсон не улыбнулся.
- Можешь считать это приказом, малыш.
Он немедленно позвал остальных, возможно, из страха, что если замешкается, то я могу передумать. Доктор, оказывается, была настолько уверена в его способности переубедить меня, что и она, и ее ассистентки, не говоря уж о Балтире, были в полном операционном облачении. Вокруг их рук и лиц поблескивало стерилизующее поле. Двое конвоиров заняли места у двери, а третий застыл за спиной у ретианина. Балтир словно и не замечал ничего; его волнистые губы аж полиловели от предвкушения.
- Это мое место, - опасно спокойным голосом заявил Морган.
Конвоир попятился, и он занял его место. Послышалось слабое жужжание - активизировалось силовое лезвие. Я увидела, как губы Балтира побледнели, приобретя розовый оттенок, а глаза выпучились еще больше, если такое, конечно, вообще было возможно. Мне стало его почти жалко.
«Спи, Сийра», - мысленно передал мне Джейсон, и абсолютная уверенность в собственной безопасности, которую я почувствовала в его мыслях, позволила мне закрыть глаза, чтобы отрешиться от моего личного кошмара.
ИНТЕРЛЮДИЯ
Через некоторое время Морган уже перестал понимать, что хуже: прислушиваться к шелестящему голосу ретианина, который важно рассуждал о том, что он сделал с Сийрой, как будто выступал перед группой восхищенных студентов, - или слышать, как кромсают ее тело. Это, похоже, был тот случай, когда выбрать меньшее из двух зол невозможно.
Очень действенным средством оказалось сосредоточиться на складке серой кожи в том месте шишковатого ретианского хребта, куда он собирался вонзить силовой нож, если что-то пойдет хотя бы немного не так.
Доктор Гинази с бледным сосредоточенным лицом задавала вопросы, ответы на которые были необходимы - Джейсон понимал это - как ради Сийры, так и ради того, чтобы составить протокол. Ретианина предупредили, что ведется запись. Балтир охотно отвечал, как будто сбор улик против него и его работы был чем-то сродни признанию ее ценности.
- Во время первой… операции вы удалили собственно органы, производящие яйцеклетки, - повторила она еще раз с таким видом, как будто никак не могла примириться с тем, что слышала.
- Да-да. Но не полностью. Эти гуманоиды, Те, кому доступен м'хир, как они сами себя называют, принадлежат к видам тета-класса, но имеют необычный механизм внутренней адаптации, что связано с задержкой наступления репродуктивного состояния у их неполовозрелых женщин. Как вы можете видеть - вот здесь и здесь… - Рука Моргана дрогнула, и ретианин дернулся. - Осторожнее!
- Вы утверждаете, что… - напомнила ему Гинази и бросила на человека полный понимания взгляд.
- Так вот, у них имеются три образования, в которых вырабатываются и сохраняются в неактивном состоянии яйцеклетки. Мы обнаружили, что это состояние идеально подходит для перемещения, хотя поначалу у нас были трудности с тем, чтобы заставить их активизироваться в лабораторных условиях. Но, - добавил он с ноткой удовлетворения в голосе, - нам удалось добиться роста и удвоения хромосом у десяти процентов полученного клеточного материала.
- Похищенного материала, - процедил Джейсон. - А что ты сделал с ней потом?
- Я прошу вас, доктор…
- Отвечайте на вопрос, Балтир, - без тени сочувствия приказала Гинази.
- Хорошо, - проворчал ретианин. - Моего… клиента… не интересовало, выживет объект или нет, но я предвидел, что она проживет достаточно долго, чтобы стоило провести еще один эксперимент. И я оказался прав, как видите. Результат оказался весьма ценным.
- А именно? - Доктор Гинази метнула на Моргана предостерегающий взгляд. - Технические подробности можно обсудить позже, - добавила она. - А сейчас в общих чертах, пожалуйста.
- Те, кому доступен м'хир, - не единственные клиенты Балтира, - словоохотливо сообщил ретианин, ни на миг не отрываясь от операции. - И некоторых из них интересуют сходные области. Эта их ментальная сила. Моя раса не придает ей особой ценности, но есть и такие, которые отчаянно стремятся к подобному. Совместимый генетический материал, который может усилить эти способности, весьма ходовой товар. Право, за него готовы заплатить любую умопомрачительную сумму.
- И вы проводили проверку на эту самую совместимость на фем Морган.
- Это был такой шанс, какой выпадает раз в жизни, - заносчиво заявил Балтир, как будто ожидал, что Гинази с самого начала ухватит суть. - Все, что было в моем распоряжении на Покьюларе - кроме отвратительных условий работы и того, что все вечно куда-то спешат, - это лишь человеческие клетки.
- Чьи? - потребовал ответа Джейсон.
- Я ни в коем случае не могу раскрывать… аи! - Гудящее силовое лезвие ткнулось в толстую складку кожи, и ретианин мигом стал куда более сговорчивым. - Еще одного клиента. Он дал мне образец как раз на такой случай.
- Имя.
В качестве поощрения Морган выключил лезвие и принялся с интересом разглядывать выступившие капли желто-коричневой крови.
- Но мне оно неизвестно. Мы не требуем обязательной личной идентификации, - поспешно проговорил Балтир. - Понимаете, наши клиенты очень редко пользуются настоящими именами. У меня есть цифровой шифр и больше ничего. Там, в лаборатории, еще остались клетки. Может быть, блюстители смогут проверить его по своим архивам. - Ретианин умолк и поднял руки, чтобы одна из ассистенток могла взглянуть на его работу. - Это ваша супруга, не так ли? Не слишком удачный выбор, честное слово, учитывая ту важность, которую вы, гуманоиды, придаете детям. Межвидовые союзы редко имеют потомство, да и то лишь с помощью серьезного медицинского вмешательства. Мне казалось, вы должны бы быть заинтересованы в результатах моего эксперимента, капитан Морган.
- Довольно, - прервала его доктор Гинази. - Позвольте мне популярно объяснить вам - и для протокола, - что если вы продолжите провоцировать капитана Моргана и обнаружится какой-нибудь необратимый результат, мы не сможем призвать его к ответственности. Я ясно выразилась?
- Люди, - пробормотал Балтир, как будто выругался, и его губы пошли розовыми пятнами от волнения. - Да, блюстительница. Я понимаю, чем вы мне угрожаете.
- Что вы сделали с фем Морган в вашей лаборатории на Рете-VII?
- Мы удалили из ее тела имплантированные клетки ткани, чтобы проверить их жизнеспособность. Они оказались, - с явным удовольствием сообщил Балтир, - совершенно нежизнеспособными.
- Это не все, - не отставала от него Гинази. - Мы обнаружили изменения в локальном химическом составе крови, нанопланты, следы перенаправления кровеносных сосудов. Для чего это все?
- Как я уже говорил, у меня есть несколько клиентов, заинтересованных в генетическом материале Тех, кому доступен м'хир. Я не знал точно, как долго объект будет в моем распоряжении, поэтому имплантировал весь имеющийся у меня клеточный материал сразу - внеся в него предварительно необходимые изменения, чтобы повысить шансы приживаемости для каждого. Сколько бы объект ни прожил, мы все равно получили бы ценные сведения. Она уже доказала, что довольно живуча.
- Морган?
Он понял, зачем Гинази произнесла его имя, и еле заметно кивнул.
- Вири, позаботьтесь о том, чтобы мы получили резервные культуры всех тех имплантатов, которые удалит Балтир, - приказала врач. - Я уверена, начальница сектора захочет узнать, о каких именно видах говорит это существо. На тот случай, если нам вдруг не удастся получить доступ к архиву.
Ее голос был проникнут презрением.
- А теперь, жаба, послушай, чего я хочу от тебя. Я хочу, чтобы в ее теле не осталось ни единой чужеродной клетки и ни единой молекулы нанопланта, как будто их там и не было. Я хочу полного восстановления каждого кровеносного сосуда и мембраны, которую ты изменил. Я хочу, чтобы организм фем Морган был полностью восстановлен. А не то я лично устрою операцию на твоем хребте и посмотрю, сможет ли она возыметь действие большее, нежели силовой нож капитана Моргана. Если нет, я с удовольствием уступлю ему место. Я понятно выражаюсь?
Джейсон обнаружил, что улыбается - впервые с тех пор, как ступил на борт «Миротворца».
ГЛАВА 56
Попытайтесь еще разок. На этот раз поглубже. Я взглянула на доктора Гинази с некоторым сомнением, но послушно набрала в легкие даже еще больше воздуха, чем в прошлый раз, - сначала осторожно, потом, когда поняла, что боли не будет, увереннее.
- Уже намного лучше, - сообщила я ей.
Доктор состроила гримаску и принялась застегивать мой комбинезон. С тех пор как «Миротворец» покинул Рет-VII, я постепенно прошла путь от лежачей больной до потихоньку ходячей, а это повышение статуса подразумевало возможность прилично одеться.
- Не благодарите меня. Мне до смерти не хочется в этом признаваться, но такого первоклассного хирурга, как тот жаболицый подонок, я в жизни своей не видела. Интересно, нельзя ли было провести ему выборочное стирание участков мозга. Хотя, наверное, оно того не стоило бы.
- Все-таки я поблагодарю вас, доктор, - возразила я, пожалуй, чересчур яростно. И сделала примирительный жест. - Извините. Я пока еще не в состоянии оценивать мастерство Балтира в чем бы то ни было.
К счастью для моего душевного равновесия и для душевного равновесия Моргана, коммандер Боумен передала Балтира в руки ретианской портовой администрации. В том, что он останется там, куда его выслали, не было никаких сомнений. И не только потому, что Боумен оставила на Рете-VII небольшой гарнизон своих войск, чтобы продолжить расследование. Мои милые драпски во всеуслышанье объявили о кругленькой сумме в награду за шкуру ретианина, желательно бы выдубленную. Не сказать, чтобы подобные методы считались законными и цивилизованными, но даже шеф блюстителей не удержалась от ухмылки, когда до нее дошло это известие.
Облава на саму лабораторию оказалась одновременно и результативной, и не совсем. Представители Торгового пакта прибыли как раз вовремя, чтобы остановить уничтожение всех записей и улик, шедшее полным ходом, и обнаружили столько всего интересного, что приказали опечатать здание и создать специальную комиссию, которая должна была тщательно исследовать все найденное. Буквально с первых же минут стало ясно, что здесь проводилось ошеломляющее число экспериментов, запрещенных на территории действия Торгового пакта, членом которого Рет-VII являлся. Многие из них ставились над объектами, которых принудили к этому силой, похитив с их планет.
«Нокрауд» тоже навлек на себя гнев Боумен, поскольку ретиане открыто признались, что пираты неоднократно поставляли им «новый материал».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов