А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Может быть, к лучшему.
Лайл шагнул вперед, поманив за собой Чарли, указывая на медленно возникавшие в пыли слова.
Где...
— Смотри, — шепнул он, — как в субботу на зеркале. ...та самая милая...
Чарли ткнул пальцем в надпись.
— Если она поет, почему сказать не может?
Хороший вопрос. Безответный.
— Пишет прямо как наши липовые духи, — заметил Чарли, — только в сто раз лучше.
— Потому что не липовая.
Изображая пишущего духа, надо лишь прикрепить графит к кончику пальца, но сейчас перед ними не фокус.
В конце фразы встал вопросительный знак.
Где та самая милая леди?
Чарли охнул.
— Джиа. Ты не ошибся. Это из-за нее.
— Домой ушла, — сказал Лайл громче, чем нужно.
Почему?
— Она здесь не живет.
Когда снова придет?
— Я не знаю. Хочешь, чтоб она снова пришла?
Наверняка придет, если попросим.
Она добрая.
— Да, мы ее тоже любим. — Лайл взглянул на Чарли. — Ты кто?
Тара.
Он перевел дух. Имя для начала известно, надо разузнать больше.
— Тара... а фамилия?
Портмен.
Тара Портмен... Лайл зажмурился, потряс в воздухе кулаками. Есть!
— Тара, как ты сюда попала? Что тебе надо?
Маму.
— Ты маму ищешь?
Ответа не последовало. Холод ушел, напряжение разрядилось.
— Тара! — воскликнул Лайл. — Тара!
— Исчезла, — пробормотал Чарли. — Не чуешь?
Он кивнул:
— Что ж, мы хотя бы узнали, кто она такая. Более или менее.
Лайл зажмурился, снова напрягшись. Теперь перед ними не безымянное и безликое нечто. Когда у проникшего в дом привидения есть имя, оно не так страшно. Это когда-то жившая на свете девочка, от которой что-то осталось. С оставшимся можно работать.
Ей надо помочь. И она им может помочь.
— Точно, — кивнул Чарли. — Знаем, как ее зовут. Дальше чего будем делать?
— Во-первых, спросим у Джиа, говорит ли ей что-нибудь имя Тара Портмен.
15
— Тара Портмен? — повторяла Джиа, в десятый раз роясь в памяти. — Знаю нескольких Тар, пару Портменов, а Тару Портмен не припоминаю.
Они только вернулись из ресторана в Астории, не заходя в Менелай-Мэнор по настоянию Джека, и уселись смотреть кино. Джиа отыскала «Мачеху» на кабельном канале, объявив, что нынче ее черед выбирать. Он ворчал и бурчал, требуя что угодно, кроме «Мачехи», но в конце концов сдался, искупая горечь поражения фырканьем и отрыжкой в лучших эпизодах.
Прежде чем лечь в постель, проверил автоответчик, услыхав срочное сообщение Лайла Кентона — привидение назвало свое имя.
Джек записал продиктованные Лайлом по буквам имя и фамилию, написанные в пыли. Джиа смотрела на запись, трясясь от озноба. Ею интересуется нечто бесплотное, призрак мертвой маленькой девочки. Она содрогнулась.
— Как бы там ни было, — заключил Джек, — ты ей нравишься. По крайней мере, так она утверждает.
Джиа сидела за кухонным столом, склонившись над листком с именем и фамилией, он стоял рядом.
— Сомневаешься, что я милая?
— Точно знаю, что милая. А ты точно знаешь, что для меня важнее всего. Нам ничего не известно об этом явлении.
— Ее зовут Тара.
— По ее словам.
Джиа вздохнула. До чего ж он иногда упрямый!
— Собираешься шум поднять из-за этого?
— Если ради твоей безопасности придется поднять шум, то да. Я досконально должен разобраться. Не доверяю ей.
— Кажется, она хочет, чтоб я вернулась.
— Нет, — отрезал Джек. — Не может быть даже речи.
— Да что ты?
Понятно, что он за нее беспокоится, только все равно неприятно, когда тебе диктуют, что делать и чего не делать.
— Слушай, Джи, перестань. Мы тут снова столкнулись с Иным, которое прислало ракшас, помнишь?
— Конечно помню. Хотя насчет Иного ты точно не знаешь.
— Правда, — признал Джек. — Но по-моему, лучше ждать худшего, пока не убедишься в обратном.
Она откинулась на спинку стула.
— Как разузнать об этой Таре Портмен?
— Заглянуть в газеты. Завтра просмотрим архивы «Таймс» и так далее. Начнем с шестьдесят седьмого и порыщем туда-сюда.
— В Интернет можно прямо сейчас заглянуть.
— В шестьдесят седьмом не было Интернета.
— Знаю. Все равно не мешает попробовать.
Джиа повела Джека в библиотеку особняка к семейному компьютеру. Они с Вики все чаще им пользовались — дочка делала уроки, мать наводила справки для работы. Сайт выдал тысяч десять имен Тара Портмен. После первого десятка выяснилось, что дело гиблое.
— Попробуй поискать пропавших детей, — подсказал Джек.
Она застучала по клавишам и застонала, когда на экран выплыл чуть ли не миллионный список. Однако в его верхней части перечислялись организации, занимающиеся розысками пропавших детей. Джиа вызвала один файл, прочитала о целях организации, с огорчением видя, что ее создали в 1995 году.
— Ничего не получится. К тому времени она давно умерла.
— Может быть, — промычал Джек. — Но все-таки попробуй ткнуть поисковую клавишу слева.
Она ткнула. Поиск можно вести по регионам, по возрасту и описанию, по имени и фамилии. Выбрав последнее, написала в окошечках «Тара Портмен», нажала на ввод. Экран мигнул, на нем появилось цветное изображение, сначала размытое, потом набравшее резкость.
Волосы... При виде белокурых волос пересохло во рту.
Глаза... При виде голубых глаз перехватило дыхание.
Нос... губы... подбородок...
Джиа с криком шарахнулась от монитора, чуть не упав, если в Джек не поймал.
— Ты что?
— Это... она. — Слова не сходили с окаменевшего языка. Она ткнула пальцем в экран. — Я ее видела в доме...
Он упал на колени, держа ее за руку, вглядываясь в экран.
— В самом деле? Точно?
— Точно, — шепнула Джиа.
Джек потянулся к забытой мышке.
ТАРА ЭНН ПОРТМЕН
Похищена неизвестными
Дата рождения: 17 февраля 1979 г.
Рост: 5 футов 4 дюйма = 135 см.
Вес: 60 унций = 28 кг.
Глаза: голубые.
Волосы: светлые.
Родители: Джозеф и Дороти Портмен.
Обстоятельства: в последний раз Тару видели в районе Кенсингтонских конюшен в Бруклине у Проспект-парка после занятий верховой ездой.
Дата исчезновения: 16 августа 1988 г.
Район: Бруклин.
Город: Нью-Йорк.
Страна: США.
Выше фото Тары во время исчезновения. Ниже реконструкция в восемнадцатилетнем возрасте, сделанная в 1997 г.
Ниже изображалась потрясающая красавица, классическая королева.
Тара Портмен не исполнила обещаний. У Джиа перехватило горло. Девочка даже не перешла в среднюю школу.
— Все это мне совершенно не нравится, — объявил Джек.
Разумеется. Что же тут может нравиться? Хотя его никогда нельзя понимать буквально.
— Что именно?
— Похищенные дети. Сперва я с одним сталкиваюсь, потом ты... Нехорошо. Слишком близкое...
— Совпадение?
— Да. Помнишь, что мне было сказано?
— Совпадений в твоей жизни больше не будет, — кивнула Джиа.
От одной этой мысли ей делалось плохо.
— Думаешь, Тара связана с Дуком?
— Не знаю. То есть между этими случаями прошло много лет, а с другой стороны... совпадений не будет. — Джек передернул плечами. — Посмотрим, что можно еще раскопать.
На страничке значился номер электронной почты и три телефонных: бесплатной сети розыска пропавших детей, местного бруклинского участка и домашний.
— Исчезла в восемьдесят восьмом году, — пробормотал Джек. — Написанная в шестидесятых песня не вяжется, но, если ты видела эту самую девочку, с песней потом разберемся.
— Эту самую.
Джиа всмотрелась в лицо девятилетней девочки, гадая, что за бездушное чудовище погубило такое прекрасное невинное создание.
— Посмотри, — указал Джек на экран. — Сообщение девяносто седьмого года, когда ей стукнуло бы восемнадцать. Родные продолжали ее разыскивать через девять лет после исчезновения.
— Или хотели отвести от себя подозрения, — заметила она. — Джек, мы должны что-то сделать.
— Мы? Запомни, ты с ребенком будешь держаться подальше от дома в Астории!
— Ну ладно, тогда ты или кто-то еще должен найти останки, чтобы родные их похоронили...
— Хорошо. Только пообещай, что ты близко не сунешься.
— Посмотри на нее. Посмотри ей в лицо. Неужели, по-твоему, этот ребенок кому-нибудь повредит?
— С этим ребенком произошло что-то страшное. Похищения и убийства достаточно, а откуда ты знаешь, что произошло между тем? Это уже не невинное дитя. Даже не человек. Вдобавок мне не нравится что, кроме тебя, ее никто не видел.
— Вспомни, она написала, что ищет маму — меня, мать одного ребенка и будущую мать другого. Ей нужна мать, а в том доме на нее похожа одна я.
— Может быть, — протянул Джек. — И все же мне это не нравится.
— Если в она отца искала, выбрала бы тебя.
— Почему ж она не ищет отца?
— Может, он умер, или родители развелись, или ее растила мать-одиночка...
— Или отец виноват в происшедшем.
Мысль омерзительная, но приходится допустить и такую возможность.
— Самое главное — найти ее. Об остальном пусть полиция позаботится.
— Я все сделаю, — заверил Джек. — Поговорю завтра с Лайлом, посмотрим, на что он решится. Может, уговорю его раскопать подвал.
— А я?
— А ты пиши картины, занимайся делами, назначенными на среду.
— Слушаюсь, папочка.
Он чмокнул ее в щеку.
— Пожалуйста, Джиа, сиди на месте, веди себя тихо.
— Ладно, — кивнула она.
Но не сводила глаз с номера домашнего телефона в нижнем углу экрана... Районный код 212, здесь рядом, в Манхэттене...

На рубеже
Бывшая Тара Портмен плавала в темноте, зная, кто она такая, кем была, зачем здесь очутилась, зная, кому еще суждено умереть.
А потом, после очередной гибели в этом гиблом месте, что будет?
Возвращение в небытие?
Нет... Что-то еще должно быть, обязательно и неизбежно.
Когда она себя вспомнила, вернулись надежды, не успевшие осуществиться в недолгой жизни.
Мысль о том, что она потеряла, невыносима...
Невыносимо думать о том, чего никогда уж не будет.
Бывшей Таре Портмен хочется большего.
Среда
1
— Что это? — Эйб насупился на покрытую изморозью чашку, которую Джек поставил перед ним на прилавок.
— Чай. В кофейной сказали, лучше не найдете.
— Какой чай?
— По мнению Джиа, индийский.
— То есть с субконтинента?
— Точно. Говорят, с молоком, с сахаром, с прочими удобрениями.
В самом деле. Стоявшая перед ним утром в кофейне женщина взяла этот чай, и он попросил то же самое. Черт возьми, обязательно надо хоть раз все испробовать. Все, что отвлекает от мыслей о Таре Портмен, Джиа, Дук Нго и о возможных связях между ними.
— Я взял для тебя обезжиренный.
Эйб сильнее нахмурился:
— Что это значит?
— Туда налито обезжиренное, а не обычное молоко, поскольку тебе хочется похудеть.
Тогда как ты все толстеешь, мысленно добавил Джек.
Эйб смотрел на чашку, словно загипнотизированный.
— Как ты сказал?
— Чай.
— Допустим. Почему я его должен пить?
— Пишут, что это любимый холодный напиток рассудительных современных серьезных людей. Мне тоже хочется быть рассудительным, современным, серьезным.
— Для этого нужен не только чай. Чего там у тебя еще в сумке? Которая на полу стоит.
— Пока не имеет значения. Позабудем о ней. Выпьем чаю.
Джек поднял чашку, чокнулся с Эйбом.
— Будем здоровы. — Хлебнул, попробовал, поискал, куда плюнуть, ничего не нашел, проглотил.
Эйб тоже кисло сморщился.
— Отходы производства с парфюмерной фабрики.
Джек кивнул и закрыл чашку крышкой.
— Ну, попробовав чай, могу тебе сказать, что чувствую себя современным, серьезным, хотя не понимаю, зачем для этого пить подобную дрянь.
Эйб протянул ему свою чашку:
— Попробуй еще раз. Кстати, что там у тебя в другой сумке?
Джек поднял с пола сумку, вытащил две чашки кофе.
— На случай, вдруг чай не понравится. — Быстро хлебнул, смывая вкус чая, пролистал «Пост», отыскивая конкретную фамилию. — Слышал что-нибудь о Карле и Элизабет Фостер, она же — мадам Помроль?
— Дама-медиум? — уточнил Эйб. — Нынче о них никаких новостей.
Джек закрыл газету.
— Наверно, слишком рано. — Он потягивал кофе, радуясь знакомому вкусу. — Есть какие-нибудь идеи, как сделать меня гражданином?
— Пока нет. Думаю.
Джек поделился собственной идеей присвоить себе личность какого-нибудь покойника.
— Можно рассмотреть и такую возможность, хотя вдруг, упаси боже, возникнет давно пропавшая сестра? Что тогда будешь делать?
— Сымпровизирую.
— Нехорошо. Если избрать такой план, надо искать покойника без друзей и без живой родни.
— Непростая задача.
Весьма. До того непростая, что руки опускаются. Эйб взглянул на него:
— Что думаешь насчет отставки?
— Не знаю, — пожал Джек плечами. — Возможно, пора. Мне везло. Столько лет разрабатывал жилу, остался живой, даже не покалеченный. Может быть, это знак не испытывать больше удачу, кончать дело. Я хорошо зарабатывал, скопил приличные деньги. Может, пора отвалить, наслаждаться плодами трудов своих.
— Тебе сорока еще нет. Чем будешь заниматься?
— Не знаю. Что-нибудь придумаю. Тебе помощник на складе, случайно, не нужен?
— Ой!
— Нет? А ты сам как относишься к закрытию моего бизнеса?
— Учитывая грядущее отцовство, очень хорошо, — вздохнул Эйб. — Это просто абсолютно необходимо.
Джек удивился, никак не ожидая услышать от него подобное заявление.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов