А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я тогда служил агентом в другой фирме, он явился ко мне за советом, просил порекомендовать каменщиков и плотников для перестройки подвала, выбрал пару рабочих из составленного мною списка. Я считал своим долгом следить за работой, частенько забегал... Странное было дело, — покачал он головой.
Давай, давай, давай, мысленно подгонял его Джек.
— А именно?
— Он велел облицевать подвал огромными гранитными плитами, импортированными из Румынии, из какой-то «силовой точки», по его словам, что бы это ни значило. Когда-то из них будто бы была сложена старая, давно рухнувшая крепость, но, если хотите знать мое мнение, я считаю, не крепость, а храм.
— Почему? — спросил Лайл.
— Потому что в некоторые плиты были врезаны кресты.
Джек покосился на Лайла, застывшего на стуле, словно штык проглотил.
— Какие кресты?
— Любопытный вопрос. Необычные. Похожи на заглавное "Т" с горизонтальной перекладиной над вертикальной опорой.
— Тау, — шепнул Лайл.
— Точно! — воскликнул Кристадулу, ткнув в него пальцем размером с кувалду. — Как буква тау. Откуда вы знаете?
Лайл бросил быстрый взгляд на Джека.
— Видели в доме. Разрешите спросить: вы считаете, эти самые плиты с крестами из греческого православного храма?
Кристадулу отрицательно покачал головой:
— Я немало поездил по свету, бывал во многих православных церквях и никогда не видел подобных крестов. Нехорошо таскать камни из храма. Все равно что напрашиваться на неприятности. Это самое и случилось с Дмитрием.
— Имеется в виду самоубийство? — расспрашивал Джек, вспомнив, что Джиа читала об этом в брошюре Лайла.
— Да. У него обнаружили рак поджелудочной железы, он видел, как страдал отец, наверно, не мог вынести мысли...
— Когда это было? — спросил Джек.
— По-моему, в девяносто пятом.
Дом принадлежал ему тридцать лет, думал Джек. В том числе во время исчезновения Тары Портмен. Наверняка причастен к похищению.
— Он не позаботился составить завещание, — продолжал Кристадулу, — поэтому возникли проблемы. У него не было ни детей, ни жены, дом завис в ожидании официального судебного решения. После нескольких лет юридических споров Менелай-Мэнор отошел одному из двоюродных братьев Дмитрия, который не желал иметь с ним дело, обратился ко мне и велел поскорее продать.
— И его приобрел доктор Сингх? — вставил Лайл.
— Очень многие потенциальные покупатели приходили осматривать. Препоной был тот самый подвал, облицованный плитами. Кстати, когда я обследовал дом, прежде чем выставлять на продажу, спустился в подвал и заметил, что все кресты выбиты.
— Почему, не догадываетесь?
— Абсолютно. Точно так же, как насчет земляного пола.
— Постойте, — спохватился Джек. — Там был земляной пол?
— Да. Можете себе представить? Дмитрий выложил кучу денег за импортные плиты, а пол оставил земляной.
Может быть, чтобы легче было закапывать то, чего никто не должен видеть.
— Племянник не желал на ремонт тратить деньги, поэтому мы постоянно сбавляли цену. Наконец дом купил сосудистый хирург по фамилии Сингх буквально за гроши.
— Насколько я помню, за ломаные, — добавил Лайл.
Кристадулу кивнул.
— Они с женой обновили интерьер, обшили гранитные плиты в подвале стенными панелями, пол залили бетоном. Однажды он не явился ни на операцию, ни к себе в кабинет. Полиция занялась расследованием, обнаружив его с женой дома в постели. Обоим перерезали горло.
Это Джек тоже вспомнил.
— Кто?
— Убийцу так и не нашли. Даже подозреваемых не было. Не осталось никаких следов.
— Неудивительно, что люди видят там привидения, — вздохнул Джек.
— Дальше было еще хуже, — продолжал Кристадулу. — Исполнитель завещания доктора Сингха попросил меня продать дом. Я думал, что после самоубийства и двойного убийства его никогда не продать. Потом, к несчастью, явились молодые супруги и выразили желание купить Менелай-Мэнор.
— Несмотря на историю? — уточнил Джек. — Или благодаря ей?
— Знаете, — Кристадулу хлопнул себя по животу, — я их не особо расспрашивал. Очень уж мне не нравилась история дома. Никак не повышала покупательский спрос. Помню, муж, Герберт Лом, сказал, что он не суеверен, а делом, кажется, заправляла прелестная женушка Сара. Они собирались усыновить ребенка, хотели купить дом на семью. И я им его продал. — Он снова откинулся, подняв глаза к потолку. — Лучше бы не продавал.
Дойдя до этого, Джиа перестала читать вслух брошюру, объявив историю «тошнотворной».
— Только не говорите, что им перерезали горло, — охнул Джек.
— Хуже, — с гримасой отвращения сказал Кристадулу. — Вскоре после переезда наверху в спальне был обнаружен зверски изувеченный ребенок, которого они только что усыновили.
Джек зажмурился, понимая реакцию Джиа.
— Получили какие-нибудь объяснения?
— Нет. Герберт сидел в доме в бессознательном состоянии, позже умер в больнице.
— От чего? — спросил он.
— Не знаю. Справлялся в больнице — в медицинском центре Даунстейт, — никто так и не сообщил, от чего он умер. Говорят, что имеют право знать только родственники, но, по-моему, дело не просто в этике. Они боялись.
— Чего?
Кристадулу пожал плечами:
— Возможно, судебного иска. Хотя, думаю, причина глубже. Думаю, она заключается в том, как он умер. — Толстяк махнул рукой. — Не будем больше говорить про Герберта Лома. Я вам рассказал все, что знал.
— А жена? — поинтересовался Лайл.
— Никто Сару больше не видел, не слышал. Как бы вовсе исчезла с лица земли. Или словно ее вообще не было. Ни одного ее родственника не нашлось, а Герберт завещания не оставил, поэтому дом стоял пустой несколько лет, потом снова вернулся ко мне вроде старого долга, опять его пришлось продавать, только теперь уже его не брали ни за какие деньги. Пока вы не пришли, — с улыбкой указал он на Лайла.
Тот ухмыльнулся:
— Я купил его именно из-за истории.
— Однако не очень-то рады, правда?
— Дело не в радости. Просто стараюсь справиться с ситуацией.
Еще пару минут побеседовали, поблагодарили агента, что уделил им время, и удалились.
— Наверняка Дмитрий в игры играет, — заключил Джек, как только они зашагали по жаркому солнечному тротуару.
— Он же умер!
— Угу. — Джек прищурился на солнце, вытащил темные очки. — Очень плохо. Ну, что дальше будешь делать?
— Пожалуй, начну подвал перестраивать.
— То есть сорвешь стенные панели, заглянешь под них?
Лайл кивнул:
— И бетонную плиту сорву, посмотрю, что под ней.
— Хочешь сказать, кто?
— Верно. Кто.
— Расскажешь, что увидишь?
— Нет, не расскажу.
— То есть как?
— Разве не ты утверждал, что эти безобразия из-за тебя начались?
— Ну...
— Ну тогда не желаешь ли сам приложить руку и лично выяснить? Готов?
Кроме отравления жизни Илаю Беллито и его приятелю Адриану Минкину, неотложных дел в ближайшие дни не предвидится, однако остается один любопытный вопрос.
— Допустим, под плитой обнаружится детский скелет. Что тогда?
— Звякну копам, явится бригада криминалистов, возможно, поймают убийцу. Потом, может быть, дух успокоится и вернется, откуда пришел.
— А по дороге весь мир услышит, как Ифасен общается с духом Тары Портмен?
— Имеется такой шанс, — кивнул Лайл.
Картина сложилась полностью.
— Пожалуй, смогу пару дней потрудиться при одном условии: если ты соберешься предать историю публичной огласке, никогда не упоминай мое имя.
— То есть Ифасен один предстанет в свете прожекторов? — Лайл скривил губы в сухой усмешке. — Ладно, с трудом, но как-нибудь переживу. — Усмешка погасла. — Пикник с пирожными по сравнению с другими вещами.
— Например? — спросил Джек, припомнив озабоченный вид Лайла перед визитом к Кристадулу. — В доме что-то случилось?
— Потом расскажу. — Он оглянулся на прохожих. — Не стоит обсуждать на людях.
— Ладно, обожду. Пойду домой, переоденусь, встретимся в подвале. Дай мне час.
— Отлично. — Лайл выпрямился, словно сбросив с плеч ношу. — Раздобуду кирки и лопаты.
— А я пива.
— Добро пожаловать в разнорабочие, — улыбнулся Лайл.
7
— Хорошо, Чарльз, — сказал преподобный Спаркс, опускаясь в кресло за обшарпанным письменным столом.
Пружины старого кресла страдальчески заскрипели под тяжестью тела. Стол казался слишком маленьким для проповедника, равно как и сплошь заставленный кабинетик с полками, провисшими под книгами, журналами, рукописными проповедями, со стенами, облепленными памятками на клейких желтых листочках.
Он указал Чарли на хилый стул с другой стороны стола:
— Садись и рассказывай, зачем пришел.
Тот сел, сложив перед собой липкие от пота руки.
— Преподобный, мне нужен совет.
Как никогда в жизни. На утро у них было назначено четыре сеанса. После первого Лайл засбоил, понес чепуху, на двух следующих совсем слетел с катушек, четвертый вообще отменил вместе с прочими, запланированными на день и вечер. Почему — не сказал, только вид у него был какой-то испуганный.
Испуганный... еще бы. В доме страшно. Чарли сам боится.
Он пытался расспросить, в чем дело, Лайл молчал, стиснув губы, глядя неизвестно куда. Не стал говорить с ним, не злился — боялся. Лайл никогда ничего не боится. Видя старшего брата в таком состоянии, Чарли трясся с головы до ног.
Пробовал читать Писание — не помогло. Надо было с кем-нибудь потолковать. Поэтому отправился к преподобному.
— Насчет твоего брата?
— Не совсем.
— А о чем?
— Даже не соображу, как бы это...
Преподобный вздохнул. Чарли чувствовал его нетерпение.
— Ладно, — решился он. — Дело вот в чем. Нам дозволяется верить в духов?
— Что значит «дозволяется»?
— Я имею в виду, в Писании против этого что-нибудь сказано?
Преподобный откинулся в кресле, глядя на него сквозь толстые стекла очков без оправы.
— Почему ты спрашиваешь?
— Вот тут самое трудное. — Чарли набрал в грудь воздуху. — У нас в доме привидение.
Преподобный по-прежнему пристально смотрел на него.
— Откуда ты знаешь?
Чарли коротко описал творимые привидением безобразия.
— Поэтому мне надо знать, — заключил он, добравшись до конца, — чего делать.
— Уходи, — сказал преподобный, подавшись вперед, ставя локти на стол. — И немедленно. Тебе давно следовало уйти от брата, теперь надо бежать. Не уходи — беги из этого дома.
Чарли вовсе не собирался бросать брата и удирать, но обрадовался, что преподобный не думает, будто у него поехала крыша.
— Значит... вы мне верите?
— Конечно верю. И после твоих рассказов о брате уверен, что это его вина. Это он вызвал беса.
— Нет, преподобный, это не бес, а дух. Девчонка... Называется Тарой Портмен...
Преподобный медленно покачал массивной головой:
— Духов не бывает, Чарльз. Ими лишь притворяются бесы.
— А...
— Мертвые не возвращаются, не посещают живых. Подумай: праведных принимает Иисус, а тем, кто предстал перед Господом, ничего больше не требуется. Никто о живых не тоскует, даже о самых любимых, ибо купается в любви Божией перед светлым ликом Господа нашего Иисуса Христа. Вспомни Послание к коринфянам: «...не видел того глаз, не слышало ухо, и не приходило то на сердце человеку, что приготовил Бог любящим Его». Отказаться от этого... совершенно немыслимо.
Чарли согласно кивнул:
— Ну ладно, а неправедные?
— Горят в аду, Чарльз. О, каждый грешник очень даже хотел бы вернуться. Они бы все отдали хоть за секунду, за долю секунды, но, как бы ни жаждали, им этого не дано. Они навечно ввергнуты в ад на вечные муки. «...И дым мучения их будет восходить во веки веков, и не будут иметь покоя ни днем, ни ночью...»
— Тогда кто это?..
— Бес, Чарльз, — серьезно кивнул преподобный. — Смотри, как все логично и просто. Ангел не станет лжесвидетельствовать перед живыми, прикинувшись вернувшимся покойником. Только бес способен на подобный обман.
— А зачем?
— Чтобы обманом увести праведников от Господа, толкнуть на путь к вечному проклятию. Твой брат вызвал беса, но он явился за тобой, Чарльз. — Проповедник ткнул через стол пальцем, словно кинжалом. — За тобой! Хочет соблазнить твою слабую душу, преподнести своему хозяину Сатане на серебряном блюде!
Неужели за мной охотятся сверхъестественные сатанинские силы? — ужаснулся Чарли. Молю, Господи, только не я!.. Он вздрогнул, когда преподобный стукнул кулаком по столу.
— Теперь оставишь своего брата, прислужника Сатаны?
— Он... — Чарли прикусил язык.
Преподобный прищурился:
— Что? Снова скажешь, будто не прислужник, после того как он вызвал беса?
Именно это Чарли собирался сказать. Лайл никакого беса не вызывал. По крайней мере, специально. Никакой он не прислужник, просто слетел с катушек. Однако преподобный наверняка не согласится.
— Он ведь тоже в опасности. То есть его душа. Разве мы не должны постараться спасти его душу?
— Судя по твоим рассказам, боюсь, эта душа навеки погибла.
— Но не вы ли всегда говорите, что ни одна душа не погибла навеки, если еще может искать спасения у Иисуса Христа?..
Преподобный сверкнул глазами.
— Воистину. А ты действительно веришь, что твой брат это когда-нибудь сделает?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов