А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

их дети — близнецы Элронд и Элрос (К. Элероссэ «морская пена или море, освещенное звездами»).
Арэзель: Ириссэ (Ар-Фениэль), «Белая госпожа». Вступила в брак с Эолом Темным Эльфом. "И Арэзель родила Эолу сына… и в сердце своем дала ему имя на запретном языке Нолдор — Ломион, что значит Дитя Сумерек; но отец не нарекал ему имени, пока сыну не исполнилось двенадцать лет. Тогда он назвал его Маэглин, что значит Острый Взор…"
Аргон: Аракано, «высокий вождь» — младший из детей Финголфина; он был самым высоким и сильным из братьев. Его имя не имеет синдарской формы, поскольку он погиб в битве с орками до встречи с Синдар; однако в память о его доблести Синдар и Нолдор впоследствии часто носили это имя в его синдарской форме — Аргон.
Дом Финарфина
Финарфин, как и его супругаЭарвен из Алквалондэ, не покинул Валинор вслед за Феанором и Финголфином; по смерти Финве и после Исхода Нолдор он стал королем Нолдор (Нолдоран) Валинора. Его титулование в Валиноре после Исхода Нолдор — Арафинве Нолдоран. Однако все дети Финарфина присоединились к Исходу Нолдор.
Дети Финарфина занимали особое положение среди Нолдор-Изгнаников, в особенности по отношению к королю Дориата Тинголу, их родичу. Их часто называли Ност Финарфин («семья или дом Финарфина»).
Финрод: Финдарато (финде " + ар(а)то «благородный»); имя это дано на Тэлерин, на Квэниа оно звучало бы как Артафинде. Материнское имя— Инголдо (имя переводится либо как «Возвышенный нолдо» и рассматривается как «пророческое» либо же как «из народа Ингор и Нолдор»): «этим именем его обычно называли братья и сестра, которые ценили и любили его». Был прозван Верным и Другом Людей (Атандил). Финрод — основатель Нарготронда, откуда его титул Фелагунд, «Владыка Пещер» (изнач., от фелак-гунду, «Тот, кто вырубает пещеры» на языке Гномов).
Ангрод: Ангарато, «Железный вождь»; имя также на Тэлерин, на Квэниа оно звучит какАртанго. Его эпэссе — Ангамайтэ, «железнорукий».
Его сыном былАртаресто, живший по смерти отца в Нарготронде и ставший его наследником. Имя Артаресто на Синдарин — Ородрет, «из-за его любви к горам». Детьми Ородрета былиФиндуилас и Артанаро (ар(а)та-"благородный") + наро «пламя»?), Гил-галад («Сияние Звезд»), также называемый Эрейнион («потомок королей»); "матерью их была дева из Синдар, и сына своего она нарекла Гил-галад".
Аэгнор: амилэссе — Айканаро, букв. «Острое (или Ярое) Пламя»; атарэссе — Амбарато (амбар «судьба»?).
Галадриэль: атарэссе - Артанис («Благородная дева»), амилэссе — Нэрвендэ (или, в краткой форме, Нэрвен), «Мужественная дева». Ее эпэссе (на Тэлерин Алатариэль, «Дева, увенчанная сияющим венцом», на Квэниа Алтариэль) на Синдарин звучит какГаладриэль; прозвание это было дано ей Келеборном, племянником Элве и ее мужем. Сама она предпочитала называться именно Галадриэль, «ибо это было прекраснейшее из ее имен».
Эллери Ахэ
Подобная система имен существовала и у Эллери Ахэ, Эльфов Тьмы. Однако «отцовского» и «материнского» имени как таковых у них не существовало, хотя первое имя и давалось подобно эссе теркенъе Нолдор.
К 12 — 14 годам, когда выбирался Путь, в соответствии с ним избиралось и Звездное имя, кэннэн Гэлиэ, становившееся знаком Пути. Никаких законов касательно употребления того или иного имени не существовало — это зависело только от желания носителя имени. Кэннэн Гэлиэ, как правило, начинались на гэл-, позже и, как вариант, на эл - («звезда»). Соответственно:
Гэлрэн «Крылатая Звезда» (знак менестрелей — крылатая звезда о девяти лучах);
Гэлторн «Звездная Ветвь» (один из «говорящих с травами»);
Гэллаис «Звездное Кружево» (кружевница).
В качестве «полного имени» могли звучать последовательно оба имени, к которым добавлялось «из рода (говорящих-с-травами, слушающих-землю и т.д.)», в том случае, если путь ребенка совпадал с путем отца или матери, то есть:
Артаис («Соль земли») Гэллаан («Звездная долина»)
Формула принятия Звездного имени:
Эйр'Соото, мэй антъе эл-Къон Эннор. Мэй антъе къатта эл-Къон, дэй эртэ а гэлли-Эа, эл-кэннэн Гэленнар а къонэн Соот-сэйор (Я, Соото, принимаю Путь Познающего и знаком Пути беру, перед этой землей и звездами Эа, имя Гэленнар и имя пути — Соот-сэйор).
Детям могли также даваться ласковые прозвища, такие, как Гэлль, ж.р. Гэлли «Маленькая Звезда» (наиболее распространенное; тж. Эл, Элли в Эс-Тэллиа), Аэни «Светлячок» и т.д.

КАЛЕНДАРНЫЕ СИСТЕМЫ В I ЭПОХУ
Поскольку жизнь Элдар много длиннее жизни Людей, единица измерения времени, на Квэниа называвшаяся йэн, что часто переводится как «год», на деле составляла 144 Солнечных года. Один солнечный день (рэ) обозначал период от одного захода солнца до другого; йэн состоял из 52 596 дней. По традиции, у Элдар существовало также понятие недели (энквиэ) из шести дней.
В Средиземье Элдар также измеряли время более короткими периодами — Солнечными годами (коранар, или «круг солнца» применительно к астрономическому году в 365 дней 5 часов 48 минут 46 секунд), чаще называвшимися лоа, «рост», особенно в северо-западных землях, где в первую очередь принимались во внимание сезонные изменения природы. Лоа разделялся на периоды, которые можно рассматривать как более долгие месяцы или короткие времена года; продолжительность каждого сезона варьировалась в зависимости от географического положения местности. Календарь состоял из шести таких «времен года», названия которых на Квэниа звучат как туилэ, лаирэ, йавиэ, квеллэ, ривэ, коирэ (весна, лето, осень, увядание, зима, пробуждение). Названия этих «времен года» на Синдарин — этуил, лаэр, йавас, фирит, рив, эхуир. «Увядание» также называлось лассэланта, «листопад», или, на Синдарин, нарбелет, «увядание солнца».
Лаирэ и ривэ имели продолжительность в 72 дня, остальные «времена года» — по 54 дня. Лоа начинался в йестарэ, день, непосредственно предшествующий туилэ, и оканчивался в меттарэ, следующий день после коирэ. Йавиэ и квеллэ разделяли три эндэри, или «срединных дня». Таким образом, год состоял из 365 дней, к которым каждый двенадцатый год добавлялись эндэри.
Позднее, уже в Нуменоре, лоа делился на более короткие отрезки времени примерно одинаковой продолжительности; они также следовали обычаю Людей, живших в I Эпоху в северо-западных землях, согласно которому год начинался в середине зимы.
У Эллери Ахэ, а затем и у народа Эс-Тэллиа был принят звездный календарь. Год (элоа, Круг Звезд) делился также на шесть сезонов: хэллин (28 ноября — 20 марта), итэ (22 марта — 21 апреля), йолл (22 апреля — 21 июня), саэр (23 июня — 15 августа), айвэн (16 августа — 22 октября), соот (23 октября — 27 ноября). Звездный Круг состоял из восемнадцати знаков, располагавшихся в следующей последовательности:
День Звезды, Элло — 22 декабря
Алтэйа, Серебряный Лис 23 декабря — 14 января
Иллайн, Сова 15 января — 31 января
Йутти, Горностай 1 февраля — 11 февраля
Коррх, Ворон 12 февраля — 1(2) марта
Тхэнн, Дракон 2(3) марта — 20 марта
итэ
День Серебра, Илсэ — 21 марта
Гээлло, Единорог 22 марта — 21 апреля
йолл
Йор(о)г, Медведь 22 апреля — 15 мая
Хэйтэлл, Чайка 16 мая — 2 июня
Яххи, Золотистая Кошка 3 июня — 20 июня
Праздник Ирисов, Иэллэ - 21 — 23июня
саэр
Таи, Махаон 24 июня — 7 июля
Йуилли, Ящерица 8 июля — 17 июля
Тайли, Лань 18 июля — 14 августа
айвиэ
Тагонн, Олень 15 августа — 13 сентября
Айтии, Сокол 14 сентября — 20 сентября
День Огня, Нэйрэ — 21 сентября
Локиэ, Змея 22 сентября — 22 октября
соот
Хэа, Летучая Мышь 23 октября — 1 ноября
Линхх, Рысь 2 ноября — 27 ноября
хэллин
Алхор, Черный Волк 28 ноября — 21 декабря
В традиции Эс-Тэллиа знаку Йорог (в языках Северных кланов — Бъорг) соответствует знак Тэллэ (Дельфин), а знаку Линхх — знак Фойо.
Каждому знаку Круга Звезд соответствовал свой драгоценный камень (камни), дерево или цветок, цвет, металл или сплав металлов, аромат и т.д.
Со II Эпохи в землях восточнее моря Рун звездный календарь оставался «священным» календарем магов и целителей.
О «СЛОВАХ ТРАВ», ИЛИ КЭНИ ЙООЛЭЙ
«Слова трав» являлись частью языка Ах'энн, хотя впоследствии в Аст Ахэ и землях Севера заняли примерно то же положение, что и поэтические метафоры. «Слова трав» в большинстве случаев не имеют одного закрепленного за ними значения, их смысл меняется в зависимости от обстоятельств. Здесь приведены наиболее распространенные значения некоторых «слов трав», а также соответствующие им «слова камня».
В отличие от «слов трав», «слова камня» в разговорной речи не употреблялись.
* Айлэме, цветущая вишня — «недолговечно»:
Астэл-эме алва айлэме-лээ, -
Ветвью цветущей вишни — моя надежда:
недолговечна.
Словоайлэме означало также надежду, прекрасную и светлую, но хрупкую и непрочную, как непрочен вишневый цвет.
Потому говорится еще так:
В дымке весенней
Прекрасны вишневые ветви;
Но станешь ли в том винить,
Что им предпочту
Я прочные корни аира?..
Из «слов камня» близок вишне жемчуг-иэрни.
* Айолли, сон-трава — желание, желанный; то, чего ждали, или тот, кого ждали с любовью и тревогой.
* Альдэ, орешник — свет, юность, юная сила; среди «слов камня» ему соответствует лэ-айри - златоискр, камень счастья и радости, дарующий бодрость духа и ясность разума.
* Анхэ илианхоран, аконит — темный цветок; слово его — уход, смерть, или опасный путь, подобный ночной тропе в горах. Слово же камня — анхорэнно, черный турмалин, иначе шерл, колдовской камень, наделенный великой силой, опасный для несведущего.
* Ахэнэ, чернобыльник — «разделю твою боль и путь твой». Если сильна любовь в сердце человека, так скажет он возлюбленному, другу или брату: Мэй антъе ахэнэ, в ладони я принимаю чернобыльник. Камень же, чье слово ахэнэ, суть аметист, алмиэ, что близок также полыни серебристой, и сосне, и можжевельнику.
* Гэллаис, «кружево звезд» или звездчатка — нежность; беззащитность чувства; айири - первая влюбленность, те узы, что связуют юные сердца.
* Гэлемайо, или звездоцвет, выражает любовь сердца. Если влюбленные не были еще мужем и женой, они дарили друг другу или вплетали в венки полураспустившиеся бутоны звездоцвета.
* Иэллэ, ирис, иначе можно было бы наречь Мэл, ибо цветок этот служил для выражения Любви. Цветок белого ириса — любовь-светлая-печаль:
На сердце моем печаль,
но в Долине
белый ирис еще цветет,
и можно помедлить…
Нет, это выпал снег.
Очищенный корень ириса — любовь, скрытая в сердце. Те, что говорили травами, могли когда-то выразить все грани любви при помощи только лишь ирисов разных цветов и оттенков.
* Йэллх, илитъирни (можжевельник) — Ученик. Так говорили об узах, связующих Ученика и Учителя: йэллх дэи соотэ-танно, можжевельник под сенью сосны, либо танно-а-тъирни:
Можжевельник
под сенью сосны:
корни сплелись.
В сердце мое
можжевельник корнями пророс.
* Къелла, аир — защита; чистота клинка; верность; клятва. Принимая клятву, говорили: Мэй антъе къелла, принимаю аир; отрекаясь же от клятвы, если случалось такое, — мэй киръе къелла, ломаю аир.
Думала — связаны крепко,
Но паутиной осенней
Ветер разлуки
Тонкие нити развеял.
Лить одна — как корни аира…
Слово же камня — ллах'энн, обсидиан, который суть слово огня Арты: камень служения и жертвенности, что знаменует и нерушимую клятву верности.
Однако корни аира означают также любое сильное, но тайное чувство либо же чувство, не выражаемое явно, и могут выражать скрытую в сердце верную любовь.
* Къет'Алхоро, пятилистник, или Волчий След — трава Помнящих и Постигающих, и слово ее — «я знаю, вижу и понимаю».
*Лайни, огненный горный мак — светлая радость-пламя, знак обручения; радость, которой хочешь поделиться со всеми. Горный мак вплетают в венок только суженым, и самый обряд обручения называют иногда лайни. Созвучно ему слово янтаря, солнечного камня — саэнни, и огненного сердолика — лар'сайлинн.
* Лайхэ — манжетка, «материнская трава»; слово травы — мэл-ларо, любовь-защита, какой мать любит детей своих или сестра — братьев. Созвучие для лайхэ среди слов камня — шелковистый малахит.
* Лонно, белый мак, иначесэнниа-лонно — «забудь»: забвение, успокоение-в-забвении, и сон, исцеление от боли дарующий — все это лонно, цветок сна, посвященный Ткущему-Видения и Исцеляющей Душу; и кто скажет — Андэле-тэи нинни о коирэ сэнниа-лонно, «капли росы в чаше белого мака — дар мой», тот говорит тебе — прощай и забудь меня, пусть утешится сердце твое, ибо не быть нам вместе… Слово камня, созвучное белому маку, — серебряный агат, белый камень, пронизанный тонкими нитями серебра.
* Лээнэ, папоротник — тайна, тайное, скрытое, потаенное; тайная сила, магия; «да останется тайной».
* Ниэнэ, ива — печаль и память.
* Танно, сосна — Учитель:
На утесе одна:
От соли морской,
От бессчетных осенних дождей
Обнажились корни сосны:
Так и сердце мое…
* Тинньи, колокольчик — цветок неомраченной радости, подобный счастливому смеху ребенка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов